Redmond SteakMaster RGM-M825P [17/24] Iii догляд за приладом
![Redmond SteakMaster RGM-M825P [17/24] Iii догляд за приладом](/views2/1685767/page17/bg11.png)
SteakMaster RGM-M825P
17
RUS
UKR
KAZ
Для досягнення оптимального результату дотримуйтесь вказівок книги рецептів, що
додається до приладу.
9. Після закінчення приготування (коли індикатор процесу приготування перестане бли-
мати на стадії WELL DONE), прилад подасть 8 коротких звукових сигналів і автоматично
відключиться. Ви можете виключити прилад вручну на будь-якому етапі, натиснувши
кнопку . Після закінчення приготування акуратно підніміть кришку приладу. Вийміть
готову страву, використовуючи дерев’яні або силіконові кухонні лопатки.
10. Відключіть прилад від електромережі, очистьте прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
Не використовуйте ножі або металеві лопатки, так як вони можуть пошкодити анти-
пригарне покриття панелей.
Прилад рекомендовано очищати після кожної закладки через 1 хвилину після використан-
ня для уникнення присихання залишків їжі, що ускладнить подальше очищення
Ручний режим приготування
Допускається приготування при закритій і відкритій кришці. Ви також можете вико-
ристовувати прилад в режимі барбекю, для цього натисніть на обмежувач і розкрийте
кришку приладу на 180°, як показано на схемі
A3
(стор. 5).
1. Підготуйте інгредієнти згідно з обраним рецептом.
2. Підключіть прилад до електромережі, пролунає звуковий сигнал.
3. Включіть прилад, натиснувши кнопку , дисплей загориться.
4. Натисніть кнопку M, щоб перевести прилад в ручний режим. Індикатори ручного ре-
жиму і температури приготування будуть блимати.
5.
Обертаючи енкодер, встановіть температуру приготування в діапазоні від 70 до 230°С
з кроком 10°С.
6.
Натисніть кнопку M переходу до налаштування часу приготування. Обертаючи енкодер,
встановіть час приготування в діапазоні від 1 до 88 хвилин з кроком 1 хвилина. Для
повернення до налаштування температури приготування двічі натисніть кнопкуM.
Якщо було встановлено час приготування «00», прилад автоматично відключиться
після досягнення встановленої температури.
7. Натисніть кнопку OK, щоб запустити процес нагрівання, індикатор процесу приготу-
вання буде блимати на стадії PRE-HEATING.
8. По досягненні необхідної температури прилад подасть 3 коротких звукових сигнали,
індикатор процесу приготування буде горіти безперервно на стадії PRE-HEATING і по
черзі загорятися на інших стадіях. Розташуйте продукти на панелях приладу або ви-
кладіть деко з інгредієнтами на нижню панель (опустіть верхню панель, переконай-
теся, що вона щільно прилягає до деку).
ЗАБОРОНЕНО використовувати деко в розумному режимі приготування, а також в режи-
мі барбекю. Використовуйте деко тільки в ручному режимі з опущеною верхньою панеллю.
9. В цьому режимі відбувається постійне нагрівання панелей. Після закінчення приготу-
вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться. Ви
можете виключити прилад вручну, натиснувши кнопку . Після закінчення приготу-
вання акуратно підніміть кришку приладу. Вийміть готову страву, використовуючи
дерев’яні або силіконові кухонні лопатки.
10. Відключіть прилад від електромережі, очистьте прилад відповідно до рекомендацій
розділу «Догляд за приладом».
Виймайте деко за допомогою кухонних рукавиць, щоб уникнути опіку.
Помилки при приготуванні та способи їх усунення
Проблема Причина Способ вирішення
Страва не приготу-
валася до кінця
Відкривання приладу в процесі приготу-
вання
У процесі приготування намагайтеся не відкривати
кришку приладу раніше рекомендованого часу
Продукт поміщено на холодну панель Викладайте продукт на розігріту панель
Недостатній час приготування Збільшить час приготування
Става пригорає
Продукт слід готувати з використанням олії
Змастіть розігріту панель маслом
Страва готується дуже довго Скоротіть час приготування
Продукт пересихає
Продукт прилипає
Тривале приготування без олії Змастіть панель маслом або скоротіть час приготування
Для досягнення оптимального результату рекомендуємо скористатися книгою рецеп-
тів, що додається до приладу.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електро-
мережі та повністю охолов.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електроживлення під струмінь води
або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних жорстких паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні
або інші речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що контактують з
їжею. Використовуйте тільки м'яку сторону губки!
Порядок очищення знімних металевих панелей див. на схемі
A4
, стр. 6. Після закінчення
цієї процедури протріть панелі сухою м’якою тканиною або паперовою серветкою.
Цей спосіб найбільш ефективний через хвилину після відключення приладу від електро-
мережі, тому будьте обережні і не торкайтеся приладу для запобігання опіку.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m825p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Сервисный центр 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Лювати ступінь готовності продукту орієнтуючись на індикатор процесу приготування 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться ви 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Го обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Зберігання та транспортування 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Знімні панелі також можна очищати в посудомийній машині 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Redmond SkyDew RHF-3320S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C289 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSS-5901 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C288S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C285 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAC-3709 Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4560S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-C344 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R650S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R280 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R670S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R151 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR381 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR379 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR378 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR361 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR363 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-757 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2335 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHC-6203 Инструкция по эксплуатации