Gorenje ECT600SC [14/19] Управление
![Gorenje ECT600SC [14/19] Управление](/views2/1070685/page14/bge.png)
Содержание
- Важные указания 3 подключение к электрической сети 3 1
- Монтаж нагревательной плиты 4 1
- Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью 9 технические данные 0 1
- Противопожарной защтиты 1
- Руководство по подключению к электросети 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Стеклокерамическая монтируемая нагревательная плита иц 1
- Стеклокерамическая нагревательная плита25 посуда 6 1
- Табличка 1
- Уважаемый покупатель 1
- Управление 35 1
- Управление варочными плитами 4 1
- Управление местами варки 7 1
- А важные указания 2
- Его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 2
- Подключение к электрической сети 2
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого 2
- Важные указания 3
- Внимание 3
- Монтаж нагревательной плиты 3
- Основное приспособление датчиков к окружающей среде 3
- Примечание 3
- Схема подключения 3
- Помните 4
- Поступок монтажа 4
- Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты 4
- Стеклокерамическая нагревательная плита 4
- Место приговления пищи может оказаться повреждённым 5
- Посуда 5
- Экономия электроэнергии 5
- На рисунках датчики показаны затененно а индикаторы черного цвета 6
- Поле для управления 6
- Управление местами варки 6
- Включение места варки 7
- Управление 7
- Автоматика варки 8
- Время варки в секундах при 8
- Макс мощности 8
- Продолжения варки 8
- Степень 8
- Установление степени варки 8
- Включение второго нагревательного круга 9
- Включение дополнительных нагревательных полей нагревательное поле 2 и 4 9
- Включение третьего нагревательного круга 9
- Функция блокировки 9
- Выкл юче ни е и arpe вател ьного поля 10
- Выключение всего места варки 10
- Индикаторы остатка теплоты 10
- О оо ______ ____ у 10
- Временная функция таймер 11
- Временно управление выбранным нагревательным полем 11
- Временное установелние работы 11
- Выбранного нагревательного поля 11
- Выключения 11
- Вычисление времени без функции 11
- Вычисление установленного времени 11
- Или 11
- Ограничение длительности работы 12
- Особые предупреждения и сообщение дефектов 12
- Степень варки максимально время варки в 12
- Часах 12
- Управление варочными плитами 13
- Управляющее паче 13
- Включение варочной плиты 14
- Выбор варочного поля 14
- Управление 14
- Активация вароч автоматики 15
- Варения 15
- Включение варочного поля 15
- Время варения в 15
- Дальнейшего 15
- Или 15
- Мощности 15
- Позиции нагрева 9 варочная автоматика не действует 15
- Позиция 15
- Секундах при наибольшей 15
- Таблицу возможно включение варочной автоматики на каждом варочном поле и для всех варочных позиций кроме позиции 9 15
- Функция блокировки 15
- Выключение варочного поля 16
- Выключение комплектной варочной плиты 16
- Индикаторы остаточного тепла 16
- Н как сигнализация для варочное поле в горячем состоянии 16
- Ограничение продолжительности работы 16
- При прекращении подвода эл энергии изображение горячего поля н выключается 16
- Варочная позиция наибольшее время 17
- Действия в часах 17
- Особые предупреждения и оповещение об ошибках 17
- Очень короткие прекращения подвода эл энергии не имеют влияния на настройки в случае более длительных прекращений все функции выключаются после повторной подгонки к условиям среды аппарат подготовлен к работе 17
- Прекращение подвода эл энергии 17
- Внимание 18
- Дождитесь пока она остынет 18
- Изменение цвета стеклокерамической поверхности 18
- Используйте для регулярного ухода за 18
- Каждый раз перед использованием 18
- Нанесенные обозначения 18
- Небольшие загрязнения можно 18
- Обязательно тщательно протирайте поверхность т к в противном случае остатки чистящих средств во время нагрева конфорок могут повредить стеклокерамическую поверхность рис 3 трудноудалимые и пригоревшие загрязнения 18
- Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью 18
- Пятна от воды 18
- Сахар и жидкости содержащие сахар 18
- Сильные загрязнения 18
- Места приготовления пищи 19
- Общая мощность подключения 19
- Оставляем за собой право на изменениеб которое невлияет на функциональность аппарата 19
- Рабочее напряжение 19
- Технические данные 19
- Тип зук61т5 зук62тз зукбзтэ зукббтз 8ук67тз 19
- Тип переключателя 19
- Электрическое присоединение 19
Похожие устройства
- Hilti TE 1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC630RB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 750-HY Инструкция по эксплуатации
- Acer AsM1470 DT.SHJER.013 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS610E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 500 Инструкция по эксплуатации
- Irbis F789e F8181 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EMS64E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung T23A750 (SL/CI) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT320BC Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 200 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MD328RS/A 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT350C Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 160 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MC705RS/A Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT300C Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 150-U Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MD329RS/A 32Gb White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS650BC Инструкция по эксплуатации
Управление После каждого подключения к сети также после выключения тока производится автоматическая подгонка к условиям среды с целью обеспечения оптимальной функции датчиков и управления После успешной подгонки на индикаторах изображаются знаки которые остаются на несколько секунд и затем исчезают Аппарат подготовлен к эксплуатации нужно снова включить Настройка требуемой варочной позиции варочного поля производится посредством активирования датчика или в течение 10 секунд после включения отн выбора варочного поля Выбор варочного поля В течение подгонки чувствительное поле не должно быть перекрытое никаким предметом В противном случае процесс подгонки прекращается и производится оповещение об ошибке На всех индикаторах изображается знак Р Аппаратом нельзя управлять Стеклокерамическая варочная плита оборудована с электронными датчиками которые включают выключают определенную функцию посредством нажатия пальцем на обозначенное поле Особое внимание обратите на то чтобы всегда нажимать на одно чувствительное поле только на короткое время примерно 1 секунда В случае нажатия на несколько датчиков одновременно ввод не принимается В случае более длительного нажатия на датчики активируется функция обработки ошибки причем аппарат выключается из работы Не допускается размещать предметы на чувствительных поверхностях оповещение об ошибке а также не допускается размещать сосуды так как горячие сосуды могут вызвать повреждения датчиков Нужно следить за тем что поверхности датчиков всегда очищены Активированием датчика выбора варочного поля выберется следующее варочное поле в направлении часовой стрелки Начинается с варочным полем 4 Индикатор мигает 10 секунд с момента выбора поля и степени нагрева Действующее поле распознавается на основе мигания позиции настройки Если активирован датчик была выбрана настройка 9 причем активируется также варочная автоматика Степень нагрева возможно уменьшить посредством нажатия короткими интервалами на датчик Если нажимают на датчик на более длительное время настройка уменьшается побыстрее Если варочное поле включается с помошью датчика выберется настройка 4 В последующем настройку можно уменьшить или увеличить с помощью датчика или Если датчик выбора поля активируется еще один раз выберется следующее поле в направлении часовой стрелки что изображено миганием индикатора Если действует только одно поле и активируется датчик выбора варочного поля то действующее поле выберется непосредственно Если действуют несколько варочных полей то всегда прежде всего выберется варочное поле 4 Включение варочной плиты Во время неработы варочной плиты все варочные поля выключены и индикаторы не светят Нажатием на главный датчик включается в работу варочная плита и на индикаторе варочного поля 4 изображается мигающий знак О который останется на время 10 секунд Другие индикаторы не освещены Если главный датчик активирован более чем 2 секунды варочная плита выключается и ее Руководство по эксплуатации монтажу и подключению 35