SilverStone SST-RV02B-EW-USB3.0 [7/40] Rv02 e p6
![SilverStone SST-RV02B-EW-USB3.0 [7/40] Rv02 e p6](/views2/1713417/page7/bg7.png)
6
SERIES
SERIES
3
4
Take the included PSU strap from
the accessory box and route it
through the motherboard tray holes
as indicated in the illustration
Возьмите прилагаемый ремень-фиксатор
блока питания из коробки с аксессуарами
и пропустите его через отверстия в
лотке для материнской платы, как указано
в руководстве.
從零件包內取出魔鬼氈,
請依圖示穿過主機板上的過線孔.
从零件包内取出魔鬼毡,
请依图示穿过主机板上的过线孔。
Nehmen Sie das mitgelieferte
Netzteilkabel aus der Zubehörkiste
und führen Sie es wie in der Abbildung
gezeigt durch die Löcher des
Motherboard-Einschubs.
Prenez l'attache pour l'alimentation
incluse dans la boîte d'accessoire et
faites la passer à travers les trous du
support de carte mère comme illustré
Coja la tira para la FA de la caja de
accesorios y pásela por los agujeros
de la placa base como indica la ilustración.
Prelevare la fascetta per l’alimentatore
dal box degli accessori e passarla
attraverso i fori del supporto della
scheda madre come mostrato in figura
동봉된 PSU 스트랩을 액세사리
박스에서 준비해, 그림에 나타난
메인보드 트레이의 구멍으로 통과
시킵니다.
PSU를 그림에서와 같이(두가지 방향 A B로 설치 가능합니다 )
설치하고, 나사 C로 PSU를 고정합니다.
PSU 스트랩을 PSU 주변과 메인보드 트레이에
있는 적절한 구멍으로 통과 시켜 PSU을 단단히
고정시킵니다.
Install PSU into the case as shown
(two orientations are available in A or B),
use screw C to secure the PSU
Вставьте блок питания в корпус, как показано на
рисунке (возможны два способа расположения: A или B),
закрепите блок питания с помощью шурупа С.
Закрепите блок питания, обернув вокруг него
ремень-фиксатор и продев его в соответствующие
отверстия лотка материнской платы.
請依圖示將電源放入機殼內,
並調整位置(電源支援正反安裝,如圖A,圖B),
用SCREW C 螺絲鎖固
將魔鬼氈由另一個洞穿回主機板底板背面,
並束緊
将魔鬼毡由另一个洞穿回主机板底背板面,并束紧。
请依图示将电源放入机箱内,并调整位置
(电源支援正反安装,如图A,图B),
用SCREW C螺丝锁固。
Installieren Sie das Netzteil wie dargestellt im
Gehäuse (in A oder B sind zwei Ausrichtungen
verfügbar), befestigen Sie das Netzteil mit
Schraube C.
Installez l'alimentation dans le boîtier comme
montré (deux orientations sont possibles en
A ou B), utilisez la vis C pour fixer l'alimentation
Faites passer l'attache autour de l'alimentation
et à travers les trous correspondants sur le
support de la carte mère pour serrer l'alimentation
Führen Sie zur Befestigung des Netzteils das
Netzteilband um das Netzteil herum und durch
das entsprechende Loch am Motherboard-Einschub.
Instale la FA en la carcasa como se muestra
(en A ó B se permiten dos orientaciones), use el
tornillo C para fijar la FA.
Pase la tira de la FA alrededor de la FA y por el
agujero correspondiente en la bandeja de la placa
base para asegurar la FA.
Installare l’alimentatore nel case come mostra
l’immagine, (è possibile orientarlo nei modi
A o B), usare le viti C per fissarlo
Passare la fascetta intorno alla PSU nel foro
corrispondente sul supporto scheda madre per
assicurare l’alimentatore al case
lnstallation Guide
Route the PSU strap around the PSU and
through to the corresponding hole on the
motherboard tray to tighten the PSU
付属のPSUストラップをアクセサリーボッ
クスから取り出し、図のように、マザ
ーボードトレーの穴に通します。
図のように、ケースの中にPSUをインストールし
(AまたはBの2方向が可能)、ネジCでPSUを固定します。
PSUストラップをPSUのまわりに通し、マザーボ
ードトレーの上の対応する穴に通してPSUを固
定します。
C
Содержание
- Manual c161 rv02 e 封面 v2 1
- Installation and system optimization guide 2
- Rv02 e p1 2
- Rv02 e p2 3
- Specifications 3
- Disassemble chart 5
- Front i o pin definition 5
- Package content 5
- Series series 5
- Lnstallation guide 6
- Rv02 e p5 6
- Series series 6
- Coja la tira para la fa de la caja de accesorios y pásela por los agujeros de la placa base como indica la ilustración 7
- Lnstallation guide 7
- Nehmen sie das mitgelieferte netzteilkabel aus der zubehörkiste und führen sie es wie in der abbildung gezeigt durch die löcher des motherboard einschubs 7
- Prelevare la fascetta per l alimentatore dal box degli accessori e passarla attraverso i fori del supporto della scheda madre come mostrato in figura 7
- Prenez l attache pour l alimentation incluse dans la boîte d accessoire et faites la passer à travers les trous du support de carte mère comme illustré 7
- Rv02 e p6 7
- Series series 7
- Take the included psu strap from the accessory box and route it through the motherboard tray holes as indicated in the illustration 7
- Возьмите прилагаемый ремень фиксатор блока питания из коробки с аксессуарами и пропустите его через отверстия в лотке для материнской платы как указано в руководстве 7
- 从零件包内取出魔鬼毡 请依图示穿过主机板上的过线孔 7
- 付属のpsuストラップをアクセサリーボッ クスから取り出し 図のように マザ ーボードトレーの穴に通します 7
- 從零件包內取出魔鬼氈 請依圖示穿過主機板上的過線孔 7
- 동봉된 psu 스트랩을 액세사리 박스에서 준비해 그림에 나타난 메인보드 트레이의 구멍으로 통과 시킵니다 7
- Lnstallation guide 8
- Rv02 e p7 8
- Series series 8
- Lnstallation guide 9
- Rv02 e p8 9
- Series series 9
- Lnstallation guide 10
- Rv02 e p9 10
- Series series 10
- Lnstallation guide 12
- Rv02 e p11 12
- Series series 12
- Lnstallation guide 13
- Rv02 e p12 13
- Series series 13
- Lnstallation guide 14
- Rv02 e p13 14
- Series series 14
- Lnstallation guide 15
- Rv02 e p14 15
- Series series 15
- Sichern sie die 2 5 zoll festplattenhalterung mit schraube a am gehäuse 15
- Use el tornillo a para fijar el bracket para dispositivos de 2 5 a la carcasa 15
- Use screw a to secure the 2 drive bracket to the case 15
- Utilisez des vis a pour fixer le casier au boîtier 15
- Utilizzare le viti a per assicurare la staffa al case 15
- С помощью шурупа a прикрепите кронштейн для 2 5 дюймового диска к корпусу 15
- インチハードドライブブラケットをネジaで ケースに固定します 15
- 請依圖示用screw a 將2 吋硬碟架鎖固於機身 15
- 请依图示用screw a 将2 吋硬盘架固于机身 15
- 나사 a를 2 드라이브 브라켓을 케이스에 고정시킵니다 15
- Lnstallation guide 16
- Rv02 e p15 16
- Series series 16
- Lnstallation guide 17
- Rv02 e p16 17
- Series series 17
- Connector definition 18
- Rv02 e p17 18
- Series series 18
- Rv02 e p18 19
- Series series 19
- Rv02 e p19 20
- Series series 20
- Front i o connector guide 21
- Rv02 e p20 21
- Series series 21
- Liquid cooling installation guide 22
- Rv02 e p21 22
- Series series 22
- Rv02 e p22 23
- Series series 23
- Rv02 e p23 24
- Series series 24
- Rv02 e p24 25
- Series series 25
- Component size limitations 26
- Rv02 e p25 26
- Series series 26
- Rv02 e p26 27
- Series series 27
- Rv02 e p27 28
- Series series 28
- Rv02 e p28 29
- Series series 29
- Rv02 e p30 31
- Series series 31
- Top cover limitation 31
- Rv02 e p32 33
- Series series 33
- Rv02 e p33 34
- Series series 34
- Rv02 e p34 35
- Series series 35
- Upgrade and maintenance 35
- Rv02 e p35 36
- Series series 36
- Series series 37
- A 1번 그림에서와 같이 두개의 파워 서플라이 필터 탭을 누르십시오 2번 그림에서와 같이 섀시에서 필터를 잡아 댕겨서 제거하십시오 38
- B 180 팬 필터를 제거 하십시오 38
- Bitte entfernen sie den filter des 180 mm lüfters wie angezeigt 38
- Euillez retirer filtre du ventilateur de 180mm comme montré 38
- Please remove the 180 fan filter as shown снимите фильтр 180 мм вентилятора как показано на рисунке 38
- Por favor quite el filtro del ventilador 180 como se muestra 38
- Rimuovere il filtro della ventola da 180 come mostrato 38
- Rv02 e p37 38
- Series series 38
- 図のように180ファンフィルタを取 り外してください 38
- 電源装置フィルタ取り外しガイド 図 1 に示すように 電源装置の2 つのフィルタタブを押してから引っ張り 図 2 に示すようにシャーシからフィルタを 取り外します 38
- Additional info contacts 40
- For australia only support silverstonetek com our goods come with guarantees that cannot be excluded under the australian consumer law you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage you are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure please refer to above warranty terms conditions for further warranty details 40
- For europe support eu silverstonetek de for all other regions support silverstonetek com 40
- For north america usasupport silverstonetek com silverstone technology in north america may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days whichever is longer all products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase after 30 days customers need to initiate rma procedure with silverstone technology in usa by first downloading the usa rma form for end users form from the below link and follow its instructions http silverstonetek com contactus php 40
- No g11211572 40
- Silverstone technology co ltd 12f no 168 jiankang rd zhonghe dist new taipei city 235 taiwan r o c 886 2 8228 1238 standard international call charges apply 40
- This product has a limited 1 year warranty in north america and australia for information on warranty periods in other regions please contact your reseller or silverstone authorized distributor 40
- Warranty information 40
- Warranty terms conditions 40
Похожие устройства
- SilverStone SST-RV02B-EW-USB3.0 datasheet
- SilverStone SST-FT02B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02B datasheet
- Daikin RXYQ48M9W1B Технические данные
- Daikin RXYQ48M9W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYQ48M9W1B Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02B-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02B-USB3.0 datasheet
- SilverStone SST-FT02S Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02S datasheet
- SilverStone SST-FT02S-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02S-USB3.0 datasheet
- SilverStone SST-FT02B-W Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02B-W datasheet
- SilverStone SST-FT02B-W-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02B-W-USB3.0 datasheet
- SilverStone SST-FT02S-W Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02S-W datasheet
- SilverStone SST-FT02S-W-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-FT02S-W-USB3.0 datasheet