Daikin E2MV207A6 [22/24] Per valvole 3 e 2 vie
![Daikin E2MV207A6 [22/24] Per valvole 3 e 2 vie](/views2/1693816/page22/bg16.png)
E2+E4MV03~10A6
Kit della valvola ON/OFF motorizzata
4PW17554-2
Manuale d’installazione
1
2. versione semplificata
Sistema a 2 tubi Sistema a 4 tubi
FW01-35 E2MVD03A6 E4MVD03A6
FW04-06 E2MVD06A6 E4MVD06A6
FW08-10 E2MVD10A6 E4MVD10A6
Le figure 4a, 4b e 4c mostrano il kit semplificato per batteria std e
addizionale, privo cioè di detentori.
3. kit valvole 2 vie
Batteria standard Batteria addizionale
FW01-06 E2MV207A6 E2MV210A6
FW08-10 E2MV207A6 E2MV207A6
Il kit KVK valvola 2 vie motorizzata ON/OFF, consente la regolazione
della temperatura ambiente interromprendo il flusso dell’acqua
attraverso lo scambiatore di calore.
Le valvole a 2 vie, una volta installate, avranno le quote di installazione
indicate in figura 5a.
Legenda figura 5a:
1 = Uscita acqua batteria Addizionale FW
2 = Ingresso acqua batteria standard FW
Il kit si compone di:
! Valvola a 2 vie, realizzata in ottone, pressione massima di
esercizio 16 bar.
! Attuatore elettrotermico, alimentazione 230 V azione ON/OFF,
tempo di apertura totale 4 minuti.
! Raccordo curvo 90° in ottone per l’installazione della valvola sullo
scambiatore di calore.
Le perdite di carico dell’assieme valvola/kit idraulico di collegamento
si ricavano dalla formula:
ΔP
W
= (Q
w
/ K
v
)
2
dove:
ΔP
w
è la perdita di carico espressa in kg/cm
2
Q
w
è il tasso del flusso d’acqua espresso in m
3
/h
K
v
è il tasso di flusso identificato nella tabella
Diametro attacco Valvola KV
FW01~06 1/2” 1,7
FW08~10 3/4” 2,8
Installazione
! Procedere all’istallazione delle valvole come indicato nelle figure:
Figura 5b: montaggio kit , impianti a 2 tubi, attacchi a sinistra
Figura 5c: montaggio kit , impianti a 4 tubi, attacchi a sinistra
! Cablare i cavi della valvola in morsettiera nelle posizoni
predisposte (fare riferimento al manuale del comando adottato
per le connessioni elettriche).
! Collegare elettricamente al pannello di comando seguendo le
indicazioni riportate sul manuale di installazione dell’unità.
4. versione attuatori 24v on/off
Per valvole 3 e 2 vie
Il kit valvola, sia a tre vie sia a due vie, è disponibile anche con
alimentatore 24V.
La tabella si riferisce al kit valvola 3 vie con alimentatore 24V.
Sistema a 2 tubi Sistema a 4 tubi
FW01-35 E2M2V03A6 E4M2V03A6
FW04-06 E2M2V06A6 E4M2V06A6
FW08-10 E2M2V10A6 E4M2V10A6
La tabella si riferisce al kit valvola 2 vie con alimentatore 24V.
Batteria standard Batteria addizionale
FW01-06 E2MV207A6 E2MV210A6
FW08-10 E2MV207A6 E2MV207A6
Il kit valvola + isolamento di fornitura sono ottimizzati per
l’installazione laterale sinistra.
5. versione attuatore modulante
Per valvole 3 e 2 vie
Il kit valvola, sia a tre vie sia a due vie, è disponibile anche con
attuatore proporzionale.
La tabella si riferisce al kit valvola 3 vie con attuatore proporzionale.
Sistema a 2 tubi Sistema a 4 tubi
FW01-35 E2MPV03A6 E4MPV03A6
FW04-06 E2MPV06A6 E4MPV06A6
FW08-10 E2MPV10A6 E4MPV10A6
La tabella si riferisce al kit valvola 2 vie con attuatore proporzionale.
Batteria standard Batteria addizionale
FW01-06 E2MP2V207A6 E2MP2V210A6
FW08-10 E2MP2V207A6 E2MP2V207A6
Caratteristiche principali
- Attuatore elettronico valvola
- Segnale di comando 0-10V
- Controllo della corsa ad incremento di coppia
- Tensione di alimentazione 24 Vac
- Montaggio diretto mediante ghiera filettata (M30x1.5)
- Cavo di alimentazione pre-cablato
Descrizione (vedi g. 6a)
L’attuatore è un dispositivo elettronico alimentato a 24V con 0-10V. Si
distingue per le ridotte dimensioni d’ingombro che consentono
l’installazione in spazi ristretti; l’accoppiamento dell’attuatore ai corpi
valvola compatibili, non richiede intervento idraulico (svuotamento
dell’impianto) ed è di facile esecuzione.
Un LED consente un’immediata comprensione del regime di
funzionamento (On, Off, finecorsa, antibloccaggio) dell’attuatore.
Funzionamento
Il funzionamento dell’attuatore è realizzato tramite la rotazione di una
alberino, azionato in entrambi i sensi da una serie di ingranaggi.
Questi a loro volta sono azionati da un motore sincrono bidirezionale
attraverso un accoppiamento magnetico che ne limita la coppia
trasmessa e quindi anche la forza lineare di uscita.
Il fissaggio tra attuatore e corpo valvola (Fig 6b) è realizzato tramite
una ghiera filettata.
Il movimento dell’attuatore viene trasmesso allo stelo della valvola per
contatto assiale e mantenuto costante tramite una molla posizionata
nel corpo valvola.
In tal modo le forze di apertura e chiusura della valvola sono ottenute
in un senso dalla forza di spinta dell’attuatore (Fs apre la via B, Fig.6c)
e nell’altro senso dalla forza della molla (Fm apre la via A, Fig.6c)
posta all’interno della valvola stessa.
Rimuovendo l’attuatore dal corpo valvola, la valvola rimane aperta.
Содержание
- Installation manual 1
- Motorised valve kit 1
- Riferimenti figura 5a 2
- Ay kit 4
- Efore the installation 4
- Installation manual 4
- Nstallation 4
- For 2 way and 3 way valves 6
- For 3 way and 2 way valves 6
- Installationsanleitung 8
- Nstallation 8
- Or der installation 8
- Wege o 8
- Das mitgelieferte isolierband verwenden um den vorgeformten isolierteil zu schließen und jedes teil zu umwickeln das zur kondenswasserbildung führen könnte 9
- Der bausatz mitgelieferte isolierung sind optimiert für die seitliche installation links 9
- Für den anschluss an den controller fwec1a fwec2a oder fwec3a den wassertemperatursensor in die korrekte position bringen siehe installations und gebrauchsanleitung des betreffenden controllers 9
- Hinweis 9
- Sicherstellen dass alle rohre die kühlwasser enthalten könnten einschließlich der anschlüsse des wärmetauschers gut isoliert sind 9
- Siehe elektrischen schaltplan des entsprechenden controllers 9
- Für 2 und 3 wege ventile 10
- Für 3 und 2 wege ventile 10
- Hinweis 11
- Installation 12
- Manuel d installation 12
- Nstallation 12
- Oies o 12
- Remarques 13
- Description voir fig 6a 14
- Fonctionnement 14
- Für 2 und 3 wege ventile 14
- Pour les vannes à 3 et 2 voies 14
- Remarques 15
- Manual de instalación 16
- Nstalac 16
- Ntes de la instalac 16
- Vias o 16
- Para válvulas de 3 y 2 vías 18
- Installazione 20
- Manuale d installazione 20
- Nstallazione 20
- Rima del 20
- Per valvole 3 e 2 vie 22
Похожие устройства
- Daikin E2MV210A6 Руководство по монтажу
- Daikin E2MV210A6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPVA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EDPHA6 Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD650C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD650C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD790C-SR Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD740C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD830C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD910C-SL Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SS Сервис мануал
- Daikin EWAD970C-SL Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Сервис мануал
- Daikin EWADC11C-SS Технические данные
- Daikin EWADC11C-SS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC11C-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC11C-SL Сервис мануал