Gorenje ECT600SC [4/19] Стеклокерамическая нагревательная плита
![Gorenje ECT600SC [4/19] Стеклокерамическая нагревательная плита](/views2/1070685/page4/bg4.png)
Содержание
- Важные указания 3 подключение к электрической сети 3 1
- Монтаж нагревательной плиты 4 1
- Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью 9 технические данные 0 1
- Противопожарной защтиты 1
- Руководство по подключению к электросети 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Стеклокерамическая монтируемая нагревательная плита иц 1
- Стеклокерамическая нагревательная плита25 посуда 6 1
- Табличка 1
- Уважаемый покупатель 1
- Управление 35 1
- Управление варочными плитами 4 1
- Управление местами варки 7 1
- А важные указания 2
- Его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 2
- Подключение к электрической сети 2
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого 2
- Важные указания 3
- Внимание 3
- Монтаж нагревательной плиты 3
- Основное приспособление датчиков к окружающей среде 3
- Примечание 3
- Схема подключения 3
- Помните 4
- Поступок монтажа 4
- Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты 4
- Стеклокерамическая нагревательная плита 4
- Место приговления пищи может оказаться повреждённым 5
- Посуда 5
- Экономия электроэнергии 5
- На рисунках датчики показаны затененно а индикаторы черного цвета 6
- Поле для управления 6
- Управление местами варки 6
- Включение места варки 7
- Управление 7
- Автоматика варки 8
- Время варки в секундах при 8
- Макс мощности 8
- Продолжения варки 8
- Степень 8
- Установление степени варки 8
- Включение второго нагревательного круга 9
- Включение дополнительных нагревательных полей нагревательное поле 2 и 4 9
- Включение третьего нагревательного круга 9
- Функция блокировки 9
- Выкл юче ни е и arpe вател ьного поля 10
- Выключение всего места варки 10
- Индикаторы остатка теплоты 10
- О оо ______ ____ у 10
- Временная функция таймер 11
- Временно управление выбранным нагревательным полем 11
- Временное установелние работы 11
- Выбранного нагревательного поля 11
- Выключения 11
- Вычисление времени без функции 11
- Вычисление установленного времени 11
- Или 11
- Ограничение длительности работы 12
- Особые предупреждения и сообщение дефектов 12
- Степень варки максимально время варки в 12
- Часах 12
- Управление варочными плитами 13
- Управляющее паче 13
- Включение варочной плиты 14
- Выбор варочного поля 14
- Управление 14
- Активация вароч автоматики 15
- Варения 15
- Включение варочного поля 15
- Время варения в 15
- Дальнейшего 15
- Или 15
- Мощности 15
- Позиции нагрева 9 варочная автоматика не действует 15
- Позиция 15
- Секундах при наибольшей 15
- Таблицу возможно включение варочной автоматики на каждом варочном поле и для всех варочных позиций кроме позиции 9 15
- Функция блокировки 15
- Выключение варочного поля 16
- Выключение комплектной варочной плиты 16
- Индикаторы остаточного тепла 16
- Н как сигнализация для варочное поле в горячем состоянии 16
- Ограничение продолжительности работы 16
- При прекращении подвода эл энергии изображение горячего поля н выключается 16
- Варочная позиция наибольшее время 17
- Действия в часах 17
- Особые предупреждения и оповещение об ошибках 17
- Очень короткие прекращения подвода эл энергии не имеют влияния на настройки в случае более длительных прекращений все функции выключаются после повторной подгонки к условиям среды аппарат подготовлен к работе 17
- Прекращение подвода эл энергии 17
- Внимание 18
- Дождитесь пока она остынет 18
- Изменение цвета стеклокерамической поверхности 18
- Используйте для регулярного ухода за 18
- Каждый раз перед использованием 18
- Нанесенные обозначения 18
- Небольшие загрязнения можно 18
- Обязательно тщательно протирайте поверхность т к в противном случае остатки чистящих средств во время нагрева конфорок могут повредить стеклокерамическую поверхность рис 3 трудноудалимые и пригоревшие загрязнения 18
- Очистка и повседневный уход за стеклокерамической поверхностью 18
- Пятна от воды 18
- Сахар и жидкости содержащие сахар 18
- Сильные загрязнения 18
- Места приготовления пищи 19
- Общая мощность подключения 19
- Оставляем за собой право на изменениеб которое невлияет на функциональность аппарата 19
- Рабочее напряжение 19
- Технические данные 19
- Тип зук61т5 зук62тз зукбзтэ зукббтз 8ук67тз 19
- Тип переключателя 19
- Электрическое присоединение 19
Похожие устройства
- Hilti TE 1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC630RB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 750-HY Инструкция по эксплуатации
- Acer AsM1470 DT.SHJER.013 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS610E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 500 Инструкция по эксплуатации
- Irbis F789e F8181 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EMS64E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung T23A750 (SL/CI) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT320BC Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 200 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MD328RS/A 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT350C Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 160 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MC705RS/A Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT300C Инструкция по эксплуатации
- Hilti DD 150-U Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad MD329RS/A 32Gb White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS650BC Инструкция по эксплуатации
Нагревательная плита соответсвующая для встройки в рабочую плиту над элементом кухонного гарнитура ширины 600 мм и больше Нижний элемент не должен быть снабжен ящиком Если элемент имеет вмонтированную горизонтальную перегородку она должна находиться в расстоянии 60 мм от нижней рабочей поверхности Помещение между перегородкой и место варки должно быть пустым и в нем не сохраняются предметы Высящие элементы должны быть монтирагы на такой высоте что не влияют на рабочий процесс Расстояние между конфорками и вытяжкой должно быть не менее чем указано в инструкции по монтажу вытяжки Наименьшее расстояние 650 мм Наименьшее расстояние между краем аппарата и соседним высоким элементом должно быть не менее 40 мм Применение на рабочих плитах замыкающих планок из плотного дерева предназначенных для мест варки разрешено когда минимальное расстояние останется таким же каким оно указано на рисунках по проведению монтажа Минимальное расстояние между монтируемой плитой и задней стенкой обозначенно на рисунке по проведению монтажа нагревательной плиты Нагревательную плиту можете монтировать в рабочие плиты кухонного гарнитура толщина которых составляет 30 50 мм Если в элементе кухонного гарнитура под встраиваемой варочной панелью находится ящик необходимо установить под варочной панелью и над ящиком дополнительную горизонтальную перегородку высотой 6 см Размеры выреза для монтируемой нагревательной плиты Поступок монтажа Рабочая плита кухонного гарнитура должна находиться в исключительно ровном положении Вырез следует соответствующим образом защитить Прилагаемые прикрепительные части 4 или 6 для некоторих моделей с прилагаемыми винтами 4 или 6 для некоторих моделей привейте к передней и задней стенке нагревательной плиты на приготовленное отверстие и вырез Нагревательную плиту подключите к электросети смотри руководство по подключению нагревательной плиты к электросети Нагревательную плиту необходимо вставить в вырезанное отверстие Нагревательную плиту со всей силой сверху вниз прижать к рабочей плите Стеклокерамическая нагревательная плита Стеклокерамическая нагревательная плита имеет четыре поля нагревания Поверхность плиты ровная без краёв где могли бы накапливаться загрязнения Поле нагревания быстро достигает установленную мощность или температуру нагрева однако места вокруг горячих нагревательных полей остаются холодными Стеклокерамическая плита устойчива к температурным изменениям Стеклокерамическая плита устойчива к механическим ударам даже несколько грубое обращение с посудой на поверхности плиты не может вызвать повреждений на её поверхности Стеклокерамическую плиту не следует употреблять в качестве рабочей поверхности Острые предметы могут оставить на поверхности плиты царапины Запрещается приготовление пищи в алюминиевой или пластмассовой посуде на горячих местах приготовления пищи Не кладите никакие пластмассовые предметы или алюминиевую фольгу непосредственно на стеклокерамическую плиту Не приготавливайте кофе в кофеварке во избежание возможных повреждений стеклокерамической поверхности из за слишком маленького диаметра дна посуды Помните Не пользуйтесь треснувшей или разбитой стеклокерамической плитой Падение предмета с острыми краями непосредственно на плиту может стать причиной перелома плиты Последствия видны сразу же или обнаружатся через некоторый промежуток времени Если увидите какую нибудь царапину то сразу отключите аппарат от электрической сети Руководство по эксплуатации монтажу и подключению 25