Zelmer 28Z025 [7/72] Samoczyszczenie żelazka
![Zelmer 28Z025 [7/72] Samoczyszczenie żelazka](/views2/1068743/page7/bg7.png)
7GW28-022_v01
Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. –
Na chwilę zaświeci się – wyświetlacz (5) i rozlegnie się pojedynczy sy-
gnał dźwiękowy. Następnie wyświetlacz (5) zgaśnie.
Przy użyciu przycisków – lub ustaw temperaturę
(5 stopień) lub wyższą tak, jak opisano w punkcie „Usta-
wianie temperatury”. Na wyświetlaczu (5) pojawi się wskaźnik pra-
sowania przy użyciu pary (B).
Trzymaj żelazko w odległości między 15 a 30 centymetrów od ubrania. –
Naciśnij jednokrotnie – przycisk wyrzutu pary (3) – z otworów w sto-
pie żelazka nastąpi intensywny wyrzut pary.
Para wniknie w głąb tkaniny usuwając zgniecenia. –
W przypadku dużych i uporczywych zagnieceń, odczekaj kilka sekund –
i ponownie naciśnij przycisk wyrzutu pary (3). Większość zagnie-
ceń może być usuniętych po trzech naciśnięciach przycisku.
Po skończonym prasowaniu, aby wyłączyć żelazko naciśnij i przytrzy- –
maj przycisk kontrolny na ok. 2 sekundy. Rozlegnie się
pojedynczy sygnał dźwiękowy. Następnie wyświetlacz (5) zgaśnie.
Odłącz żelazko od źródła zasilania. –
Po całkowitym ochłodzeniu żelazka, przechowuj je pionowo w bezpiecz- –
nym miejscu.
W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kilka-
krotne naciśnięcie przycisku wyrzutu pary.
W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary
więcej niż trzy razy.
Żelazko trzymaj na odległość kilku centymetrów od tkanin delikatnych
(sztuczne, jedwab, welwet, itp.), w przeciwnym razie tkaniny te mogą
ulec zniszczeniu.
Wbudowany system zabezpieczający przed
osadzaniem się kamienia
Wbudowany pojemnik zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia zo-
stał zaprojektowany, aby zmniejszyć ilość osadzającego się kamienia, który
pojawia się podczas prasowania z wykorzystaniem pary.
Wydłuża to okres eksploatacji żelazka, lecz nie zatrzymuje całkowicie natu-
ralnego procesu osadzania się kamienia wapiennego.
Samoczyszczenie żelazka
Funkcja ta usuwa osad i minerały nagromadzone w komorze pary wodnej.
Żelazko pozostaje w najlepszym stanie, jeżeli funkcja ta jest wykonywana
przynajmniej raz w miesiącu lub częściej, w zależności od twardości używa-
nej wody. Na wyświetlaczu (5) pojawi się ikonka .
Napełnij zbiornik żelazka do połowy zgodnie z punktem „ – Nalewanie
wody”.
Ustaw żelazko na powierzchni w pozycji pionowej. –
Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. Na chwilę zaświeci –
się wyświetlacz (5) i rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy. Na-
stępnie wyświetlacz (5) zgaśnie.
Przy użyciu przycisków – lub ustaw temperaturę
(9 ostatni stopień), jak opisano w punkcie „Ustawianie
temperatury”.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk – na ok. 2 sekundy i wy-
łącz żelazko. Rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy. Następnie
wyświetlacz (5) zgaśnie.
Odłącz żelazko od źródła zasilania. –
Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem. –
Naciśnij i przytrzymaj – przycisk samooczyszczenia (10).
Para i wrząca woda wypłynie z otworów w stopie żelazka wypłukując –
osad i minerały nagromadzone w komorze pary.
Delikatnie poruszaj żelazkiem, aż do opróżnienia zbiornika wody. –
Po ukończeniu samooczyszczenia zwolnij – przycisk samooczyszcze-
nia (10).
Ustaw żelazko na oparciu i odczekaj aż całkowicie ostygnie. –
Przetrzyj płytę stopy chłodną, wilgotną ściereczką. –
Po całkowitym ochłodzeniu żelazka, przechowuj je pionowo w bezpiecz- –
nym miejscu.
Ostrzeżenie!
Chroń ciało. Wypływająca woda jest bardzo gorąca.
Содержание
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania żelazka z wyświetlaczem lcd 2
- Dane techniczne budowa 3
- Wskazówki dotyczące prasowania 3
- Budowa żelazka 4
- Nalewanie wody 4
- Ustawianie temperatury 4
- Wyświetlacz lcd 4
- Prasowanie na such 5
- Przygotowanie żelazka do pracy pierwsze prasowanie 5
- Rozpryskiwanie 5
- Zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania 5
- Prasowanie z par 6
- Wyrzut par 6
- Wyrzut pary w pozycji pionowe 6
- Zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania 6
- Samoczyszczenie żelazka 7
- Wbudowany system zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia 7
- Automatyczne wyłączanie 8
- Czyszczenie i konserwacja 8
- System zapobiegania wyciekom anti drip 8
- Wylewanie wody 8
- Ekologia zadbajmy o środowisko 9
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání žehličky s lcd displejem 10
- Vážení zákazníci 10
- Konstrukce žehličky 11
- Pokyny k žehlení 11
- Technické údaje 11
- Lcd displej 12
- Nalévání vody 12
- Nastavení teploty 12
- Příprava žehličky k použití první žehlení 12
- Dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděná na etiketách oděvů 13
- Dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů 13
- Kropení 13
- Parní rá 13
- Žehlení na such 13
- Žehlení s napařování 13
- Parní ráz ve svislé poloz 14
- Vždy dbejte doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů 14
- Zabudovaný systém odvápňování 14
- Automatické vypínání 15
- Samočištění 15
- Systém proti odkapávání anti drip 15
- Ekologicky vhodná likvidace 16
- Vylévání vody 16
- Čištění a údržba 16
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky naparovacej žehličky s lcd displejom 17
- Vážení klienti 17
- Konštrukcia žehličky 18
- Pokyny tykajúce sa žehlenia 18
- Technické údaje 18
- Lcd displej 19
- Nalievanie vody 19
- Nastavenie teploty 19
- Príprava žehličky na žehlenie prvé žehlenie 19
- Rozprašovač 20
- Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu uvedené na etikete 20
- Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu uvedené na etikete odevu 20
- Žehlenie nasuch 20
- Žehlenie s naparovaní 20
- Parný impul 21
- Parný impulz v zvislej poloh 21
- Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu uvedené na etikete 21
- Automatické vypínanie 22
- Samočistenie žehličky 22
- Systém proti kvapkaniu anti drip 22
- Zabudovaný systém proti usadzovaniu vodného kameňa 22
- Ekologicky vhodná likvidácia 23
- Vylievanie vody 23
- Čistenie a údržba 23
- Az lcd kijelzős vasaló biztonsági és kezelési utasításai 24
- Tartalomjegyzék 24
- Tisztelt vásárló 24
- A vasalást érintő utasítások 25
- A vasaló szerkezeti felépítése 25
- Műszaki adatok 25
- A hőfok beállítása 26
- A vasaló használata előtti előkészületek az első vasalás 26
- A víz betöltése 26
- Lcd kijelző 26
- A vasalást mindig a ruha gyártója által a ruha címkéjén megadott utasítások szerint végezze 27
- Gőzölős vasalá 27
- Permetezés 27
- Száraz vasalá 27
- A vasalást mindig a ruha gyártója által a ruha címkéjén megadott utasítások szerint végezze 28
- Függőleges gőzlöve 28
- Gőzlöve 28
- A vasaló öntisztítása 29
- Automatikus kikapcsolás 29
- Beépített vízkőmentesítő rendszer 29
- Csepegés elleni védelem anti drip 29
- A víz kiöntése 30
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 30
- Tisztítás és karbantartás 30
- Cuprins 31
- Instrucţiuni privind siguranţa şi utilizarea adecvată a fierului de călcat cu display lcd 31
- Stimaţi clienţi 31
- Date tehnice 32
- Indicaţii privind călcatul 32
- Display lcd 33
- Stabilirea temperaturii 33
- Structura fierului de cǎlcat 33
- Turnarea apei 33
- Călcatul usca 34
- Pregǎtirea fierului de cǎlcat pentru utilizare primul cǎlcat 34
- Se efectueză întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 34
- Stropirea 34
- Călcatul cu abu 35
- Jetul de abu 35
- Jetul de abur în poziţie vertical 35
- Se efectuează întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorului de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 35
- Se foloseşte întotdeauna potrivit indicaţiilor producătorilor de îmbrăcăminte înscrise pe etichetele hainelor 35
- Auto curǎţarea fierului de cǎlcat 36
- Sistem încorporat împotriva depunerilor de calcar 36
- Curăţare şi păstrare 37
- Golirea de apă a fierului de călcat 37
- Oprire automatǎ 37
- Sistem anti picurare anti drip 37
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 38
- Содержание 39
- Уважаемые клиенты 39
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации утюга с жидкокристаллическим дисплеем 39
- Рекомендации по глажению 40
- Техническая характеристика 40
- Наполнение резервуара водой 41
- Установка температуры 41
- Устройство жк дисплея 41
- Устройство утюга 41
- Всегда выполняйте рекомендации изготовителя одежды по уходу за изделием 42
- Подготовка утюга к работе первое глажение 42
- Разбрызгивание 42
- Сухое глажени 42
- Вертикальное отпаривани 43
- Всегда выполняйте рекомендации изготовителя одежды по уходу за изделием 43
- Выброс пар 43
- Глажение с паро 43
- Встроенная система защиты от накипи 44
- Самоочищение утюга 44
- Очистка и консервация 45
- Противокапельная система anti drip 45
- Слив воды из резервуара 45
- Функция автоматического отключения 45
- Экология забота о окружающей среде 46
- Препоръки за безопасност и правилно използване на парната ютия с lcd дисплей 47
- Съдържание 47
- Уважаеми клиенти 47
- Препоръки за гладене 48
- Технически данни 48
- Lcd дисплей 49
- Наливане на вода 49
- Настройка на температурата 49
- Устройство на ютията 49
- Винаги спазвайте препоръките на производителя на облеклото дадени на етикета на дрехата 50
- Подготовка на ютията за работа първо гладене 50
- Разпръскване 50
- Сухо гладен 50
- Винаги спазвайте препоръките на производителя на облеклото дадени на етикета на дрехата 51
- Отделяне на пар 51
- Отделяне на пара във вертикално положени 51
- Парно гладен 51
- Вградена система срещу отлагане на котлен камък 52
- Самопочистване на ютията 52
- Автоматично изключване 53
- Изливане на водата 53
- Почистване и поддръжка 53
- Система срещу капане anti drip 53
- Екология грижа за околната среда 54
- Вказівки з безпеки і відповідного користування праскою з lcd дисплеєм 55
- Зміст 55
- Шановні клієнти 55
- Вказівки щодо прасування 56
- Технічні дані 56
- Lcd дисплей 57
- Будова праски 57
- Наливання води 57
- Установлення температури 57
- Завжди дотримуйтесь вказівок виробника одягу вказаних на етикетці 58
- Прасування у сухому вид 58
- Приготування праски до праці перше прасування 58
- Розбризгування води 58
- Викид пар 59
- Викид пари у вертикальному положенн 59
- Завжди дотримуйтесь вказівок виробника одягу вказаних на етикетці 59
- Прасування паро 59
- Самоочищення праски 60
- Убудована система для захисту від осідання каменю 60
- Автоматичне виключення 61
- Виливання води 61
- Система для захисту від витікання anti drip 61
- Чистка та консервація 61
- Екология грижа за околната среда 62
- Транспортування і зберігання 62
- Content 63
- Dear customer 63
- Important safety and proper handling instructions for an iron with lcd display 63
- Get to know your iron 64
- Hints for ironing 64
- Lcd display 64
- Technical data 64
- How to fill the water 65
- Preparation for operation first ironing 65
- Temperature setting 65
- Always follow the garment manufacturer s ironing instructions mentioned at the garment label 66
- Burst of stea 66
- Dry ironin 66
- Spraying 66
- Steam ironin 66
- Always follow the garment manufacturer s ironing instructions mentioned at the garment label 67
- Build in anti scale system 67
- Burst of steam in vertical positio 67
- Self cleaning 67
- Anti drip system 68
- Auto shut off feature 68
- Draining the water 68
- Cleaning and maintenance 69
- Ecology environment protection 69
Похожие устройства
- Sony VPC-SB4V9R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-7774 Hyundai H1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z019 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2495 Hyundai i30 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2X1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z020 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2494 Hyundai i40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB4Z9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z021 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2486 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SA4S9R/XI Black Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2491 Hyundai ix35 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z022 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SE2V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2440 Hyundai Santa Fe Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z017 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0DRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z016 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-2482 Hyundai Santa Fe Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581T-32364G34Mnkk Инструкция по эксплуатации