Ariston LFTA+ 5H1741 X [6/40] Avvio e utilizzo
![Ariston LFTA+ 5H1741 X [6/40] Avvio e utilizzo](/views2/1071263/page6/bg6.png)
6
IT
Avvio e utilizzo
* Presente solo su alcuni modelli.
Avviare la lavastoviglie
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: si sente un breve
bip, la spia ON/OFF, il display e le spie opzioni si illuminano.
3. Dosare il detersivo (
vedi sotto
).
4. Caricare i cestelli (
vedi Caricare i cestelli
).
5. Selezionare il programma in base alle stoviglie e al loro
grado di sporco (
vedi tabella dei programmi
) premendo il
tasto P.
6. Selezionare le opzioni di lavaggio
* (
vedi a lato
).
7. Avviare chiudendo la porta: un lungo bip avvisa dell’inizio
del programma.
8. Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine del
programma e lampeggia il numero del programma sul display.
Aprire la porta, spegnere l’apparecchio premendo il tasto ON-
OFF, chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare la spina dalla
presa di corrente.
9. Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie, per
evitare di scottarsi. Scaricare i cestelli iniziando da quello
inferiore.
- Per ridurre il consumo di energia elettrica, in
alcune condizioni di NON utilizzo, la macchina si
spegne automaticamente.
PROGRAMMI AUTO*:questo modello di lavastoviglie è
dotato di un particolare sensore che può valutare il grado di
sporco e impostare il lavaggio più efficiente ed economico.
La durata dei programmi auto potrà variare per l’ntervento
del sensore.
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate
precedentemente sotto l’acqua, ridurre sensibilmente la dose
del detersivo.
Modificare un programma in corso
Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile
modificarlo, purché appena iniziato: aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore, con una pressione
prolungata premere il tasto ON/OFF, la macchina si spegne
con un bip lungo. Riaccendere la macchina con il tasto ON/
OFF e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni;
avviare chiudendo la porta.
Aggiungere altre stoviglie
Senza spegnere la macchina, aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie.
Chiudere la porta: il ciclo riprende.
Interruzioni accidentali
Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
un’interruzione di corrente, il programma si interrompe.
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude la
porta o torna la luce.
Caricare il detersivo
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto
dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava in modo
più efficace e si inquina l’ambiente.
Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.
NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a mano.
Un utilizzo eccessivo di detersivo può lasciare
residui di schiuma a fine ciclo.
L’utilizzo delle pastiglie è consigliato solo nei
modelli dove è presente l’opzione PASTIGLIE
MULTIFUNZIONE.
Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura,
si ottengono solo con l’utilizzo di detersivo in polvere,
brillantante liquido e sale.
vaschetta A: Detersivo per lavaggio
vaschetta B: Detersivo per prelavaggio
1. Aprire il coperchio C premendo il
pulsante D.
2. Dosare il detersivo consultando la
Tabella dei programmi:
• in polvere: vaschette A e B.
• pastiglie: quando il programma ne
richiede 1, metterla nella
vaschetta A e chiudere il
coperchio; quando ne richiede 2,
mettere la seconda sul fondo della vasca.
3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
chiudere il coperchio fino allo scatto.
Opzioni di lavaggio
Se un’opzione non è compatibile con il programma
selezionato, (vedi tabella programmi) il led relativo
lampeggia velocemente 3 volte e si sentono 2 bip brevi.
Avvio ritardato
È possibile posticipare di 3, 6, 9 ore l’avvio
del programma:
1. Premere il tasto AVVIO RITARDATO: a ogni pressione si
sente un segnale acustico e viene visualizzato il tempo
selezionato;
2. Selezionare il programma e chiudere la porta: dopo il bip
inizia il conto alla rovescia;
3. A tempo scaduto, la spia si spegne e il programma si avvia.
Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore
premere il tasto AVVIO RITARDATO. Per annullarlo premere il
tasto in successione finché non si spegne la spia del ritardo
selezionato. Il programma si avvia alla chiusura della porta.
Содержание
- Anomalie e rimedi 12 1
- Avvio e utilizzo 6 7 1
- Brillantante e sale rigenerante 9 1
- Caricare i cestelli 5 1
- Descrizione dell apparecchio 4 1
- Installazione 2 3 1
- Istruzioni per l uso 1
- Lavastoviglie 1
- Lfta 5h1741 1
- Manutenzione e cura 10 1
- Precauzioni consigli e assistenza 11 1
- Programmi 8 1
- Sommario 1
- Collegamenti idraulici ed elettrici 2
- Collegamento del tubo di carico dell acqua 2
- Collegamento del tubo di scarico dell acqua 2
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Attenzione tensione pericolosa 3
- Avvertenze per il primo lavaggio 3
- Collegamento elettrico 3
- Sicurezza antiallagamento 3
- Striscia anticondens 3
- Cestello superiore 2 irroratore superiore 3 ribaltine 4 regolatore altezza cestello 5 cestello inferiore 6 irroratore inferiore 7 cestello posate 8 filtro lavaggio 9 serbatoio sale 10 vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 targhetta caratteristiche 12 pannello comand 4
- Descrizione dell apparecchio 4
- Pannello comandi 4
- Vista d insieme 4
- Caricare i cestelli 5
- Cesto inferiore e cestino posate 5
- Cesto superiore 5
- Regolare l altezza del cesto superiore 5
- Ribaltine a posizione variabile 5
- Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie 5
- Aggiungere altre stoviglie 6
- Avviare la lavastoviglie 6
- Avvio e utilizzo 6
- Avvio ritardato 6
- Caricare il detersivo 6
- Interruzioni accidentali 6
- Modificare un programma in corso 6
- Opzioni di lavaggio 6
- Per ridurre il consumo di energia elettrica in alcune condizioni di non utilizzo la macchina si spegne automaticamente 6
- L opzione pastiglie multifunzione rimane impostata alle successive accensioni della macchina se non deselezionata 7
- L utilizzo delle pastiglie è consigliato solo dove è presente l opzione pastiglie multifunzione 7
- Le opzioni short time e good night non sono compatibili con l opzione mezzo carico 7
- Le opzioni short time e good night non sono compatibili tra loro 7
- Mezzo carico sul cesto superiore o inferior 7
- Opzione good nigh 7
- Opzione short tim 7
- Pastiglie multifunzion 7
- Questa opzione è sconsigliata con i programmi che non prevedono l uso delle pastiglie multifunzione vedi tabella delle opzioni 7
- Programmi 8
- Brillantante e sale rigenerante 9
- Caricare il brillantante 9
- Caricare il sale rigenerante 9
- Escludere acqua e corrente elettrica 10
- Evitare i cattivi odori 10
- Manutenzione e cura 10
- Pulire gli irroratori 10
- Pulire i filtri 10
- Pulire la lavastoviglie 10
- Se ci si assenta per lunghi periodi 10
- Assistenza 11
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 11
- Precauzioni consigli e assistenza 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Anomalie e rimedi 12
- Anomalie possibili cause soluzione 12
- Lfta 5h1741 13
- Посудомоечная машина 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Содержание 13
- Водопроводное и электрическое подсоединение 14
- Защита против затопления 14
- Монтаж 14
- Подсоединение сливного шланга 14
- Подсоединение шланга подачи воды 14
- Расположение и нивелировка 14
- Общий вид 17
- Описание изделия 17
- Панель управления 17
- Верхняя корзина 18
- Загрузка корзин 18
- Нижняя корзина и контейнер для столовых приборов 18
- Откидные полки с варьируемым положением 18
- Посуда непригодная для мойки в посудомоечной машине 18
- Регуляция положения верхней корзины 18
- Включение и эксплуатация 19
- Дополнительные функции мойки 19
- Загрузка моющего вещества 19
- Запуск посудомоечной машины 19
- Дополнительные функции short time и good night являются несовместимыми друг с другом 20
- Дополнительные функции short time и good night являются несовместимыми с дополнительной функцией половина загрузки 20
- Многофункциональные таблетки 20
- Функция good night 20
- Функция short time 20
- Программы 21
- Загрузка регенерирующей соли 22
- Заливка ополаскивателя 22
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 22
- Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без фильтров или с незакрепленным фильтром 23
- Имеется только в некоторых моделях 23
- Оставьте дверцу машины полу прикрытой 23
- Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте водопроводный кран 23
- Периодически очищайте водный фильтр расположенный на выходе крана перекройте водопроводный кран открутите края трубы загрузки воды снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды 23
- После длительного простоя машины произведите один холостой цикл мойки 23
- После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и при необходимости тщательно промойте его под струей воды при помощи неметаллической щетки следуя приведенным ниже инструкциям 1 поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр с и выньте его схема 1 2 выньте стакан фильтр в слегка нажав на боковые выступы схема 2 3 выньте плоский фильтр из нержавеющей стали а схема 3 4 проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи никогда не снимайте крышку насоса деталь черного цвета рис 4 23
- После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на свое место что является важным для исправной работы посудомоечной машины 23
- Регулярно прочищайте фильтры 23
- Снова вставьте фильтр и закрепите трубу 23
- Техническое обслуживание и уход 23
- Фильтрующий узел состоит из трех фильтров которе служат для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают воду в циркуляцию для хороших результатов мойки необходимо прочищать фильтры 23
- Чистка фильтров 23
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 24
- Общие требования к безопасности 24
- Предупреждения и рекомендации 24
- Утилизация 24
- Экономия воды и электроэнергии 24
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 24
- Неисправности возможные причины методы устранения 25
- Неисправности и методы их устранения 25
- Сервисное обслуживание 26
- Lfta 5 h 174 1 27
- Іске қосу және пайдалану 33 34 27
- Ақаулықтарды жою 39 27
- Жуу циклдары 35 27
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 37 27
- Мазмұны 27
- Орнату 28 29 30 27
- Пайдалану нұсқаулығы 27
- Сақтық шаралары кеңес және көмек 38 27
- Тартпаларды жүктеу 32 27
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 36 27
- Ыдыс жуу машинасы 27
- Құрылғының сипаттамасы 31 27
- Орнату 28
- Орнату және түзулеу 28
- Су мен токты қосу 28
- Судың кіріс түтігін жалғау 28
- Судың шығыс түтігін жалғау 28
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 29
- Италияда жасалған 30
- Басқару панелі 31
- Жалпы көрініс 31
- Жоғарғы тартпа 2 жоғарғы тозаңдатқыш өзекше 3 қайырмалы бөлімшелер 4 тартпаның биіктігін реттеу құралы 5 төменгі тартпа 6 төменгі тозаңдатқыш өзекше 7 ыдыс аяқ себеті 8 жуу сүзгісі 9 тұз диспенсері 10 жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсерлері 11 деректер тілімшесі 12 басқару панелі 31
- Құрылғының сипаттамасы 31
- Жоғарғы тартпа 32
- Тартпаларды жүктеу 32
- Төменгі тартпа және ыдыс аяқ себеті 32
- Іске қосу және пайдалану 33
- Жуу опциялары 33
- Жуғыш затты өлшеу 33
- Кездейсоқ тоқтаулар 33
- Кешіктіріп бастау 33
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 33
- Таблеткаларды тек бірнеше функциясы бар таблеткалар опциясы бар үлгілерде қолданған жөн 33
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы белгілі бір белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 33
- Шамадан тыс жуғыш затты пайдалану цикл аяқталғанда құрылғы ішінде көбіктің қалуына әкелуі мүмкін 33
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз 33
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 33
- Қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты қолданбаңыз 33
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 33
- Ұнтақ жуғыш зат үшін а және в бөліктерін қолданыңыз 33
- Әрбір жуу және кептіру циклынан ең жақсы нәтиже алу үшін ұнтақ жуғыш зат шаюға көмекші сұйықтық пен тұз қолданылуы керек 33
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар 34
- Жоғарғы немесе төменгі тартпаны қолдана отырып жартылай жүкте 34
- Түңгі режим опциясы 34
- Қысқа уақыт және түңгі режим опциялары бір бірімен сыйысымды емес 34
- Қысқа уақыт және түңгі режим опциялары жартылай жүктеу опциясымен сыйысымды емес 34
- Қысқа уақыт опциясы 34
- Жуу циклдары 35
- Және шаюға көмекші зат а 36
- Индикатор шамдары жанып тұра береді 36
- Судың қаттылығын орнату 36
- Тазаланған тұзды өлшеу 36
- Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз тұз а 36
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 36
- Шаюға көмекші затты өлшеу 36
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 36
- Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз ас тұзын өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз орамада берілген нұсқауларды орындаңыз 36
- Жағымсыз иістердің алдын алу 37
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 37
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 37
- Су мен токты өшіру 37
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 37
- Сүзгілерді тазалау 37
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 37
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 37
- Жалпы қауіпсіздік 38
- Көмек 38
- Сақтық шаралары кеңес және көмек 38
- Қоқысқа тастау 38
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 38
- Ақаулықтарды жою 39
Похожие устройства
- Dell XPS 13 L321X Ultrabook Инструкция по эксплуатации
- Planet WPG-120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 123147 X Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581TG-72636G25Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP9 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LSF 9357 X Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-OM5A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1111M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston LBF 517 Инструкция по эксплуатации
- Planet WBT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1311M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO 4D B/HA Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP18 Инструкция по эксплуатации
- Compaq Presario CQ57-401ER Bra Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO E4D AA X C Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP18A Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-BPK Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-OM5 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C660D-A2K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения