Karcher AD 3.000 [10/178] Hilfe bei störungen
![Karcher AD 3.200 [10/178] Hilfe bei störungen](/views2/1071206/page10/bga.png)
– 10
Hinweis: Einsaugbare Menge kann je
nach Sauggut variieren.
Lässt die Saugleistung des Gerätes nach,
bitte folgende Punkte prüfen.
Zubehör, Saugschlauch oder Saugroh-
re sind verstopft, Verstopfung mit einem
Stock entfernen.
Flachfaltenfilter oder Grobschmutzfilter
ist verschmutzt. Flachfaltenfilter oder
Filterkorb abklopfen und bei Bedarf un-
ter fließendem Wasser reinigen.
(siehe Beschreibung / Abbildung )
Bei sichtbarer Rauchentwicklung: Netz-
stecker ziehen und Gerät ins freie brin-
gen.
Technische Änderungen vorbehalten!
Hilfe bei Störungen
Nachlassende Saugleistung
Technische Daten
Spannung
1~50/60 Hz
220 -
240
V
Leistung P
nenn
1000 W
Leistung P
max
1200 W
Schutzklasse II
Netzabsicherung (träge) 10 A
Behältervolumen 17 l
Wasseraufnahme mit
Handgriff
2,5 l
Wasseraufnahme mit Bo-
dendüse
2,5 l
Netzkabel H05VV-F
2x0,75
Schalldruckpegel
(EN 60704-2-1)
73 dB(A)
Gewicht (ohne Zubehör) 7,4 kg
10 DE
Содержание
- Ad 3 00 ad 3 00 1
- Register and win 1
- Www karcher com 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Bestellung von ersatzteilen und sonderzubehör 6
- Garantie 6
- Kundendienst 6
- Sicherheitshinweise 6
- Umweltschutz 6
- Gerätebeschreibung 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Asche trockensaugen 9
- Betrieb beenden 9
- Betrieb unterbrechen 9
- Flachfaltenfilter reinigen 9
- Inbetriebnahme 9
- Nasssaugen 9
- Pflege und wartung 9
- Hilfe bei störungen 10
- Nachlassende saugleistung 10
- Technische daten 10
- Contents 11
- English 11
- General notes 11
- Proper use 11
- Symbols on the machine 11
- Customer service 12
- Environmental protection 12
- Ordering spare parts and special attachments 12
- Safety instructions 12
- Warranty 12
- Description of the appliance 13
- Before startup 14
- Operation 14
- Ash dry vacuum cleaning 15
- Clean flat fold filter 15
- Finish operation 15
- Interrupting operation 15
- Maintenance and care 15
- Start up 15
- Wet vacuum cleaning 15
- Decreasing cleaning power 16
- Technical specifications 16
- Troubleshooting 16
- Consignes générales 17
- Français 17
- Symboles sur l appareil 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme 17
- Commande de pièces détachées et d accessoires spécifiques 18
- Consignes de sécurité 18
- Garantie 18
- Protection de l environnement 18
- Service après vente 18
- Description de l appareil 19
- Aspiration de cendres poussières 21
- Aspiration humide 21
- Avant la mise en service 21
- Fin de l utilisation 21
- Interrompre le fonctionnement 21
- Mise en service 21
- Utilisation 21
- Assistance en cas de panne 22
- Caractéristiques techniques 22
- Entretien et maintenance 22
- Faible puissance d aspiration 22
- Nettoyage du filtre à plis plat 22
- Avvertenze generali 23
- Indice 23
- Italiano 23
- Simboli riportati sull apparecchio 23
- Uso conforme a destinazione 23
- Garanzia 24
- Norme di sicurezza 24
- Ordinare ricambi e accessori speciali 24
- Protezione dell ambiente 24
- Servizio assistenza 24
- Descrizione dell apparecchio 25
- Prima della messa in funzione 26
- Aspirazione di cenere di solidi 27
- Aspirazione liquidi 27
- Cura e manutenzione 27
- Dopo l uso 27
- Interrompere il funzionamento 27
- Messa in funzione 27
- Dati tecnici 28
- Diminuzione della potenza di aspirazione 28
- Guida alla risoluzione dei guasti 28
- Pulire il filtro plissettato piatto 28
- Algemene instructies 29
- Doelmatig gebruik 29
- Inhoud 29
- Nederlands 29
- Symbolen op het toestel 29
- Bestelling van reserveonderdelen en bijzondere toebehoren 30
- Garantie 30
- Klantenservice 30
- Veiligheidsinstructies 30
- Zorg voor het milieu 30
- Beschrijving apparaat 31
- Bediening 32
- Voor ingebruikneming 32
- As droogzuigen 33
- De werkzaamheden beëindigen 33
- Ingebruikneming 33
- Natzuigen 33
- Onderhoud 33
- Vlakvouwfilter reinigen 33
- Werking onderbreken 33
- Hulp bij storingen 34
- Te weinig zuigcapaciteit 34
- Technische gegevens 34
- Español 35
- Indicaciones generales 35
- Símbolos en el aparato 35
- Uso previsto 35
- Índice de contenidos 35
- Garantía 36
- Indicaciones de seguridad 36
- Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales 36
- Protección del medio ambiente 36
- Servicio de atención al cliente 36
- Descripción del aparato 37
- Antes de la puesta en marcha 39
- Aspiración de líquidos 39
- Aspiración en seco cenizas 39
- Finalización del funcionamiento 39
- Interrupción del funcionamiento 39
- Manejo 39
- Puesta en marcha 39
- Ayuda en caso de avería 40
- Cuidados y mantenimiento 40
- Datos técnicos 40
- Limpiar el filtro plano de papel plegado 40
- Potencia de aspiración reducida 40
- Instruções gerais 41
- Português 41
- Símbolos no aparelho 41
- Utilização conforme as disposições 41
- Índice 41
- Avisos de segurança 42
- Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especiais 42
- Garantia 42
- Protecção do meio ambiente 42
- Serviço de assistência técnica 42
- Descrição da máquina 43
- Antes de colocar em funcionamento 45
- Aspirar a húmido 45
- Aspirar cinzas detritos secos 45
- Colocação em funcionamento 45
- Desligar o aparelho 45
- Interromper o funcionamento 45
- Manuseamento 45
- Ajuda em caso de avarias 46
- Conservação e manutenção 46
- Dados técnicos 46
- Limpar o filtro de pregas 46
- Perda da potência de aspiração 46
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 47
- Generelle henvisninger 47
- Indholdsfortegnelse 47
- Symboler på maskinen 47
- Bestilling af reservedele og ekstratilbehør 48
- Garanti 48
- Kundeservice 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Sikkerhedsanvisninger 48
- Beskrivelse af apparatet 49
- Betjening 50
- Inden idrifttagning 50
- Afbrydelse af driften 51
- Akse tørsugning 51
- Efter brug 51
- Ibrugtagning 51
- Pleje og vedligeholdelse 51
- Rengør det flade foldefilter 51
- Vådsugning 51
- Aftagende sugeeffekt 52
- Hjælp ved fejl 52
- Tekniske data 52
- Forskriftsmessig bruk 53
- Generelle merknader 53
- Innholdsfortegnelse 53
- Symboler på maskinen 53
- Bestilling av reservedeler og spesialtilbehør 54
- Garanti 54
- Kundetjeneste 54
- Miljøvern 54
- Sikkerhetsanvisninger 54
- Beskrivelse av apparatet 55
- Betjening 56
- Før igangsetting 56
- Igangsetting 56
- Suging av aske tørrsuging 56
- Avtagende sugeeffekt 57
- Etter bruk 57
- Feilretting 57
- Opphold i arbeidet 57
- Pleie og vedlikehold 57
- Rengjøring av foldefilter 57
- Tekniske data 57
- Våtsuging 57
- Allmänna hänvisningar 58
- Innehållsförteckning 58
- Svenska 58
- Symboler på aggregatet 58
- Ändamålsenlig användning 58
- Beställning av reservdelar och specialtillbehör 59
- Garanti 59
- Kundservice 59
- Miljöskydd 59
- Säkerhetsanvisningar 59
- Beskrivning av aggregatet 60
- Före idrifttagandet 61
- Handhavande 61
- Ask torruppsugning 62
- Avbryta drift 62
- Avsluta driften 62
- Idrifttagande 62
- Rengöra plattvecksfilter 62
- Skötsel och underhåll 62
- Våtsugning 62
- Avtagande sugeffekt 63
- Tekniska data 63
- Åtgärder vid störningar 63
- Laitteessa olevat symbolit 64
- Sisällysluettelo 64
- Tarkoituksenmukainen käyttö 64
- Yleisiä ohjeita 64
- Asiakaspalvelu 65
- Turvaohjeet 65
- Varaosien ja erityisvarusteiden ti laaminen 65
- Ympäristönsuojelu 65
- Laitekuvaus 66
- Ennen käyttöönottoa 67
- Käyttö 67
- Käyttöönotto 67
- Hoito ja huolto 68
- Käytön keskeytys 68
- Käytön lopetus 68
- Märkä imurointi 68
- Poimusuodattimen puhdistus 68
- Tuhka kuivaimurointi 68
- Häiriöapu 69
- Tekniset tiedot 69
- Vähenevä imuteho 69
- Αρμόζουσα χρήση 70
- Γενικές υποδείξεις 70
- Ελληνικά 70
- Πίνακας περιεχομένων 70
- Σύμβολα στη συσκευή 70
- Εγγύηση 71
- Παραγγελία ανταλλακτικών και ειδικών εξαρτημάτων 71
- Προστασία περιβάλλοντος 71
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 71
- Περιγραφή συσκευής 72
- Αναρρόφηση ξηρών ρύπων στάχτης 74
- Ενεργοποίηση 74
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 74
- Χειρισμός 74
- Διακοπή λειτουργίας 75
- Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου 75
- Τερματισμός λειτουργίας 75
- Υγρή αναρρόφηση 75
- Φροντίδα και συντήρηση 75
- Ανεπαρκής ισχύς αναρρόφησης 76
- Αντιμετώπιση βλαβών 76
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 76
- Cihazdaki semboller 77
- Genel bilgiler 77
- I çindekiler 77
- Kurallara uygun kullanım 77
- Türkçe 77
- Garanti 78
- Güvenlik uyarıları 78
- Müşteri hizmeti 78
- Yedek parça ve özel aksesuar siparişi 78
- Çevre koruma 78
- Cihaz tanımı 79
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 80
- Kullanımı 80
- Cihazın kapatılması 81
- I şletime alma 81
- Islak temizlik 81
- Koruma ve bakım 81
- Kül kuru süpürme 81
- Yassı katlama filtresinin temizlenmesi 81
- Çalışmayı yarıda kesme 81
- Arızalarda yardım 82
- Emme gücünün azalması 82
- Teknik bilgiler 82
- Использование по назначению 83
- Общие указания 83
- Оглавление 83
- Русский 83
- Символы на приборе 83
- Гарантия 84
- Заказ запасных частей и специальных принадлежностей 84
- Охрана окружающей среды 84
- Сервисная служба 84
- Указания по технике безопасности 84
- Описание прибора 86
- Ввод в эксплуатацию 87
- Зола сухая уборка 87
- Перед началом работы 87
- Управление 87
- Чистка во влажном режиме 87
- Окончание работы 88
- Падающая мощность всасывания 88
- Перерыв в работе 88
- Помощь в случае неполадок 88
- Уход и техническое обслуживание 88
- Чистка складчатого фильтра 88
- Технические данные 89
- Magyar 90
- Rendeltetésszerű használat 90
- Szimbólumok a készüléken 90
- Tartalomjegyzék 90
- Általános megjegyzések 90
- Alkatrészek és különleges tartozékok megrendelése 91
- Biztonsági tanácsok 91
- Garancia 91
- Környezetvédelem 91
- Szerviz 91
- Készülék leírása 92
- Használat 93
- Üzembevétel előtt 93
- A használat megszakítása 94
- A lapos harmonikaszűrő megtisztítása 94
- Az üzemeltetés befejezése 94
- Hamu száraz porszívózás 94
- Nedves szívás 94
- Ápolás és karbantartás 94
- Üzembevétel 94
- Csökkenő szívóteljesítmény 95
- Műszaki adatok 95
- Segítség üzemzavar esetén 95
- Eština 96
- Obecná upozornění 96
- Správné používání přístroje 96
- Symboly na zařízení 96
- Čeština 96
- Bezpečnostní pokyny 97
- Objednávka náhradních dílů a zvláštního příslušenství 97
- Ochrana životního prostředí 97
- Oddělení služeb zákazníkům 97
- Záruka 97
- Popis zařízení 98
- Obsluha 99
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 99
- Ošetřování a údržba 100
- Přerušení provozu 100
- Ukončení provozu 100
- Uvedení přístroje do provozu 100
- Vysávání popela suché vysávání 100
- Vysávání za mokra 100
- Vyčistěte plochý skládaný filtr 100
- Pomoc při poruchách 101
- Snížení sacího výkonu 101
- Technické údaje 101
- Namenska uporaba 102
- Simboli na napravi 102
- Slovenšina 102
- Slovenščina 102
- Splošna navodila 102
- Vsebinsko kazalo 102
- Garancija 103
- Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora 103
- Uporabniški servis 103
- Varnostna navodila 103
- Varstvo okolja 103
- Opis naprave 104
- Pred zagonom 105
- Uporaba 105
- Mokro sesanje 106
- Nega in vzdrževanje 106
- Prekinitev obratovanja 106
- Sesanje pepela suho sesanje 106
- Zaključek delovanja 106
- Čiščenje ploščatega zgubanega filtra 106
- Pomoč pri motnjah 107
- Tehnični podatki 107
- Upadajoča sesalna moč 107
- Instrukcje ogólne 108
- Polski 108
- Spis treści 108
- Symbole na urządzeniu 108
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 108
- Gwarancja 109
- Ochrona środowiska 109
- Serwis firmy 109
- Wskazówki bezpieczeństwa 109
- Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych 109
- Opis urządzenia 111
- Obsługa 112
- Odkurzanie na mokro 112
- Odkurzanie popiołu odkurzanie na mokro 112
- Przed uruchomieniem 112
- Przerwanie pracy 112
- Uruchomienie 112
- Czyszczenie i konserwacja 113
- Czyszczenie płaskiego filtra falistego 113
- Spadek siły ssania 113
- Usuwanie usterek 113
- Zakończenie pracy 113
- Dane techniczne 114
- Cuprins 115
- Observaţii generale 115
- Românete 115
- Româneşte 115
- Simboluri pe aparat 115
- Utilizarea corectă 115
- Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale 116
- Condiţii de garanţie 116
- Măsuri de siguranţă 116
- Protecţia mediului înconjurător 116
- Service ul autorizat 116
- Descrierea aparatului 117
- Utilizarea 118
- Înainte de punerea în funcţiune 118
- Aspirare cenuşă uscată 119
- Aspirarea umedă 119
- Curăţarea filtrului cu pliuri plate 119
- Punerea în funcţiune 119
- Încheierea utilizării 119
- Îngrijirea şi întreţinerea 119
- Întreruperea utilizării 119
- Date tehnice 120
- Puterea de aspirare redusă 120
- Remedierea defecţiunilor 120
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 121
- Slovenina 121
- Slovenčina 121
- Symboly na prístroji 121
- Všeobecné pokyny 121
- Bezpečnostné pokyny 122
- Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva 122
- Ochrana životného prostredia 122
- Servisná služba 122
- Záruka 122
- Popis prístroja 123
- Obsluha 124
- Pred uvedením do prevádzky 124
- Prerušenie prevádzky 125
- Starostlivosť a údržba 125
- Ukončenie práce 125
- Uvedenie do prevádzky 125
- Vlhké vysávanie 125
- Vysávanie popola suché vysávanie 125
- Vyčistite plochý skladaný filter 125
- Pokles sacieho výkonu 126
- Pomoc pri poruchách 126
- Technické údaje 126
- Hrvatski 127
- Namjensko korištenje 127
- Opće napomene 127
- Pregled sadržaja 127
- Simboli na uređaju 127
- Jamstvo 128
- Naručivanje pričuvnih dijelova i posebnog pribora 128
- Servisna služba 128
- Sigurnosni napuci 128
- Zaštita okoliša 128
- Opis uređaja 129
- Prije stavljanja u pogon 130
- Rukovanje 130
- Mokro usisavanje 131
- Njega i održavanje 131
- Prekid rada 131
- Stavljanje u pogon 131
- Usisavanje pepela i suho usisavanje 131
- Završetak rada 131
- Čišćenje plosnatog naboranog filtra 131
- Otklanjanje smetnji 132
- Smanjena usisna snaga 132
- Tehnički podaci 132
- Namensko korišćenje 133
- Opšte napomene 133
- Pregled sadržaja 133
- Simboli na uređaju 133
- Srpski 133
- Garancija 134
- Naručivanje rezervnih delova i posebnog pribora 134
- Servisna služba 134
- Sigurnosne napomene 134
- Zaštita čovekove okoline 134
- Opis uređaja 135
- Pre upotrebe 136
- Rukovanje 136
- Stavljanje u pogon 136
- Mokro usisavanje 137
- Nega i održavanje 137
- Prekid rada 137
- Usisavanje pepela i suvo usisavanje 137
- Završetak rada 137
- Čišćenje pljosnatog naboranog filtera 137
- Otklanjanje smetnji 138
- Smanjivanje usisne snage 138
- Tehnički podaci 138
- Български 139
- Общи указания 139
- Символи на уреда 139
- Съдържание 139
- Употреба по предназначение 139
- Гаранция 140
- Опазване на околната среда 140
- Поръчка на резервни части и спе циални принадлежности 140
- Служба за работа с клиенти 140
- Указания за безопасност 140
- Описание на уреда 142
- Изсмукване на пепел сухо изсмукване 143
- Мокро изсмукване 143
- Обслужване 143
- Преди пускане в експлоатация 143
- Пускане в експлоатация 143
- Грижи и поддръжка 144
- Край на работата 144
- Недостатъчен ефект от изсмукването 144
- Помощ при неизправности 144
- Почистване на плоския филтър 144
- Прекъсване на работа 144
- Технически данни 145
- Seadmel olevad sümbolid 146
- Sihipärane kasutamine 146
- Sisukord 146
- Üldmärkusi 146
- Garantii 147
- Keskkonnakaitse 147
- Klienditeenindus 147
- Ohutusalased märkused 147
- Varuosade ja lisaseadmete tellimine 147
- Seadme osad 148
- Enne seadme kasutuselevõttu 149
- Käsitsemine 149
- Kasutuselevõtt 150
- Korrashoid ja tehnohooldus 150
- Madalvoltfiltri puhastamine 150
- Märgimemine 150
- Tuha kuivimu 150
- Töö katkestamine 150
- Töö lõpetamine 150
- Abi häirete korral 151
- Kahanev imemisvõimsus 151
- Tehnilised andmed 151
- Latviešu 152
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 152
- Satura rādītājs 152
- Simboli uz aparāta 152
- Vispārējas piezīmes 152
- Drošības norādījumi 153
- Garantija 153
- Klientu apkalpošanas centrs 153
- Rezerves detaļu un speciālo piederumu pasūtīšana 153
- Vides aizsardzība 153
- Aparāta apraksts 154
- Apkalpošana 155
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 155
- Darba beigšana 156
- Darba pārtraukšana 156
- Ekspluatācijas sākums 156
- Kopšana un tehniskā apkope 156
- Mitrā sūkšana 156
- Pelnu sausā sūkšana 156
- Plakani salocītā filtra tīrīšana 156
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 157
- Tehniskie dati 157
- Vāja sūkšana 157
- Bendrieji nurodymai 158
- Lietuviškai 158
- Naudojimas pagal paskirtį 158
- Simboliai ant prietaiso 158
- Turinys 158
- Aplinkos apsauga 159
- Atsarginių dalių ir specialių priedų užsakymas 159
- Garantija 159
- Klientų aptarnavimo tarnyba 159
- Saugos reikalavimai 159
- Prietaiso aprašymas 160
- Prieš pradedant naudoti 161
- Valdymas 161
- Darbo nutraukimas 162
- Darbo pabaiga 162
- Drėgnas valymas 162
- Naudojimo pradžia 162
- Pelenų sausas siurbimas 162
- Plokščiojo klostuotojo filtro valymas 162
- Priežiūra ir aptarnavimas 162
- Pagalba gedimų atveju 163
- Sumažėjęs siurbimo galingumas 163
- Techniniai duomenys 163
- Загальні вказівки 164
- Зміст 164
- Правильне застосування 164
- Символи на пристрої 164
- Українська 164
- Гарантія 165
- Замовлення запасних частин та спеціального обладнання 165
- Охорона довкілля 165
- Правила безпеки 165
- Служба підтримки користувачів 165
- Опис пристрою 167
- Введення в експлуатацію 168
- Експлуатація 168
- Перед введенням в експлуатацію 168
- Вологе прибирання 169
- Догляд та технічне обслуговування 169
- Закінчення роботи 169
- Зола сухе прибирання 169
- Переривання роботи 169
- Прочистити плоский складчастий фільтр 169
- Допомога у випадку неполадок 170
- Зниження сили всмоктування 170
- Технічні характеристики 170
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 171
- ﺔﻴﻟﺪﺘﻤﻟا ﻂﻔﺸﻟا ﺔﺑﻮﺒﻧأ 171
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 171
- ﺢﻄﺴﻤﻟا يﻮﻄﻤﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 171
- دﺎﻣﺮﻟا ﻂﻔﺷو فﺎﺟ ﻂﻔﺷ 172
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا 172
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 172
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 172
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 172
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ 172
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 172
- ﻟاءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘ 172
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 173
- ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ 175
- نﺎﻤﻀﻟا 175
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 175
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺤﻠﻣو رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺐﻠﻃ 175
- ﺴﻟا تادﺎﺷرإ ﺔﻣﻼ 175
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 176
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا 176
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 176
- Www karcher com 178
Похожие устройства
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 55 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5.800 CB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP9010D3 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-1500R48 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.600 CB Инструкция по эксплуатации
- Bork P500 Инструкция по эксплуатации
- Planet MC-700 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 2.500 C Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB5282NC Инструкция по эксплуатации
- Planet VF-102-KIT Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1402 PLUS IRON Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2B Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1202 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ВO6Р2X Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4035 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1.020 Инструкция по эксплуатации