Daikin E2MV207A6 [12/24] Manuel d installation
![Daikin E2MV207A6 [12/24] Manuel d installation](/views2/1693816/page12/bgc.png)
E2+E4MV03~10A6
Kit de la vanne ON/OFF motorisée
4PW17554-2
Manuel d’installation
1
Manuel d’installation
Versions Kit Vannes
Avant de mettre en fonction l’unité, lire attentivement ce
manuel. Ne pas le jeter ; le ranger dans un lieu sûr afin qu’il
soit disponible pour toute nécessité future.
L’installation ou le montage impropre de l’unité ou des
accessoires pourrait engendrer des électrocutions, courts-
circuits, pertes ou des dommages à d’autres parties de
l’unité. N’utiliser que des accessoires produits par Daikin,
qui sont conçus spécialement pour être utilisés avec l’unité
et doivent être installés par des professionnels.
Contacter l’installateur Daikin pour avoir des conseils et
informations en cas de doutes sur les procédures de
montage ou d’utilisation.
avant l’installation
L’installation et l’entretien devront être effectués par des techniciens
professionnels spécialisés, dans le respect des normes actuelles sur
la sécurité.
Au moment de la réception du kit, en contrôler l’état, s’assurer qu’il n’y
ait eu aucun dommage pendant le transport.
Identifier le modèle et la version du kit de la vanne ON/OFF motorisée,
à l’aide des indications placées sur le carton de l’emballage.
1. kit 3 voies on/off
Le kit de la vanne ON/OFF motorisée à 3 voies, branché aux systèmes
de contrôle Daikin, permet de configurer la température ambiante en
interrompant le flux d’eau allant à l’échangeur de chaleur.
Le kit est disponible avec différents raccords pour toutes les unités
FWV, FWL et FWM, aussi bien pour les systèmes à 2 tuyaux que pour
ceux à 4 tuyaux, comme l’indique le tableau suivant:
Système à 2 tuyaux Système à 4 tuyaux
FW01~35 E2MV03A6 E4MV03A6
FW04+06 E2MV06A6 E4MV06A6
FW08+10 E2MV10A6 E4MV10A6
L’actuateur doit être accouplé à un système de contrôle qui, selon le
type de système, peut être choisi parmi les suivants :
Type système à tuyaux
Contrôler Description
2
tuyaux
4
tuyaux
2 tuyaux +
réchauffeur
électrique
ECFWMB6 Type électromagnétique intégré
- -
FWEC1A Commande par microprocesseur
FWEC2A Commande par microprocesseur
FWEC3A Commande par microprocesseur
Le kit contient :
! Corps de la vanne à 3 voies à 4 branchements avec bypass
intégré, en laiton, pour résister à une pression de fonctionnement
maximal de 16 bar.
! Actuateur électromagnétique avec les caractéristiques
suivantes :
- alimentation : 230 V
- activation : bouton ON/OFF
- temps d’ouverture totale : 4 minutes.
! Kit hydraulique pour l’installation du corps de la vanne à
l’échangeur de chaleur, avec 2 vannes de réglage (détendeurs)
pour le réglage du flux d’eau et la fermeture du circuit de l’eau
pendant qu’on effectue l’entretien de l’unité.
! Bague pour ranger les câbles de l’actuateur à l’intérieur de
l’unité.
! Isolation thermique pour prévenir la condensation sur le kit
hydraulique pendant le fonctionnement en mode refroidissement
(seule la vanne de l’échangeur de chaleur standard peut
fonctionner en mode refroidissement).
La perte de charge du groupe kit hydraulique/vanne de raccordement
est obtenue par la formule suivante:
ΔP
W
= (Q
w
/ K
v
)
2
où:
ΔP
w
est la perte de charge exprimée en kg/cm
2
Q
w
est le taux du flux d’eau exprimé en m
3
/h
K
v
est le taux de flux identifié dans le tableau
Diamètre du
raccord de vanne
Passage direct K
V
K
V
by-pass
FW01~35 1/2” 1,7 1,2
FW04~10 3/4” ,8 1,8
installation
Pour installer le kit de la vanne, procéder selon les indications ci-dessous.
1 Enlever le châssis externe de couverture.
Tous les branchements électriques et les composants qui
ne sont pas fournis doivent être effectués exclusivement
par un électricien qualifié et conformément aux exigences
de la norme nationale et locale en vigueur en la matière.
Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits sous tension
doivent être ouverts.
Attention
! Pour les unités FWL + FWM, enlever le système de récupération
de la condensation avant d’installer la vanne.
! Pour les unités prévoyant des systèmes à 4 tuyaux (2
échangeurs de chaleur), l’échangeur de chaleur supplémentaire
doit être installé avec un joint hydraulique sur le même côté que
l’échangeur de chaleur standard. Dans ce cas, installer d’abord
la vanne de l’échangeur de chaleur standard et ensuite la vanne
de l’échangeur de chaleur à 1 file supplémentaire.
2 Installer des raccords hydrauliques selon l’indication des figures
1a et 1b:
1a Groupe du kit vanne pour l’échangeur de chaleur standard
1b Groupe du kit vanne pour l’échangeur de chaleur supplémentaire
A Sortie échangeur de chaleur
B Entrée d’eau
C Sortie d’eau
D Entrée échangeur de chaleur
Le kit vanne a été assemblé pour en faciliter l’installation.
! Si nécessaire, les branchements ont été auparavant
revêtus d’un matériau isolant.
! Pour faciliter le réglage, les branchement n’ont pas été
serrés.
! Après avoir décidé la position définitive du kit vanne,
serrer tous les branchements pour garder l’étanchéité.
Содержание
- Installation manual 1
- Motorised valve kit 1
- Riferimenti figura 5a 2
- Ay kit 4
- Efore the installation 4
- Installation manual 4
- Nstallation 4
- For 2 way and 3 way valves 6
- For 3 way and 2 way valves 6
- Installationsanleitung 8
- Nstallation 8
- Or der installation 8
- Wege o 8
- Das mitgelieferte isolierband verwenden um den vorgeformten isolierteil zu schließen und jedes teil zu umwickeln das zur kondenswasserbildung führen könnte 9
- Der bausatz mitgelieferte isolierung sind optimiert für die seitliche installation links 9
- Für den anschluss an den controller fwec1a fwec2a oder fwec3a den wassertemperatursensor in die korrekte position bringen siehe installations und gebrauchsanleitung des betreffenden controllers 9
- Hinweis 9
- Sicherstellen dass alle rohre die kühlwasser enthalten könnten einschließlich der anschlüsse des wärmetauschers gut isoliert sind 9
- Siehe elektrischen schaltplan des entsprechenden controllers 9
- Für 2 und 3 wege ventile 10
- Für 3 und 2 wege ventile 10
- Hinweis 11
- Installation 12
- Manuel d installation 12
- Nstallation 12
- Oies o 12
- Remarques 13
- Description voir fig 6a 14
- Fonctionnement 14
- Für 2 und 3 wege ventile 14
- Pour les vannes à 3 et 2 voies 14
- Remarques 15
- Manual de instalación 16
- Nstalac 16
- Ntes de la instalac 16
- Vias o 16
- Para válvulas de 3 y 2 vías 18
- Installazione 20
- Manuale d installazione 20
- Nstallazione 20
- Rima del 20
- Per valvole 3 e 2 vie 22
Похожие устройства
- Daikin E2MV210A6 Руководство по монтажу
- Daikin E2MV210A6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPVA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPHA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD650C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD650C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD790C-SR Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SL Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Технические данные
- Daikin EWADC11C-SS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC11C-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC11C-SL Сервис мануал