Redmond SteakMaster RGM-M825P [22/24] Iii аспапты күту
![Redmond SteakMaster RGM-M825P [22/24] Iii аспапты күту](/views2/1685767/page22/bg16.png)
22
9.
Әзірлеуді аяқтау бойынша (дайындау процесінің индикаторы WELL DONE сатысында
жыпылықтайды), аспап 3 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі.
Сіздің батырмасына басып, құралды кез келген кезеңде қолмен қосуыңызға болады.
Әзірлеу аяқталғаннан кейін аспаптың қақпағын тұтқасынан ұстап абайлап көтеріңіз. Ағаш
немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
10.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз, оны «Аспапты күту»
тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қапта-
масын бүлдіруі мүмкін.
Құрылғыны тағам қалдықтарын кептірмей, әрбір кейінгі қолданудан кейін 1 минуттан
соң тазалау ұсынылады, бұл одан кейігнгі тазалауды қиындатпау үшін жасалынады.
Қолмен әзірлеу режимі
Қақпақ жабық және ашық болған кезде әзірлеуге рұқсат етіледі. Сонымен қатар, Сондай-ақ,
құрылғыны барбекю режимінде пайдалануға болады, ол үшін шектегішті басыңыз және
A3
(5 бет) схемасында көрсетілгендей, құралдың қақпағын 180° ашыңыз.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дайындаңыз.
2. Құралды электр желіге қосыңыз, құрал дыбыстық сигнал береді.
3. батырмасын басып құралды қосыңыз, дисплей жанады.
4. Құралды қолмен әзірлеу режиміне келтіру үшін, M батырмасын басыңыз. Қол режимі
мен пісіру температурасының көрсеткіштері жыпылықтайды.
5.
Энкодерді айналдыру, дайындау температурасын 70-тен 230°С дейінгі диапазонда
10°С қадамымен орнатыңыз.
6.
Енгізілген уақытын баптауға көшу үшін M батырмасын басыңыз. Айналу энкодер, 1-ден
88 минутқа дейін 1 минут қадаммен дайындау уақытын орнатыңыз. M батырмасын
екі басу аспапты температураны баптау режиміне қайтарады.
Егер «00» дайындау уақыты орнатылған болса, аспап белгіленген температураға жет-
кенде автоматты түрде өшіріледі.
7.
Растау үшін OK батырмасын басыңыз. Құрал дыбыстық сигнал береді, қыздыру процесі
басталады, дайындау процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында жыпылықтайды.
8.
Қажетті температураға жеткенде аспап 3 қысқа дыбыс сигналын береді, дайындау
процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында үздіксіз жанады және қалған инди-
каторлары кезек-кезек жанатын болады. Өнімдерді құралдың панельдеріне орнала-
стырыңыз немесе ингредиенттермен пісіру қаңылтыр таба төменгі панельге салыңыз
(жоғарғы тақтаны төмен түсіріңіз, оның қаңылтыр таба сәйкес келетініне көз жеткізіңіз).
Қаңылтыр табаны дайындаудың ақылды режимінде, сонымен қатар барбекю режимінде
пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Қаңылтыр табаны тек қана қол режимінде төмен
түсірілген жоғарғы панельмен пайдаланыңыз.
9.
Осы режимде панельдер тұрақты қызиды. Әзірлеуді аяқтау бойынша аспап 3 ұзын
дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі. Сіздің батырмасына
басып, құралды кез келген кезеңде қолмен қосуыңызға болады. Әзірлеу аяқталғаннан
кейін аспаптың қақпағын тұтқасынан ұстап абайлап көтеріңіз. Ағаш немесе силикон
асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
10.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз, оны «Аспапты күту»
тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Қаңылтыр таба жұмыс кезінде қызиды. Күйікке жол бермеу үшін қолғапты пайдаланыңыз.
Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері
Мәселе Себеп Шешу тәсілдері
Тағамдар аяғына дейін
дайындалған жоқ
Әзірлеу процесінде құралды ашу
Әзірлеу кезінде ұсынылған уақыттан ерте
құралдың қақпағын ашпауға тырысыңыз
Өнім суық панельге қойылды Өнімді қыздырылған панельге қойыңыз
Әзірлеудің жеткіліксіз уақыты Әзірлеу уақытын көбейтіңіз
Тағам күйіп кетеді
Өнімді майды қолданып дайындау қажет Қыздырылған панельге май жағыңыз
Тағам өте ұзақ дайындалып жатыр Әзірлеу уақытын қысқартыңыз
Өнім кеуіп қалады Тағам өте ұзақ дайындалып жатыр Әзірлеу уақытын қысқартыңыз
Өнім жабысып қалады Майды қоспай ұзақ әзірлеу
Панельге май жағыңыз немесе әзірлеу
уақытын қысқартыңыз
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін рецепттер кітабін пайдалануңы-
зды ұсынамыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық
суығанына көз жеткізіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қиын қажақты пасталарды
қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға
ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға бол-
майды. Тек жөкеменің жұмсақ жағын ғана пайдаланыңыз!
Шешіліп алынатын металл панельдерді тазалау тәртібін
A4
схемасынан қараңыз (6 бет).
Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз
майлықпен сүртіңіз.
Бұл әдіс аспапты электр желісінен ажыратқан соң бір минуттан кейін мейілінше тиімді,
сондықтан абай болыңыз және күйіп қалмас үшін аспапқа денеңізді тигізбеңіз.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m825p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Сервисный центр 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Лювати ступінь готовності продукту орієнтуючись на індикатор процесу приготування 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться ви 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Го обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Зберігання та транспортування 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Знімні панелі також можна очищати в посудомийній машині 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Redmond SkyDew RHF-3320S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C289 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSS-5901 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C288S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C285 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAC-3709 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4560S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C344 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R650S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R280 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R670S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R151 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR381 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR379 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR378 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR361 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR363 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-757 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2335 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHC-6203 Инструкция по эксплуатации