Daewoo Electronics KOG-366T Инструкция по эксплуатации онлайн

Daewoo Electronics KOG-366T Инструкция по эксплуатации онлайн
CB◊ √P»À‹
KOM¡»
BEC
BPEMfl
PA«MOPA∆»BAH»E
«AMOK
BATT
√.
œPO√.
MOŸHOCT‹
PA«MOPA∆»BAH»E
√P»À‹/KOM¡»
œPO√PMAMM¤
1. HAœ»TK»
2. C”œ
3. MflCO B √OPŸO◊KE
4. OBOŸH¤E ¡ÀfiƒA
5. ‘»ÀE P¤¡¤
¡¤CTPOE œP»√OTOBÀEH»E
¡OÀ‹ÿE
MEH‹ÿE
BPEMfl
CTOœ/
C¡POC
CTAPT
+
¡¡ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓ ÓÓ··˘˘ÂÂÌÌËË ÒÒ ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÓÓÈÈ ÔÔ˜˜¸¸˛˛
MMÂÂÒÒÚÚÓÓ ÎΡˇ ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÓÓÈÈ ÔÔ˜˜ËË
œœÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÏÏËËÍÍÓÓÓÓÎÎÌÌÓÓÓÓÈÈ ÔÔ˜˜ËË
«« HH AA TT
ÚÚ ÓÓ ÒÒ ÎÎ ÂÂ ÛÛ ÂÂ ÚÚ
C‡ÁÛ ÔÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‚Â¸Ú B‡¯Û Ô˜¸ ̇ ̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. EÒÎË
ӷ̇ÛÊËÚ ËÒÍË‚Î∏ÌÌÛ˛ ËÎË ÔÓ‚Âʉ∏ÌÌÛ˛ ‰‚ÂˆÛ, ‚ÏˇÚËÌ˚ ʇÓ˜ÌÓÏ ÓÚÒÂÍÂ Ë Ú.
‰., Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Ô˜¸, ‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ ËÁ‚ÂÒÚËÚ ÔÓ‰‡‚ˆ‡.
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛ ÔË Ì‡Î˘ËË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. OÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ,
˜ÚÓ·˚ ‰‚Âˆ‡ Á‡Í˚‚‡Î‡Ò¸ Ô‡‚ËθÌÓ.
ƒ‚Âˆ‡ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÂÂÍÓ¯Â̇, ¯‡ÌË˚ Ë Á‡ÔÓ˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚
·˚Ú¸ ÒÎÓχÌ˚, ÔÓ„ÌÛÚ˚ ËÎË ËÏÂÚ¸ ·Óθ¯ÓÈ Î˛ÙÚ. ”ÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚Â
ÔÓÍ·‰ÍË Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
B B‡¯ÂÈ ÔÂ˜Ë ÌÂÚ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÎË ·˚
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ò‡ÏÓÒÚÓˇÚÂθÌÓ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ë
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Â∏ ‰ÓÎÊÂÌ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ.
HËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸ Ô˜¸ Ò ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂÈ.
ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÛ˛ ‰ÓÁÛ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌˡ.
œÓ˝ÚÓÏÛ Ì ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍËı χÌËÔÛΡˆËÈ Ò Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚ÏË
Á‡ÔÓ‡ÏË Ë ¯‡ÌË‡ÏË.
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÓÚÎÓÊÂÌˡ Á‡„ˇÁÌÂÌËÈ Ë ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ˜ËÒÚˇ˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
̇ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓÍ·‰Í‡ı.
»»ÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚ BB¯¯ÛÛ ÔÔ˜˜¸¸ ËËÒÒÍÍÎβ˛˜˜ËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÎΡˇ ÓÓÚÚÓÓÍÍËË ÔÔËˢ˘ËË,,
Ì ‰Îˇ ÒÛ¯ÍË ÊË‚ÓÚÌ˚ı, Ó‰Âʉ˚, ·Ûχ„ Ë Ú. ‰., Ú‡ÍÊ ‰Îˇ
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË ËÎË ı‡ÌÂÌˡ ÍÌË„, ÍÛıÓÌÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë Ú. ‰.
œÂ˜¸ ‰ÓÎÊ̇ ÒÚÓˇÚ¸ ̇ ÔÎÓÒÍÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
Ȯ ‡Á‡·Óڇ̇ ÚÓθÍÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Â ÒÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
BÓÍÛ„ ÔÂ˜Ë ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒÔ˜Â̇ ˆËÍÛΡˆËˇ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îˇ
Óı·ʉÂÌˡ.
◊ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓÏÂı, Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ B‡¯Û Ô˜¸
‚·ÎËÁË ‡‰ËÓÔË∏ÏÌËÍÓ‚, ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ Ë Ú. ‰.
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ Â∏ ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ „Óˇ˜Â„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡, ‚Ó‰ˇÌ˚ı
Ô‡Ó‚ Ë ‚·ÊÌÓÒÚË.
B‡¯‡ Ô˜¸ ÌÛʉ‡ÂÚÒˇ ÔÓ‰‚Ӊ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ìˡ 230 ‚ ~/ 50 √ˆ Ò
Ô‰Óı‡ÌËÚÂΡÏË ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 13 ‡ÏÔÂ.
BÍβ˜ËÚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÛ˛ Òӄ·ÒÌÓ ÌÓÏ‡Ï ÓÁÂÚÍÛ.
B ÒÎÛ˜‡Â ̇ÎË˜Ëˇ ÒÓÏÌÂÌËÈ ÔÓÒÓ‚ÂÚÛÈÚÂÒ¸ ÒÓ ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
HÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ Ë ‰Û„ËÏ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚˇÏ, ËÎË Í ÌÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚ Ô˜Ë. DAEWOO ÌÂ
ÌÂÒ∏Ú ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ, ‚ÓÁÌËͯË ËÁ-Á‡
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ.
ƒÂÙÂÍÚÌ˚È Í‡·Âθ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌ∏Ì ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ
̇ ‡‚ÌÓˆÂÌÌ˚È ÌÓ‚˚È Í‡·Âθ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ DAEWOO.
œœÂÂÛÛÔÔÂÂÊÊÂÂÌÌËË --
ÂÒÎË B˚ ‡ÁÓ„‚‡ÂÚÂ
ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏÂ, ÒÛÔ˚,
ÒÓÛÒ˚ ËÎË Ì‡ÔËÚÍË ‚˚¯Â
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÍËÔÂÌˡ, ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÍËÔÂÚ¸ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ, ·ÂÁ
Ô‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Ëı ÔËÁ̇ÍÓ‚
(ÔÓˇ‚ÎÂÌË ÔÛÁ˚ÂÈ).
œÓ˝ÚÓÏÛ Û˜ËÚ˚‚‡ÈÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
Ì ÔËÏÂÌˇÈÚ ÒÓÒÛ‰Ó‚ Ò
ÔˇÏ˚ÏË ÒÚÂÌ͇ÏË Ë ÛÁÍÓÈ
¯ÂÈÍÓÈ.
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‚˚ÍËÔ‡Ìˡ.
ÔÓϯ˂‡ÈÚ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‚
̇˜‡Î ‚‡ÍË Ë ÔÓ
ËÒÚ˜ÂÌËË ÔÓÎÓ‚ËÌ˚
‚ÂÏÂÌË „ÓÚÓ‚ÍË.
ÔÓÒΠ‚‡ÍË ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ
ÊˉÍÓÒÚ¸ ̇ ÌÂÍÓÚÓÓÂ
‚ÂÏˇ ‚ Ô˜Ë, ÔÓϯ‡ÈÚÂ
ËÎË ÔÓ‚‡˘‡ÈÚ Â∏ Ë ÔÂ‰
ÛÔÓÚ·ÎÂÌËÂÏ ÔÓ‚Â¸ÚÂ
Â∏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ (ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‰ÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌË ‚
·ÛÚ˚ÎӘ͇ı ËÎË Òڇ͇̇ı).
KOG-366T-russ. 02.6.25 10:42 AM Page b

Содержание

K0G 366T russ 02 6 25 10 42 AM Page b Это следует Сразу после распаковки проверьте Вашу печь на наличие повреждений Если Вы ЗНАТЬ д не устанавливайте печь а немедленно известите продавца обнаружите искривлённую или повреждённую дверцу вмятины в жарочном отсеке и т Безопасное обращение с микроволновой печью Не пользуйтесь печью при наличии повреждений Особенно важно чтобы дверца закрывалась правильно Дверца не должна быть перекошена шарниры и запоры не должны быть сломаны погнуты или иметь большой люфт Уплотнительные прокладки не должны иметь повреждений Предупреждение если Вы разогреваете жидкости например супы соусы или напитки выше температуры кипения они могут выкипеть внезапно без предшествующих признаков появление пузырей В Вашей печи нет элементов которые Вы могли бы отремонтировать самостоятельно поэтому регулировать и ремонтировать её должен только квалифицированный специалист Никогда не пытайтесь эксплуатировать печь с открытой дверцей Вы можете получить опасную дозу микроволнового излучения Поэтому не проводите никаких манипуляций с предохранительными запорами и шарнирами Не допускайте отложения загрязнений и остатков чистящих средств на уплотнительных прокладках Используйте Вашу печь исключительно для готовки пищи Поэтому учитывайте следующее не применяйте сосудов с прямыми стенками и узкой шейкой не допускайте выкипания помешивайте жидкость в начале варки и по истечении половины времени готовки после варки оставьте жидкость на некоторое время в печи помешайте или повращайте её и перед употреблением проверьте её температуру особенно детское питание в бутылочках или стаканах а не для сушки животных одежды бумаг и т д а также для стерилизации или хранения книг кухонных принадлежностей и т д Место для микроволновой печи Печь должна стоять на плоской устойчивой поверхности Она разработана только в качестве стационарного прибора Вокруг печи должна быть обеспечена циркуляция воздуха для охлаждения Чтобы избежать возможных помех не устанавливайте Вашу печь вблизи радиоприёмников телевизоров и т д Не устанавливайте её вблизи источников горячего воздуха водяных паров и влажности Подключение микроволновой печи Ваша печь нуждается в подводе электропитания 230 в 50 Гц с предохранителями примерно на 13 ампер Включите сетевую вилку в установленную согласно нормам розетку В случае наличия сомнений посоветуйтесь со специалистом Неправильное подключение может привести к пожару и другим опасностям или к неудовлетворительной работе печи DAEWOO не несёт ответственности за повреждения возникшие из за неправильного подключения Дефектный кабель подключения должен быть заменён специалистом на равноценный новый кабель производства DAEWOO