Electrolux EWT 136641 W [32/68] Környezetvédelmi tudnivalók
![Electrolux EWT 136641 W [32/68] Környezetvédelmi tudnivalók](/views2/1709977/page32/bg20.png)
doskodjon arról, hogy a készülék ne érjen
hozzá a falhoz vagy a többi berendezéshez.
A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrá-
ciót, a zajt és a készülék elmozdulását az
üzemelés alatt.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A KÉSZÜLÉK HULLADÉKBA
HELYEZÉSE
A jelzéssel ellátott valamennyi anyag
újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre és
újrahasznosításra adja le a megfelelő
hulladékgyűjtő telephelyeken (érdeklőd-
jön a helyi önkormányzatnál). A készü-
lék hulladékba helyezésekor távolítson
el minden olyan alkatrészt, amely má-
sokra veszélyes lehet: vágja el a háló-
zati tápkábelt a készülék alapzatánál.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ha takarékoskodni szeretne a vízzel,
energiával, és hozzá szeretne járulni a
környezet védelméhez, az alábbiakat
javasoljuk:
• Amikor csak lehetséges, használja a
készüléket teljes kapacitással, és ke-
rülje a résztölteteket.
• Csak az erősen szennyezett dara-
bokhoz használja az előmosás vagy
az áztatás programokat.
• A vízkeménységnek, a töltet méreté-
nek és a mosnivaló szennyezettsé-
gének figyelembe vételével megfelelő
mennyiségű mosószert használjon.
MAGYARORSZÁG - JÓTÁLLÁS
Az Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény,
Fémnyomó u. 1.) mint a jelen jótállási jegyen
feltüntetett típusú és gyártási számú készü-
lék gyártója vagy importõre, a termékre jó-
tállást vállal az alábbi feltételek szerint:
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
1. A jótállási idõ: a 151/2003 (IX. 22.) sz.
korm. rendeletben a fogyasztói szerzõ-
dés alapján vásárolt tartós fogyasztási
cikkekre kötelezõen elõírt, a vásárlás
napjától számított 12 hónap. A hûtõ-
szekrények, fagyasztók, klímaberende-
zések, gáztûzhelyek, gáz-elektromos
kombinált tûzhelyek és gázüzemû víz-
melegítõk esetében az Electrolux Lehel
Kft 24 hónap jótállást vállal.
2. Valamennyi gázenergiával mûködõ ké-
szülék, valamint a több fázisra kötendõ
berendezések esetében a jótállási igény
csak akkor érvényesíthetô, ha a térítés-
köteles üzembe helyezést az erre feljo-
gosított szerviz (ld. a mellékelt szerviz-
listán) elvégezte, és a jótállási jegyen
ezt igazolta. Az üzembe helyezés elofel-
tétele az, hogy a szabvány szerinti
elektromos, gáz- és kéménybekötési
lehetõség rendelkezésre álljon. Ebben
az esetben a jótállás az üzembe helye-
zés napjától kezdõdik. A nem megfelelõ
üzembe helyezésbõl adódó meghibá-
sodásokra a garancia nem terjed ki.
32 electrolux
Содержание
- Bezpečnostní informace 3
- Vlastní nastavení 4
- Denní používání 6
- Jak spustit cyklus praní 6
- Time manager 7
- Dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene uvedené na štítku výrobku 11
- Odstranění vodního kamene z pračky pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro pračky dodržujte doporučené 11
- Před čištěním odpojte pračku od sítě 11
- Tabulka programů 11
- Vnější povrch vnější povrch pračky umývejte teplou vo dou s čisticím prostředkem nikdy nepouží 11
- Čištění a údržba 11
- Filtry přívodu vody při čištění postupujte následujícím způso bem 12
- Problémy při provozu 12
- Přihrádka dávkovače při čištění postupujte následujícím způso bem 12
- Se řiďte níže uvedenými radami a teprve pak zavolejte servis 12
- Tento spotřebič byl před opuštěním výrob ního závodu mnohokrát kontrolován pokud však přesto zjistíte chybnou funkci nejprve 12
- Vejte alkohol rozpouštědla nebo podobné prostředky 12
- Vypouštěcí filtr pravidelně čistěte filtr který se nachází v dolní části pračky 12
- Instalace 14
- Používejte pouze prací prostředky a přídav né látky určené k použití v pračkách nedo poručujeme míchání různých druhů pracích prostředků může to narušit prádlo pro prací prášky nejsou žádná omezení tekuté prací prostředky se nesmí používat byla li 14
- Prací prostředky a přísady 14
- Před prvním použitím odstraňte všechny ochranné přepravní obaly uschovejte si je pro případ potřeby při příští přepravě přeprava nezajištěného spotřebiče může poškodit vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy funkce spotřebič může být také poškozen nárazem 14
- Rozvázání 14
- Technické údaje 14
- Vybalení 14
- Zvolena předpírka u cyklů bez předpírky musí být přidávány pomocí dávkovací kou le prací prostředky v tabletách nebo v dáv kách musí být vloženy do oddílu pro prací prostředek v přihrádce dávkovače vaší pračky 14
- Poznámky k ochraně životního prostředí 15
- Ceská republika záruka zákaznická služba 16
- Biztonsági információk 19
- Személyre szabás 20
- Egy mosási ciklus lefuttatása 22
- Napi használat 22
- Time manager 23
- Erősítse meg a törlést az ok gomb ismé telt megnyomásával 27
- Ha a memória megtelt egy üzenet közli hogy törölnie kell egy kedvencet ahhoz hogy egy másikat elmenthessen egy kedvenc törléséhez fordítsa a program kapcsolót a kívánt állásba a kedvencek eltávolítása kiválasztásához nyomja meg a 27
- Ha nem nyomja meg a ok gombot né hány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik meg egy megerősítő üzenet jelenik meg majd visszatér a fő kijelző 27
- Programtáblázat 27
- Vagy gombot majd a törléshez az ok gombot 27
- Működési problémák 28
- Ápolás és tisztítás 28
- Előmosás ki van választva előmosás nélküli ciklusok esetén ezeket adagolólabdák alkal mazásával kell hozzáadni a mosószer tab lettákat vagy dózisokat a készülék adagoló dobozának mosószerrekeszébe kell helyez ni 30
- Kizárólag mosógépben való használatra szolgáló mosószert és adalékanyagot hasz náljon nem ajánljuk különféle típusú mosó szerek keverését ez foltot hagyhat a ruha neműn nincsenek korlátozások a mosópo rok használata tekintetében a folyékony mosószerek nem használhatók amikor az 30
- Mosószerek és adalékok 30
- Műszaki jellemzők 30
- Üzembe helyezés 31
- Környezetvédelmi tudnivalók 32
- Magyarország jótállás 32
- Сведения по технике безопасности 37
- Персонализация 38
- Выполнение цикла стирки 40
- Ежедневное использование 40
- Time manager 42
- Таблица программ 46
- Проблемы при работе 47
- Чистка и уход 47
- Жидкие моющие средства использо ваться не должны в циклах без пред варительной стирки они должны зали ваться при помощи дозирующего шари ка таблетированные или иные моющие средства должны закладываться в до затор моющих средств 49
- Моющие средства и добавки 49
- Пользуйтесь только предназначенными для стиральных машин моющими сред ствами и добавками мы не рекомен дуем смешивать различные типы мою щих средств это может ухудшить ре зультаты стирки по использованию стиральных порошков ограничений нет при выборе предварительной стирки 49
- Технические характеристики 49
- Установка 50
- Охрана окружающей среды 51
- Россия гарантия сервисная служба 52
- Bezpečnostné pokyny 54
- Osobné nastavenia 55
- Ako spustiť cyklus prania 57
- Každodenné používanie 57
- Time manager 58
- Kde je uvedené odporúčané dávkovanie a ako často treba odstraňovať vodný kameň 62
- Odstraňovanie vodného kameňa ak chcete odstrániť vodný kameň použite vhodný nekorozívny produkt určený pre práčky prečítajte si pokyny na výrobku 62
- Ošetrovanie a čistenie 62
- Plášť pračky na očistenie vonkajšieho povrchu spotrebi ča použite teplú mydlovú vodu nikdy ne 62
- Spotrebič pred čistením odpojte od elektric kej siete 62
- Tabuľka programov 62
- Filtre prítoku vody pri čistení postupujte nasledovne 63
- Používajte alkohol rozpúšťadlá alebo pod obné produkty 63
- Problémy počas prevádzky 63
- Spotrebič prešiel viacerými výstupnými kon trolami vo výrobnom závode ak by však došlo k poruche najskôr si prosím prečí 63
- Tajte nižšie uvedený text a až potom kon taktujte servisné stredisko 63
- Výpustný filter pravidelne čistite filter ktorý sa nachádza v spodnej časti spotrebiča 63
- Zásobník čistenie 63
- Bolo zvolené predpieranie u cyklov bez predpierania sa kvapalné pracie prostriedky musia nalievať do guľového dávkovacieho zásobníka pracie tablety alebo dávky pra cieho prostriedku treba dať do priehradky na pracie prostriedky v zásobníku spotrebi ča 65
- Inštalácia 65
- Používajte iba pracie a prídavné prípravky určené na použitie v automatickej práčke neodporúčame zmiešavať rozličné typy pracích prostriedkov bielizeň by sa mohla poškodiť práškové pracie prostriedky mož no používať bez obmedzenia kvapalné pracie prostriedky sa nesmú používať ak 65
- Pracie a prídavné prostriedky 65
- Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetky časti obalov ktoré slúžia na ochranu počas prepravy obal si odložte pre prípad prepravy v budúcnosti počas prepravy ne zabezpečeného spotrebiča sa môžu poško diť vnútorné komponenty môžu vzniknúť netesnosti a poruchy spotrebič sa môže poškodiť aj pri fyzickom kontakte 65
- Rozbalenie 65
- Technické charakteristiky 65
- Ochrana životného prostredia 66
- Slovensko záruka servisná služba 67
- Www electrolux com shop 68
Похожие устройства
- Electrolux EWT 1367 VDW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 13720 W Руководство пользователя
- Electrolux EWT 13730 W Руководство пользователя
- Electrolux EWT 13741 W Руководство пользователя
- Electrolux EWT 1377 VOW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 13921 W Руководство пользователя
- Electrolux EWT 13931 W Руководство пользователя
- Electrolux EWT 1567 VDW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 2852 EWW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 2853 EWW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 31276 EW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 51066 ESW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 51066 TSW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 51274 AW Руководство пользователя
- Electrolux EWT 641 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 642 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 810 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 811 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 815 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 821 Руководство пользователя