Oursson DW4001TD/IV [11/28] Cleaning and maintenance pic f
![Oursson DW4001TD/IV [11/28] Cleaning and maintenance pic f](/views2/1702570/page11/bgb.png)
11
• After each washing, it is recommended to turn o the
water supply and leave the machine door ajar to pre-
vent accumulation of moisture and the appearance of
an unpleasant odor inside.
Clean parts regularly after use. Cleaning the
device is necessary for its stable operation.
• Before cleaning, unplug the appliance and allow it to
cool completely.
• Wipe the body of the device with a damp cloth. Use a
dry, soft cloth to clean the control panel.
Never immerse the device in water due to the
danger of electric shock.
• If you do not plan to use the machine for a long time,
before disconnecting the device it is recommended
to do a complete washing cycle without dishes, then
turn o the water supply, unplug the device and leave
the machine’s door ajar. This will extend the life of the
seals and avoid the appearance of unpleasant odors.
Never use an aerosol cleaner or abrasive prod-
ucts to clean the machine’s door or control panel,
as it may cause damage. Do not use paper tow-
els because of the risk of scratching or staining
the surface. Clean the door with a clean, soft,
damp, lint-free cloth, then wipe dry.
Filter cleaning, Pic. F-1
The ltration system is designed to prevent large resi-
dues of food or other objects from entering the pump.
Food debris can sometimes block the ltration system.
1. Turn the lter counterclockwise to unlock it. Pull the
lter up and out of the machine.
• Place cutlery (forks, spoons, knives, etc.) in a separate
special basket, Pic. E-1.
• To place larger dishes, you can fold the row in the bas-
ket and increase the space, Pic. E-3, 4.
• All utensils must be positioned securely so that they
cannot tip over.
• Do not place dishes and cutlery on top of each other or
on top of other objects.
• Glasses must not touch, otherwise, they may be dam-
aged.
• Place sharp objects so that they do not damage the
door seal.
Load sharp knives with the handles up or po-
sition them horizontally to reduce the risk of
Make sure that no objects protrude beyond
Note:
• Do not wash in the dishwasher objects that are con-
taminated with ash, candle wax, varnish or paint, as
well as sponges, towels, etc.
Do not overload the dishwasher. This is important
for good results and reasonable energy consumption.
• Do not put objects that are too small in the dishwasher;
they may fall out of the basket or not be washed, as the
spray jet will not get inside.
CLEANING AND MAINTENANCE, Pic. F
2. The lter consists of three parts. Disassemble and
rinse it under running water. For more thorough clean-
ing, you can use a soft brush.
3. After cleaning, reassemble the lter and place it back
in the dishwasher.
Note:
• The lter is recommended to be cleaned once a week.
• Do not knock on the lter during cleaning to avoid de-
formation.
It is forbidden to use the dishwasher without
Cleaning the sprayer, Pic. F-2
The sprayer must be cleaned regularly so that limescale
from hard water and food debris do not clog the open-
ings.
1. Pull the sprayer up to remove it.
2. Rinse the sprayer under running water. Gently clean
the holes with a soft brush or thin hole cleaning tool.
3. Place the sprayer back.
Note: The sprayer is recommended to be cleaned once a
month or more often if necessary.
Descaling
If the inner part of the device is very dirty, limescale has
formed, use a special descaler and strictly follow the
manufacturer’s instructions or use white vinegar.
To do this, remove the lter from the machine and place it
in the basket for dishes. Launch the
Intensive Wash
program. Utensils should be absent. After 2-10 min.
Press the button and gently open the door. Add 100 ml
of white vinegar or 50 g of a special anti-scale detergent.
Press the button again. At the end of the program,
there may be a small amount of limescale on the inside of
the device. Gently wipe the scale with a cloth or towel. If
the dishwasher smells of vinegar or anti-scale detergent,
you can start the Sterilization program without dishes
and detergent.
Keep the packaging of the device if you intend to trans-
port it often from one place to another. Move the dish-
washer only vertically. Make sure that the hoses and
cable are not pinched.
1. Unplug the dishwasher.
2. Shut o the water supply, disconnect the water supply
hose, and drain the water from the water supply hose.
3. Disconnect the water drain hose. Remove the lter
and remove water at the bottom of the device with a
sponge and cloth. Reinstall the lter
4. Wipe all parts of the device dry.
In winter, the device should be protected
from damage resulting from freezing.
Содержание
- Dw4001td 1
- Recommendations 7
- Safety instructions рiс а 7
- Connecting the water supply hose pic b 4 8
- Drain hose connection 8
- Elements of design рiс d 8
- Installation and connection pic b 8
- Product set рiс c 8
- Utilization 8
- Activation of the program your choice 9
- Note the sterilization program can be used as a separate program or as an additional function for the following pro grams intensive washing quick washing eco program to activate sterilization as an additional function press and hold the button for 3 seconds in this case it will automatically start after the end of the main program 9
- Program function 9
- Rinse intermediate wash program 9
- Start pause press the button to start or pause the dishwasher after turning on the device press and hold the button for 3 seconds to cancel the program and enter standby mode 9
- Sterilization program 9
- Adding dishes after starting the washing program 10
- Dishwashing recommendations 10
- Loading baskets for dishes 10
- Option for loading baskets pic e 2 10
- Order of operation 10
- Cleaning and maintenance pic f 11
- Cleaning the sprayer pic f 2 11
- Descaling 11
- Filter cleaning pic f 1 11
- Transportation 11
- Error code 12
- In case of overflow or leakage turn off the main water tap and contact a service center if there is water in the tray due to overflow or small leakage remove water before restarting the dish washer 12
- Possible problems and solutions 12
- Product certification 13
- Servicing 13
- 2 certification information product available on the website www oursson com 15
- Contact information 1 manufacturer of goods 15
- If you have questions or problems with oursson products please contact us by e mail support oursson com 15
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions including copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 15
- Инструкция по безопасности рис а 16
- Рекомендации 16
- Подключение сливного шланга 17
- Подключение шланга подачи воды рис b 4 17
- Установка и подключение рис b 17
- Активация программы ваш выбор 18
- Дисплей 18
- Индикация на дисплее температура мойки загорается после выбора программы время выполнения цикла программы загорается после выбора программы примечание после выбора программы индикаторы температуры и времени будут отображаться поочередно коды ошибок 18
- Использование 18
- Кнопка включения выключения 18
- Комплектация рис c 18
- Корзина для посуды отсек для моющего средства панель управления вентиляционное отверстие разбрызгиватель дверца сливное отверстие отверстие для шланга подачи воды кабель электропитания 18
- Назначение программ 18
- Панель управления рис d 3 18
- Посудомоечная машина шт шланг для подачи воды шт сливной шланг шт корзина для столовых приборов шт корзина для посуды шт инструкция по эксплуатации шт гарантийный талон шт 18
- Программа eco 18
- Программа быстрая мойка 18
- Программа интенсивная мойка 18
- Программа ополаскивание промежуточное мытье 18
- Программа стерилизация 18
- Старт пауза нажмите кнопку чтобы запустить или приостановить работу посудомоечной машины после включения прибора нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 3 секунд чтобы отменить работу программы и перейти в режим ожидания 18
- Элементы конструкции рис d 18
- Используйте только специальные моющие средства в том числе 3 в 1 предназна ченные для автоматической посудомо ечной машины никогда не используйте мыло стиральный порошок жидкость для мытья посуды рук или растворитель в по судомоечной машине 19
- Порядок работы 19
- После подключения сливного шланга и шланга подачи воды включите вилку прибора в розетку откройте кран подачи воды 2 откройте дверцу и выдвиньте корзину для посуды следуя рекомендациям по загрузке корзины поме стите в нее грязную посуду не забудьте предва рительно убрать крупные остатки пищи вилки и ножи разместите в специальной корзине для сто ловых приборов 3 после размещения посуды задвиньте корзину в по судомоечную машину 4 положите необходимое количество моющего сред ства в специальный отсек рис e 5 вы можете ис пользовать жидкое мющее средство таблетки или порошок 19
- Примечание порошковые моющие средства загру жайте в отсек непосредственно перед запуском про граммы мойки 19
- Примечание программа стерилизация может использоваться и как самостоятельная отдельная программа так и как дополнительная функция для следующих программ интенсивная мойка быстрая мойка eco для активации программы стерилизация в качестве дополнительной функции нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд в этом случае она будет автоматически запускаться после окончания основной программы 19
- Храните моющие средства для посудомоеч ных машин в недоступном для детей месте 5 закройте дверцу посудомоечной машины убедитесь что дверца закрылась правильно вы услышите небольшой щелчок когда дверца закро ется полностью 19
- Вариант загрузки корзин рис e 2 20
- Добавление посуды после запуска програм мы мойки 20
- Загрузка корзин для посуды 20
- Рекомендации по мытью посуды 20
- Очистка от накипи 21
- Очистка разбрызгивателя рис f 2 21
- Очистка фильтра рис f 1 21
- Транспортировка 21
- Чистка и уход рис f 21
- В зимнее время прибор следует предохранять от повреждений возникающих в результате замерзания 22
- Возможные неполадки и способы их устранения 22
- Отсоедините шланг слива воды 4 извлеките фильтр и удалите воду в нижней части прибора с помощью губки и ткани установите фильтр обратно 5 протрите все части прибора насухо 22
- В случае перелива или протекания перекройте основной кран подачи воды и обратитесь в сервисный центр 23
- Если в поддоне стоит вода из за перелива или небольшой протечки перед повторным запуском посудомоечной машины следует удалить воду 23
- Коды неисправностей 23
- Продукция должна храниться в сухих проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже 0 с 23
- Ремонт прибора должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного сервисного центра oursson 23
- Сертификация продукции 23
- Сервисное обслуживание 24
- 100 8 708 26
- Forum oursson ru 26
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 26
- Www oursson com 28
Похожие устройства
- Oursson DW4001TD/DC Инструкция по эксплуатации
- Ариада Ария A1520MS Руководство по эксплуатации
- Ариада Ария A1400MS (с лайтбоксом) Руководство по эксплуатации
- Ариада Ария A700MS Руководство по эксплуатации
- Ариада Ария A750MS Руководство по эксплуатации
- Ариада Ария A750M Брошюра
- Ариада Ария A750M Руководство по эксплуатации
- Ариада Ария A1520M Брошюра
- Ариада Ария A1520M Руководство по эксплуатации
- Ardesto MGL-1790R Инструкция по эксплуатации
- Ариада Рапсодия R700MSW Руководство по эксплуатации
- Ardesto MGL-2250R Инструкция по эксплуатации
- Ариада Рапсодия R700MX Руководство по эксплуатации
- Ardesto MGL-3580D Инструкция по эксплуатации
- Ardesto MGL-2050R Инструкция по эксплуатации
- Ариада Рапсодия R1400MX Руководство по эксплуатации
- Ardesto MGL-1730R Инструкция по эксплуатации
- Ardesto EKL-T30 Инструкция по эксплуатации
- Ardesto EKL-F300R Инструкция по эксплуатации
- Ardesto EKL-F300W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения