Aresa AR-1611 [9/14] Polski
![Aresa AR-1611 [9/14] Polski](/views2/1690000/page9/bg9.png)
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI
EKSPLOATACJA
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
• Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić
do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika.
• Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub, w
przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód lub wtyczka, a także, jeśli jest uszkodzony lub nie działa samo urządzenie. Zanieś go do punktu
serwisowego.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent lub upoważniony przez
niego punkt serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel.
• Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać obudowę ekspresu do kawy lub przewód zasilający w wodzie lub innej cieczy.
Jeśli to się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem sprawdź działanie i bezpieczeństwo urządzenia u
wykwalifikowanych specjalistów.
• Nie wolno dopuścić do zwisania przewodu elektrycznego z krawędzi stołu lub nad gorącymi powierzchniami. Należy uważać, aby przewód zasilający nie
dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.
• Urządzenie powinno stać stabilnie na suchej, płaskiej powierzchni. Nie należy umieszczać go na gorące powierzchnie, a także w pobliżu źródeł ciepła
(np. elektrycznych płyt), zasłon i pod półki.
• Aby uniknąć porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia, należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.
• Włączaj urządzenia tylko wtedy, gdy kubek/kubki do kawy są ustawione na miejscu.
• Należy odłączyć urządzenie od sieci, jeśli z niego nie korzystasz lub chcesz go wyczyścić, a także, jeśli chcesz usunąć lub dodać akcesoria.
• Nie należy używać urządzenia do celów nie przewidzianych instrukcją.
• Należy zachować ostrożność podczas pracy z wychodzącą parą.
• Nie wolno zdejmować filtr podczas pracy ekspresu do kawy.
• Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem.
Należy być bardzo ostrożnym, jeśli w pobliżu pracującego urządzenia znajdują się dzieci.
• Nigdy nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta. Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika, a także możliwe ryzyko uszkodzenia urządzenia.
• Nigdy nie przenoś urządzenia ciągnąc za przewód. Nie wolno owijać przewód sieciowy urządzenia i nie zginać go. Do odłączenia urządzenia od zasilania
należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
• Należy uważać, aby nie poparzyć się parą. • Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia.• Nie wolno używać urządzenia bez wody w zbiorniku.
• W trakcie gotowania kawy należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie, aby uniknąć poparzenia.
• Nie wolno używać w innych celach filiżanki dołączone do zestawu i nie umieszczać ich na gazowe i elektryczne płyty i w kuchenki mikrofalowe.
• Nie wolno myć filiżanki w zmywarce. • Przed przygotowaniem każdej nowej porcji kawy należy odłączać urządzenie co najmniej na 5 minut, aby ostygło.
• Do parzenia kawy należy używać tylko zimnej wody. • Zaleca się używanie butelkowanej lub przefiltrowanej wody pitnej.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
• Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływające na jego bezpieczeństwo, wydajność
i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia.
• Zachowaj niniejszą instrukcję.
Termin gwarancyjny w Unii Europejskiej - dwadzieścia cztery miesięcy
Nominalne napięcie: 220-240 W
Nominalna częstość prądu: 50 Hz
Nominalna skonsumowana potęga: 1200-1550 Wt
PARZENIE KAWY
• Napełnij zbiornik odpowiednią ilością wody. Upewnij się, że poziom wody pozostaje między oznaczeniami „MIN” i „MAX” na zbiorniku.
Zbiornik można usunąć za pomocą uchwytu, pociągając go do siebie.
• Włóż wtyczkę do gniazdka i naciśnij przycisk włączania / wyłączania.
• Ustaw pokrętło wyboru trybu w środkowej pozycji „0”. Urządzenie zacznie się nagrzewać, wskaźniki będą okresowo migać.
Podczas podgrzewania niewielka ilość wody może przelać się przez szlauch w dolnej części urządzenia. To jest normalne.
• Włóż filtr do rożka. Napełnij filtr świeżą kawą za pomocą miarki.
• Ściśnij mocno mieloną kawę z pomocą zacisku z tyłu łyżki.
• Usuń nadmiar kawy z brzegów.
• Umieść rożek pod mechanizmem parzenia. Trzymaj uchwyt tak, aby był prawidłowo podłączony do symbolu otwartej kłódki na urządzeniu i włożony w rowek.
• Powoli przekręć uchwyt w prawo do symbolu zamkniętej kłódki na urządzeniu. Mocno napraw rożek!
• Później, jak przyrząd zawczasu nagrzeje się, przywróć pokrętło wyboru trybu na symbol kawy.
• Umieść filiżankę pod rożkiem i naciśnij jeden z przycisków małej lub dużej filiżanki. Przycisk „Espresso” napełni filiżankę 40 ml, przycisk „Double Espresso”
napełni filiżankę 80 ml.
• Kawa wleje się i wkaźnik wybranego przycisku zacznie migać. Gdy kawa będzie gotowa, wkaźniki zaczną świecić się.
• Wyjmij filiżankę. Ustaw przycisk wyboru w środkowej pozycji „0”. Niewielka ilość płynu może utrafić do tacy ociekowej. To jest normalne.
• Zdejmij rożek z przyrządu. Ulokuj utrwalacz na filtrze i usuń osad kawowy z filtru. • Wyczyść filtr i wysusz go do następnego użycia.
UGOTOWANIE PIANKI MLECZNEJ
• Włóż wtyczkę do gniazdka i naciśnij przycisk włączania / wyłączania.
• Ustaw pokrętło wyboru trybu w środkowej pozycji „0”. Naciśnij przycisk pary aby podgrzać urządzenie.
Wkaźnik zacznie migać. Podczas nagrzewania urządzenia niewielka ilość wody może utrafić do tacy ociekowej. To jest normalne.
Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem.
Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych celów, w szczególności:
- w kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych warunkach pracy; - w domach gospodarczych;
- klienci w hotelach, motelach i innej infrastrukturze mieszkalnej; - w warunkach zakwaterowania w trybie internatu plus śniadanie..
Ważne! Urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem
do sieci należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej.
Содержание
- Aparat de cafea 1
- Ar 1611 1
- Bedienungsanleitung 1
- Coffee maker 1
- Ekspres do kawy 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kaffeemaschine 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Кавоварка 1
- Кофеварка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Aparat de cafea 1 filtru 2 lingură 1 rożek 1 card de garanție 1 manual de utilizare 1 cutie de ambalare 1 2
- Ar 1611 2
- Coffee maker 1 filter 2 measuring spoon 1 funnel 1 individual giftbox 1 user manual 1 warranty card 1 2
- De kaffeemaschine 1 filter 2 löffel 1 trichter 1 einzelverpackung 1 bedienungsanleitung 1 garantieschein 1 2
- Ekspres do kawy 1 filtr 2 łyżka 1 rożek 1 indywidualne opakowanie 1 instrukcja obsługi 1 karta gwarancyjna 1 2
- Rus eng ua 2
- Кавоварка 1 фільтр 2 мірна ложка 1 ріжок 1 індивідуальне упакування 1 інструкція з експлуатації 1 гарантійний талон 1 2
- Комплектность set комплектність kompletność komplettierung ansamblu 2
- Кофеварка 1 фильтр 2 мерная ложка 1 рожок 1 индивидуальная упаковка 1 инструкция по эксплуатации 1 гарантийный талон 1 2
- Описание прибора item description опис приладу opis urządzenia ezeichnung von estandteilen dentificarea pieselor componente b b i 2
- Страница 2 2
- Беларусь россия армения казахстан кыргызстан 3
- Гарантийный срок в странах еаэс 3
- И украине грузии азербайджане двенадцать месяцев 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 3
- Номинальное напряжение 220 240 в номинальная частота тока 50 гц номинальная потребляемая мощность 1200 1550 вт 3
- Русский 3
- Страница 3 3
- Технические характеристики 3
- Эксплуатация 3
- Правила утилизации прибора 4
- Русский 4
- Страница 4 4
- Транспортирование чистка и хранение 4
- Условия гарантийного обслуживания 4
- After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature before switching on 5
- By clients in hotels motels and other residential infrastructure in the conditions of guest houses 5
- English 5
- Important safeguards 5
- In kitchen areas for staff in stores offices and other working conditions in farm houses 5
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance 5
- Save the instruction manual as you may require it in future 5
- Supply voltage 220 240 v 50 hz power consumption 1200 1550 w 5
- Technical specifications 5
- The unit is for household usage only 5
- Use the device in household and similar purposes in particular 5
- Warranty period in the european union twenty four months 5
- Гарантия не распространяется 5
- Русский 5
- Страница 5 5
- Cleaning transportation and storage 6
- English 6
- Operation 6
- The guarantee does not cover 6
- Warranty terms 6
- Страница 6 6
- Експлуатація 7
- Запобіжні заходи при експлуатації 7
- Страница 7 7
- Технічні характеристики 7
- Українська 7
- Гарантія не поширюється 8
- Правила утилізації приладу 8
- Страница 8 8
- Транспортування чищення та зберігання 8
- Українська 8
- Умови гарантійного обслуговування 8
- Do sieci należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej 9
- Eksploatacja 9
- Klienci w hotelach motelach i innej infrastrukturze mieszkalnej w warunkach zakwaterowania w trybie internatu plus śniadanie 9
- Polski 9
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem 9
- Specyfikacje techniczne 9
- Termin gwarancyjny w unii europejskiej dwadzieścia cztery miesięcy nominalne napięcie 220 240 w nominalna częstość prądu 50 hz nominalna skonsumowana potęga 1200 1550 wt 9
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych celów w szczególności 9
- W kuchniach dla personelu w sklepach biurach i innych warunkach pracy w domach gospodarczych 9
- Ważne urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem 9
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości 9
- Środki ostrożności przy ekspłoatacji 9
- Страница 9 9
- Gwarancja nie obowiązuje 10
- Polski 10
- Transportowanie czystka i przechowywanie 10
- Warunki gwarancji 10
- Zasady utylizacji urządzenia 10
- Страница 10 10
- Beim kaufen der kaffeemaschine muss man folgende regeln beachten 11
- Betriebsausfalls bis zum netzanschluss wenigstens vier stunden bei der raumtemperatur halten 11
- Das gerät ist für den gebrauch im haushalt und zu ähnlichen zwecken bestimmt insbesondere 11
- Deutsch 11
- Dieses gerät dient zur zubereitung von kaffee 11
- Garantiedauer in der europäischen union vierundzwanzig monaten anspeistung 220 240 v 50 hz leistung 1200 1550 watt 11
- In küchenbereichen für das personal in geschäften büros und anderen arbeitsbedingungen in bauernhäusern 11
- Kunden in hotels motels und anderen wohninfrastrukturen in den bedingungen der unterkunft im boarding modus plus frühstück 11
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung 11
- Technische eigenschaften 11
- Verwendung 11
- Wichtig das gerät das in die kalte jahreszeit gekauft ist muss man zur vermeidung des 11
- Страница 11 11
- Bedingungen der garantieleistungen 12
- Deutsch 12
- Garantie verbreitet sich nicht auf 12
- Regel der entsorgung des gerätes 12
- Transport reinigung und bewahrung 12
- Страница 12 12
- Acest aparat este destinat pentru prepararea cafelei 13
- Caracteristici tehnice 13
- Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare 13
- Clienti in hoteluri moteluri si alte infrastructuri rezidentiale 13
- Dispozitivul este destinat utilizării în scopuri casnice și în scopuri similare în special 13
- Important aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în 13
- Măsuri de precauție în timpul utilizării 13
- Perioada de garanție în uniunii europene și în moldova douăzeci și patru luni tensiune nominală 220 240 v frecvența nominală a curentului 50 hz consum nominal de putere 1200 1550 w 13
- Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor 13
- Rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei 13
- Română 13
- Utilizarea 13
- În condiții de cazare în regim cazare și mic dejun 13
- În zonele de bucătărie pentru personalul din magazine birouri și alte condiții de muncă în casele de fermă 13
- Страница 13 13
- Aparatul și materialele de ambalare trebuie eliminate cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră 14
- Condiții de garanție 14
- Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu sunt acceptate și nu se efectuează nici o reparație în garanție cardul de garanție trebuie prezentat la orice adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție produsul este acceptat pentru service numai complet perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător de asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat șters 14
- Defectele cauzate de forța majoră 2 deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic de exemplu în scopuri industriale sau comerciale 3 consumabile și accesorii 4 defectele cauzate de supraîncărcare funcționare necorespunzătoare penetrarea lichidelor prafului de insecte pătrunderea de obiecte străine în produs 5 deteriorările care au fost reparate în afara centrelor de service autorizate sau atelierelor de garanție 6 deteriorările cauzate prin modificarea designului produsului de către utilizator sau înlocuirea necalificată a componentelor sale 7 încălcarea instrucțiunilor de utilizare 8 instalarea incorectă a tensiunii de rețea dacă este necesar 9 introducerea modificărilor tehnice 10 daune mecanice inclusiv în rezultatul manipulării neglijente transportului și depozitării necorespunzătoare căderii produsului 11 daune cauzate de animale inclusiv de rozătoare și insecte 14
- Eliminarea aparatului 14
- Garanția nu acoperă 14
- Română 14
- Transport curățare și depozitare 14
- Страница 14 14
Похожие устройства
- Aresa AR-3606 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1907 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2104 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2504 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2601 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2602 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-2805 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1206 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3005 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3436 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3437 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3438 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3439 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3440 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3447 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3448 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3449 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3450 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3451 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3452 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Кофеварка aresa ar-1611. Слизались пластиковые вставки, которые поджимают рожок. Их можно где-то приобрести? Беларусь/Россия?
1 год назад