Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 [48/64] Сақтандырулар мен кеңестер
![Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 [48/64] Сақтандырулар мен кеңестер](/views2/1071386/page48/bg30.png)
48
KZ
Сақтандырулар
мен кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік
стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
ескертулер қауіпсіздік салдары үшін берілген жəне
оны мұқият оқып шығу қажет.
Жалпы қауіпсіздік
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны
коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда
қолдануға болмайды.
• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта
қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр
мен боранда қалдыру аса қауіпті.
• Құрылғыны жылжытқанда немесе
орналастырғанда пештің бүйіріндегі тұтқаларды
пайдаланыңыз.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл
қолмен, аяқпен түртпеңіз.
• Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға
сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау
мақсатында пайдалануы тиіс.
• Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру
элементтерін немесе пеш есігінің белгілі
бөліктерін ұстамаңыз, бұл бөліктер қатты
қызады. Құрылғыны балалар қолы жетпейтін
жерге қойыңыз.
• Басқа
электр қ
ұрылғыларына арналған
электр кабельдері пештің ыстық бөліктеріне
жақындамайтынын тексеріңіз.
• Желдету жəне ыстықты салқындатуға арналған
ашық жерлерді ешқашан жаппау керек.
• Пеш есігінің тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз,
шеттері ыстық болуы мүмкін.
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе
оны алған кезде əрдайым пеш қолғаптарын
пайдаланыңыз.
• Пеш түбін туралау үшін алюминий фольганы
пайдаланбаңыз.
• Пешке жанғыш заттарды қоймаңыз. Егер
байқаусызда құрылғы қосылса, бұл заттардың
жануы мүмкін.
• Құрылғыны өшіргенде айырғышты əрдайым
желі розеткасынан алыңыз, кабельден тартып
суырмаңыз.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратпастан,
ешқашан тазалау немесе күтім көрсету
жұмыстарын жасамаңыз.
• Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда
жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Т
əжірибесіз
а
дам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан
құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып
қалуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығымен
байланысыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз).
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық жəне
психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар
да кіреді), тəжірибесіз немесе өнімнен хабары
жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс.
Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін
қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек
немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе
нұсқаулары берілуі тиіс.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Жою
• Орау материалдарын тастаған кезде: орама қайта
пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
заңды қадағалаңыз.
• Электр жəне электроникалық құралдардың
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC
Еуропа заңнамасына сəйкес үй құрылғылары
қалыпты толық қалалық қалдық айналымын
пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен
халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала
отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану
мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу
құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы
керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жəшігі
өнім иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты
міндетін еске салады.
Жарамсыз үй құрылғыларын дұрыс жоюға
қатысты қосымша ақпарат алу үшін өнім иелері
халыққа қызмет көрсету орталығына немесе
олардың жергілікті өкілдеріне хабарласа алады.
Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау
• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек
пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз
етуші желілік компаниялардың ең жоғары
жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз.. Пісіру
функциясын бағдарламалау параметрлері –
əсіресе, «кейінг
е қалдырылған пісіру» режимі
(Пісіру функциялары» бөлімін қараңыз) жəне
«кейінге қалдырылған автоматты түрде тазалау»
режимі (>Күтім жəне пайдалану» бөлімін қараңыз)
– пайдаланушының уақытын тиімді пайдалануға
мүмкіндік береді.
• БАРБЕКЮ жəне ГРАТИН режимдері
пайдаланылғанда пеш есігін əрқашан жауып қою
қажет. Бұл энергияны сақтай отырып (шамамен
10%), жақсы нəтижеге жеткізеді.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін
тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың
сыртқа шығуын болдырмайсыз.
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- Gleuven om roosters in te schuiven 4
- Positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 4
- Rooster grill 4
- Rooster lekplaat 4
- Blokkering bedieningspaneel 5
- De oven starten 5
- Demomodus 5
- Instellen klok en timer 5
- Starten en gebruik 5
- Automatische kookprogramma s 6
- Handmatige kookprogramma s 6
- Programma s 6
- De bereiding programmeren 8
- Praktische kooktips 8
- Kooktabel 9
- Afvalverwijdering 10
- Algemene veiligheid 10
- Energiebesparing en milieubehoud 10
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10
- De elektrische stroom afsluiten 11
- De ovendeur reinigen 11
- Onderhoud en verzorging 11
- Schoonmaken van het apparaat 11
- Vervangen van het lampje 11
- Montage van de geleiders kit 12
- Servicedienst 13
- Backofen 14
- Bedienungsanleitung 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Aufstellung 15
- Installation 15
- Elektroanschluss 16
- Bedienfeld 17
- Beschreibung des gerätes 17
- Geräteansicht 17
- Demo modus 18
- Einstellung von uhr und kurzzeitwecker 18
- Inbetriebsetzung des backofens 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18
- Sperre der schaltelemente 18
- Automatik garprogramme 19
- Manuelle garprogramme 19
- Programme 19
- Garzeit programmierung 21
- Praktische back brathinweise 21
- Back brattabelle 22
- Allgemeine sicherheit 23
- Energie sparen und umwelt schonen 23
- Entsorgung 23
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 23
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 24
- Lampenaustausch 24
- Reinigung der backofentür 24
- Reinigung ihres gerätes 24
- Reinigung und pflege 24
- Montage des gleitschienen bausatzes 25
- Kundendienst 26
- Күтіп ұстау жəне техникалық қызмет көрсету 49 50 39
- Көмек 51 39
- Мазмұны 39
- Орнату 40 41 39
- Пайдалану нұсқаулығы 39
- Пеш 39
- Сақтандырулар мен кеңестер 48 39
- Тағам дайындау режимдері 44 47 39
- Қосу жəне пайдалану 43 39
- Құрылғы сипаттамасы 42 39
- Орналастыру 40
- Орнату 40
- Токқа жалғау 41
- Басқару тақтасы 42
- Жалпы шолу 42
- Позиция 42
- Құрылғы сипаттамасы 42
- Demo режимі 43
- Басқару тақтасын құрсаулау 43
- Пешті қосу 43
- Сағат пен таймерді қою 43
- Қосу және пайдалану 43
- Автоматты пісіру режимдері 44
- Тағам дайындау режимдері 44
- Қолмен пісіру режимдері 44
- Пісіру үрдісін орнату 46
- Тағам дайындау бойынша кеңес 46
- Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі 47
- Жалпы қауіпсіздік 48
- Жою 48
- Сақтандырулар мен кеңестер 48
- Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау 48
- Жөндеу жəне күтім 49
- Пеш есігін тазалау 49
- Шамды ауыстыру 49
- Құрылғыны тазалау 49
- Құрылғыны өшіру 49
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 50
- Көмек 51
- Напрямні для дек та ґраток 55
- Панель керування 55
- Позиція 5 позиція 4 позиція 3 позиція 2 позиція 1 55
- Рівень гриль 55
- Рівень деко 55
Похожие устройства
- Planet ICA-120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 1038EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-550W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K042A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150W Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 536J X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-312 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1049L X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-350 Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-H120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OOK 998E X Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OHK 637 CX Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1039EL PX Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения