Hilti TE 2 [13/16] Насадки и аксессуары
![Hilti TE 2 [13/16] Насадки и аксессуары](/views2/1070671/page13/bgd.png)
58
ru
Насадки и аксессуары
Используйте только насадки с хвостовиком TE-C или с
цилиндрическим хвостовиком и быстрозажимным патро -
ном или адаптером
.
Электрические инструменты Хилти разработаны
для оптимальной работы как единая система с
насадками Хилти. Следовательно, наибольшая
производительность и более длительный срок
эксплуатации достигается при использовании
оригинальных насадок Хилти.
Для системы TE
-
C
имеется полная программа насадок и аксессуаров. Всю
дальнейшую программу насадок можно найти в
действующем каталоге изделий Хилти.
Если Вам требуется насадка, не входящая в стандартную
программу, просим обращаться в отдел по обслуживанию
клиентов Хилти или к Вашему техническому консультанту.
Хилти предлагает полную программу специальных насадок
для профессионального применения.
Регулярно проверяйте Ваши насадки и вовремя заменяйте
их. Поврежденный или сильно изношенный хвостовик
может привести к поломке злектроинструмента. Буры с
отколами или сломами карбидных кончиков не могут
обеспечить отверстия точно заданного диаметра, таким
образом влияя на пригодность отверстий под установку
анкеров.
!
Просим соблюдать инструкции по уходу и техническому
обслуживанию Ваших насадок, которые указаны в
последующих разделах инструкции.
Удаление пыли ( TE DRS-S)
Система DRS может быть закреплена на боковой
рукоятке. Промышленный пылесос применяется
совместно с этой головкой для удаления пыли и шлама.
Уход и техническое обслуживание
-ОСТОРОЖНО-
Выньте вилку кабеля из сетевой розетки.
Уход за рабочими инструментами
Удаляйте скопившуюся грязь с рабочих инструментов и
защищайте их от коррозии, протирая смазанной маслом
протирочной тканью.
Уход за инструментом
-ОСТОРОЖНО-
Содержите инструмент, в особенности поверхности
рукоятки, в чистом и сухом состоянии, без следов
масла и смазки. Запрещается использовать чистящие
средства, содержащие силикон.
Внешний корпус инструмента изготовлен из ударопрочной
пластмассы. Накладка на корпусе изготовлена из эластомера.
При работе не закрывайте вентиляционные прорези в
крышке корпуса! Очищайте вентиляционную прорезь сухой
щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса инструмента
не попадали посторонние предметы. Регулярно очищайте
внешнюю поверхность инструмента влажной тканью.
Запрещается использовать водяной распылитель,
парогенератор или струю воды! После чистки такими
средствами электробезопасность инструмента не
обеспечивается.
Очистка и замена пылезащитного чехла
Выполняйте регулярную очистку пылезащитного чехла на
зажимном патроне с помощью сухой и чистой ткани.
Осторожно протрите уплотнитель начисто и снова смажьте
его лёгким слоем смазки Hilti. Всегда заменяйте пылезащитный
чехол, если уплотнительный язычок повреждён. Вставьте
отвертку сбоку под пылезащитный чехол и выдавите его
вперёд. Очистите опорную поверхность и установите новый
пылезащитный чехол. Нажмите на чехол до его фиксации.
Техническое обслуживание
-ВНИМАНИЕ-
Ремонт электрической части инструмента поручайте
только специалисту-электрику.
Регулярно проверяйте узлы инструмента на отсутствие
повреждений, а также исправность всех элементов управления
и компонентов. Эксплуатация прибора с поврежденными
деталями или неисправными элементами управления
запрещается. Обратитесь в сервисную службу Hilti.
Контроль после работ по уходу и техническому
обслуживанию
После ухода за инструментом и его технического обслуживания
убедитесь, что все защитные приспособления установлены
и исправно функционируют.
06_BA_TE2_S_M_P8_ru.qxd:19_BA_TE2_S_M_P1_ru.qxd 28.9.2012 10:11 Uhr Seite 58
Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170576 / 000 / 00
Содержание
- Te 2 te 2 s te 2 m 1
- _cover_te2_s_m_p8 1
- Printed 14 2 014 doc nr pub 5170576 000 00 4
- Te2 te2 s te2 m 6
- _ba_te2_s_m_p8_ru 6
- _ba_te2_s_m_p8_ru qxd 19_ba_te2_s_m_p1_ru qxd 28 012 10 11 uhr seite 51 6
- Оригинальное руководство по эксплуатации 6
- Перфоратор 6
- Te2 te2 s 7
- Te2 te2 s te2 m 7
- Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модернизация запрещается 7
- Во избежание травм используйте только оригинальные аксессуары и принадлежности хилти предназначенные для данного инструмента 7
- Дизайн инструмента предусматривает следующий порядок его использования 7
- Инструмент предназначен для профессионального использования инструмент может эксплуатироваться обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом 7
- Комплект инструмента включает следующее 7
- Описание 7
- Основные характеристики инструмента 7
- При работе инструмента должны соблюдаться следующие условия 7
- Соблюдайте предписания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом опасны 7
- 13 5 м 8
- 2 8 м 8
- Te2 te2 s 8
- Te2 te2 s te2 m 8
- Бурение с ударом 8
- Данные о шуме и вибрации измерения проведены по en 60745 2 6 а скорректированные значения уровня шума по lwa 102 дб a а скорректированные значения уровня звукового давления по lpa 91 дб a для этих уровней звукового давления погрешность согласно en 60745 составляет 3 дб 8
- Измерено по en 60745 2 6 ударное сверление в бетоне 8
- Используйте защитные наушники значения вибрации по трем осям векторная сумма измерено по en 60745 2 1 сверление в металле 8
- Мм мин 8
- Погрешность k значений вибрации по трем осям 1 5 м 8
- Технические данные 8
- Указание указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по en 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами он также подходит для предва рительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия 8
- _ba_te2_s_m_p8_ru qxd 19_ba_te2_s_m_p1_ru qxd 28 012 10 11 uhr seite 54 9
- Указания по технике безопасности 9
- B используйте дополнительные рукоятки которые входят в комплект поставки инструмента потеря контроля над инструментом может стать причиной трав мирования c всегда крепко держите инструмент двумя рука ми за рукоятки содержите рукоятки сухими и чистыми очищайте их от масла и смазки d включайте инструмент только после того как подведете его к рабочей зоне не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента e чтобы во время работы руки не затекали делай те пе ре ры вы для разминки пальцев f если инструмент используется при работах с образова нием пыли без пылеотсасывающего устройства исполь зуйте респиратор g во избежание падения сетевой кабель удлини тели и всасывающий шланг отводите от инстру мента назад и понизу h перед сверлением сквозных отверстий сначала убедитесь что в опасной зоне за обрабатывае мой заготовкой никого нет i при опасности повреждения инструментом скры той электропроводки или сетевого кабеля дер жите инструмент за изолированные поверхно сти при контакте с токопроводящими 10
- _ba_te2_s_m_p8_ru qxd 19_ba_te2_s_m_p1_ru qxd 28 012 10 11 uhr seite 55 10
- Безопасность людей a используйте защитные наушники в результате воздействия шума возможна потеря слуха 10
- Заботливое обращение с электроинструмен том и его правильная эксплуатация a надежно фиксируйте обрабатываемую деталь для фиксации детали используйте струбцины или 10
- Особые указания по технике безопасности 10
- Перед началом работы 11
- Работа с инструментом установка насадок 12
- Работа с реверсом 12
- Сверление 12
- Насадки и аксессуары 13
- Уход и техническое обслуживание 13
- Гарантия производителя 14
- Уничтожение 14
- Декларация соответствия для стран европейского содружества 15
- Обнаружение неисправностей 15
- Оригинал 15
- 2059548 16
- Hilti corporation 16
Похожие устройства
- HP Pavilion dv7-7005er Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECD640BX Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 2-S Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell EASYNOTE LS11-HR-580RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC650E Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 2-M Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell EASYNOTE LS11-SB-883RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC600C Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 7-C Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Dot SE-610RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC600E Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 7 Инструкция по эксплуатации
- Acer AsM1470 DT.SHJER.012 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT600SC Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC630RB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 750-HY Инструкция по эксплуатации
- Acer AsM1470 DT.SHJER.013 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS610E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 500 Инструкция по эксплуатации