Daikin E2MV207A6 [16/24] Manual de instalación
![Daikin E2MV207A6 [16/24] Manual de instalación](/views2/1693816/page16/bg10.png)
E2+E4MV03~10A6
Kit de la válvula ON/OFF motorizada
4PW17554-2
Manual de instalación
1
Manual de instalación
Versiones del Kit de válvulas
Lea atentamente este manual antes de poner en
funcionamiento la unidad. No lo bote y colóquelo en un
lugar seguro para que esté disponible e caso de futuras
necesidades.
La instalación o el montaje inadecuados de la unidad o de
los accesorios podrían provocar electrocuciones,
cortocircuitos, pérdidas o bien daños a otras partes de la
unidad. Asegúrese de usar solo accesorios producidos por
Daikin, que hayan sido diseñados específicamente para
utilizarlos con la unidad, y la instalación de los mismos la
debe realizar personal profesional.
Contacte al instalador Daikin para obtener consejos e
informaciones en caso de dudas sobre los procedimientos
de montaje o de uso.
antes de la instalación
Solo técnicos especializados pueden realizar la instalación y el
mantenimiento, y tienen que respetar las normas actuales de seguridad.
Controle el estado del kit cuando lo reciba, y asegúrese de que no se
haya dañado durante el transporte.
Identique el modelo y la versión del kit de la válvula ON/OFF motorizada
mediante las indicaciones del cartón del embalaje.
1. kit 3 vias on/off
El kit de la válvula ON/OFF motorizada de 3 vías, conectado al controlador
Daikin, permite configurar la temperatura ambiente interrumpiendo el
flujo del agua dirigido al intercambiador de calor.
El kit está disponible con diversas conexiones para todas las unidades
FWV, FWL y FWM, tanto para los sistemas de 2 tubos como para los de
4 tubos, como se muestra en la tabla siguiente:
Sistema de 2 tubos Sistema de 4 tubos
FW01~35 E2MV03A6 E4MV03A6
FW04+06 E2MV06A6 E4MV06A6
FW08+10 E2MV10A6 E4MV10A6
El actuador se debe acoplar con un controlador que, en función del tipo
de sistema, se puede seleccionar entre los siguientes:
Tipo sistema a tubare
Controlador Descripción 2 tubos 4 tubos
2 tubos +
calentador
eléctrico
ECFWMB6 Tipo electromecánico integrado
- -
FWEC1A Mando de microprocesador
FWEC2A Mando de microprocesador
FWEC3A Mando de microprocesador
El kit contiene:
! Cuerpo de la válvula de 3 vías de 4 conexiones con con
bypass integrado, de latón, para resistir a una presión de
funcionamiento máxima de 16 bares.
! Actuador electrotérmico con las siguientes características:
- alimentación: 230 V
- activación: botón ON/OFF
- tiempo de apertura total: 4 minutos.
! Kit hidráulico para instalar el cuerpo de la válvula en el
intercambiador de calor, con 2 válvulas de regulación
(detentores), para regular el ujo del agua y el cierre del circuito
del agua mientras se realiza el mantenimiento en la unidad.
! Casquillo para colocar los cables del actuador dentro de la
unidad.
! Aislamiento térmico para prevenir la condensación en el kit
hidráulico durante el funcionamiento en modalidad de
enfriamiento (solo la válvula del intercambiador de calor
estándar puede trabajar en modalidad de enfriamiento).
La pérdida de carga del grupo kit hidráulico / válvula de conexión se
obtiene de la siguiente fórmula:
ΔP
W
= (Q
w
/ K
v
)
2
donde:
ΔP
w
es la pérdida de carga expresada en kg/cm
2
Q
w
es la tasa del ujo de agua expresada en m
3
/h
K
v
es la tasa de ujo identicada en la tabla
Diámetro de la
conexión de la
válvula
Pasaje directo K
V
K
V
by-pass
FW01~35 1/2” 1,7 1,2
FW04~10 3/4” ,8 1,8
instalación
Para instalar el kit de la válvula actúe de la siguiente manera.
1 Quite el bastidor externo de cobertura.
Todas las conexiones y los componentes eléctricos no
incluidos en el suministro deben ser realizados
exclusivamente por un electricista cualificado y en
conformidad con las indicaciones de la normativa nacional
y local vigente en materia.
Abra todos los circuitos bajo tensión antes de acceder a los
bornes.
Atención
! Para las unidades FWL + FWM, quite el recogedor de
condensados antes de instalar la válvula.
! Para las unidades que tendrán sistemas de 4 tubos (2
intercambiadores de calor), el intercambiador de calor adicional
se debe instalar con una junta hidráulica en el mismo lado del
intercambiador de calor estándar. En ese caso, primero instale la
válvula del intercambiador de calor estándar y sucesivamente la
válvula del intercambiador de calor de 1 fila adicional.
2 Instale los racores hidráulicos como se indica en las guras 1a y 1b:
1a Grupo del kit válvula para el intercambiador de calor estándar
1b Grupo del kit válvula para el intercambiador de calor auxiliar
A Salida del intercambiador de calor
B Entrada agua
C Salida agua
D Entrada del intercambiador de calor
El kit de válvula se entrega ya ensamblado para facilitar su
instalación.
! Las conexiones se han revestido con anterioridad con
material sellador, en los casos en los que ha sido
necesario.
! No se han apretado las conexiones para facilitar su
regulación.
! Después de decidir la posición definitiva del kit de
válvula, apriete todas las conexiones para mantener
la estanqueidad del agua.
Содержание
- Installation manual 1
- Motorised valve kit 1
- Riferimenti figura 5a 2
- Ay kit 4
- Efore the installation 4
- Installation manual 4
- Nstallation 4
- For 2 way and 3 way valves 6
- For 3 way and 2 way valves 6
- Installationsanleitung 8
- Nstallation 8
- Or der installation 8
- Wege o 8
- Das mitgelieferte isolierband verwenden um den vorgeformten isolierteil zu schließen und jedes teil zu umwickeln das zur kondenswasserbildung führen könnte 9
- Der bausatz mitgelieferte isolierung sind optimiert für die seitliche installation links 9
- Für den anschluss an den controller fwec1a fwec2a oder fwec3a den wassertemperatursensor in die korrekte position bringen siehe installations und gebrauchsanleitung des betreffenden controllers 9
- Hinweis 9
- Sicherstellen dass alle rohre die kühlwasser enthalten könnten einschließlich der anschlüsse des wärmetauschers gut isoliert sind 9
- Siehe elektrischen schaltplan des entsprechenden controllers 9
- Für 2 und 3 wege ventile 10
- Für 3 und 2 wege ventile 10
- Hinweis 11
- Installation 12
- Manuel d installation 12
- Nstallation 12
- Oies o 12
- Remarques 13
- Description voir fig 6a 14
- Fonctionnement 14
- Für 2 und 3 wege ventile 14
- Pour les vannes à 3 et 2 voies 14
- Remarques 15
- Manual de instalación 16
- Nstalac 16
- Ntes de la instalac 16
- Vias o 16
- Para válvulas de 3 y 2 vías 18
- Installazione 20
- Manuale d installazione 20
- Nstallazione 20
- Rima del 20
- Per valvole 3 e 2 vie 22
Похожие устройства
- Daikin E2MV210A6 Руководство по монтажу
- Daikin E2MV210A6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPVA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPHA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD650C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD650C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD790C-SR Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SL Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Технические данные
- Daikin EWADC11C-SS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC11C-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC11C-SL Сервис мануал