Redmond SteakMaster RGM-M825P [19/24] Сақтану шаралары
![Redmond SteakMaster RGM-M825P [19/24] Сақтану шаралары](/views2/1685767/page19/bg13.png)
SteakMaster RGM-M825P
19
RUS
UKR
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны
анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің
мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде
туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде
қолданушы ақылға сүйеніп,абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдала-
ну ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, мен өнеркәсіптік
емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланы-
ла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайда-
лану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады.
Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың
номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техника-
лық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
•
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: пара-
метрлердің сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жануы-
на әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр
қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның
жерлендірілетініне көз жеткізіңіз.
•
Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз. Аспап сыртқы
таймер немесе қашықтықтан басқарудың жеке жүйесі көмегімен жұмыс
жасауға арналмаған.
Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері қызады. Құрал
электр желісіне қосулы кезде қол тигізбеңіз. Қызып тұрған
құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигізбеңіз.
•
Нан жануы мүмкін, сондықтан құралдың тез жанғыш заттардың жанын-
да пайдаланбау керек, мысалы перде.
•
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны тазалаған немесе тасымал-
даған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі-
нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
•
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің
жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі зақымда-
луы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнат-
паңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының
бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының
ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспаптың дұрыс жұмыс жасамауын және
пайдалану барысында бөтен иістің туындауын болдырмас
үшін панель мен корпустың арасына сұйық ингредиенттер
мен тағам бөлшектерінің түсуіне жол бермеңіз.
•
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суыға-
нына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң
ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ немесе оны
ағып тұрған су астына қою!
•
8 және одан үлкен жастағы балаларға, сонымен қатар физикалық,
сенсорлық немесе ой шектеулері бар немесе тәжірибе не білім жетіспе-
ушіліктері бар тұлғаларға құралды тек қараумен және/немесе егер
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m825p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Сервисный центр 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Лювати ступінь готовності продукту орієнтуючись на індикатор процесу приготування 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться ви 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Го обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Зберігання та транспортування 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Знімні панелі також можна очищати в посудомийній машині 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Redmond SkyDew RHF-3320S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C289 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSS-5901 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C288S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C285 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAC-3709 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4560S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C344 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R650S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R280 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R670S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R151 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR381 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR379 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR378 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR361 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR363 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-757 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2335 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHC-6203 Инструкция по эксплуатации