Redmond SteakMaster RGM-M825P [14/24] Заходи безпеки
![Redmond SteakMaster RGM-M825P [14/24] Заходи безпеки](/views2/1685767/page14/bge.png)
14
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть
її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику не охоплюють всі можливі
ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання
пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недо-
триманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових
умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках або в
інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або
будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься пору-
шенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збіга-
ється її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. тех-
нічні характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність
приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого
замикання або займання кабелю.
•
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це
обов’язкова вимога електробезпеки. Використовуючи подовжувач, пе-
реконайтеся, що він також має заземлення.
•
Не залишайте працюючий прилад без нагляду. Прибор не призначений
для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи
віддаленого управління.
Під час роботи металеві частини приладу нагріваються. Не
торкайтеся до них руками, коли пристрій підключений до
електромережі. Ніколи не торкайтеся внутрішніх поверхонь
нагрітого приладу.
•
Продукти можуть горіти, тому прилад не варто використовувати побли-
зу або під займистими матеріалами, наприклад, занавісками.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його
очищення або переміщення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
•
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу
джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та
не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями
меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю електроживлен
-
ня може призвести до неполадок, які не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електрострумом.
•
Не накривайте прилад під час роботи: це може призвести до порушен-
ня роботи та поломки пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння
вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
УВАГА! Для уникнення некоректної роботи приладу і виник-
нення стороннього запаху при експлуатації не допускайте
попадання рідких інгредієнтів і часточок їжі між панелями і
корпусом.
•
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від
електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо
очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі-
щати його під струмінь води!
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m825p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Сервисный центр 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Лювати ступінь готовності продукту орієнтуючись на індикатор процесу приготування 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться ви 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Го обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Зберігання та транспортування 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Знімні панелі також можна очищати в посудомийній машині 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Redmond SkyDew RHF-3320S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C289 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSS-5901 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C288S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C285 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAC-3709 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4560S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C344 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R650S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R280 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R670S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R151 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR381 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR379 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR378 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR361 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR363 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-757 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2335 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHC-6203 Инструкция по эксплуатации