Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 [6/64] Programma s
![Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 [6/64] Programma s](/views2/1071386/page6/bg6.png)
6
NL
Handmatige kookprogramma’s
! Alle programma’s hebben een vooringestelde
kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden
aangepast en naar wens worden ingesteld tussen de
40°C en de 250°C.
In het programma BARBECUE is de ingestelde
temperatuur in % uitgedrukt. Ook deze kan
handmatig worden gewijzigd.
Programma MULTILEVEL
Alle verwarmingselementen gaan aan en de
ventilator gaat draaien. Aangezien de warmte in de
hele oven constant is, zorgt de lucht dat de
gerechten op gelijkmatige wijze gekookt en
gebakken worden. Het is mogelijk maximaal twee
roosters tegelijk te gebruiken.
Programma BARBECUE
Het bovenste verwarmingselement gaat aan en het
draaispit (waar aanwezig) begint te draaien. Door op
de toetsen “+” en “-” aan de linkerkant te drukken,
zal het display THERMOSTAAT de
stroomsterkteniveaus aangeven die kunnen worden
ingesteld, van een minimum van 5% tot een
maximum van 100%. Het koken onder de grill is
vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en
directe temperatuur aan de buitenkant nodig
hebben. Kook met de ovendeur dicht.
Programma GRATINEREN
Het bovenste verwarmingselement gaat aan, en
tijdens een deel van de cyclus ook het cirkelvormige
verwarmingselement, de ventilator en het draaispit
(waar aanwezig). Hiermee wordt de thermische
verspreiding uit één richting gecombineerd met de
geforceerde luchtcirculatie in de oven.
Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo
vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar
de binnenkant. Kook met de ovendeur dicht.
Programma’s LAGE TEMPERATUUR
Deze kookfunctie is ideaal voor rijzen, ontdooien, het
bereiden van yoghurt, het snel of langzaam
opwarmen van gerechten en het langzaam koken
van etenswaren op lage temperatuur. De in te stellen
temperaturen zijn: 40, 65, 90 °C.
Het draaispit *
Voor het activeren van
het draaispit (
zie afb.
)
gaat u als volgt te
werk:
1. plaats de lekplaat in stand 1;
2. zet de steun van het draaispit op de 3e stand en
steek de vleespen in de speciale opening achterin
de oven;
3. activeer het draaispit door de programma’s
of
te selecteren;
Automatische kookprogramma’s
!De
temperatuurtemperatuur
temperatuurtemperatuur
temperatuur en de duur van de bereiding zijn
ingesteldingesteld
ingesteldingesteld
ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd door het
systeem
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.® (
Cottura Ottimale ProgrammataCottura Ottimale Programmata
Cottura Ottimale ProgrammataCottura Ottimale Programmata
Cottura Ottimale Programmata
(Optimale Geprogrammeerde Bereiding(Optimale Geprogrammeerde Bereiding
(Optimale Geprogrammeerde Bereiding(Optimale Geprogrammeerde Bereiding
(Optimale Geprogrammeerde Bereiding) die
automatisch een perfect resultaat garandeert. De
bereiding wordt automatisch gestopt en de oven
geeft aan wanneer het gerecht gaar is. U kunt het
gerecht in een
koudekoude
koudekoude
koude of
warme oven zettenwarme oven zetten
warme oven zettenwarme oven zetten
warme oven zetten.
! Als de kookfase is bereikt laat de oven een
geluidssignaal horen.
! Open de ovendeur niet om te voorkomen dat de
tijdsduur en de kooktemperatuur worden ontregeld.
Programma VLEES
Gebruik deze functie voor het braden van kalfs-,
varkens- en lamsvlees. Plaats het vlees in de koude
oven. U kunt de gerechten eventueel ook in de
warme oven plaatsen.
Programma CAKE
Deze functie is ideaal voor het bereiden van zowel
taarten met bakkersgist als met gedroogde gist, of
zonder gist. Plaats in de koude oven. U kunt de
gerechten eventueel ook in de warme oven plaatsen.
Programma’s
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- Gleuven om roosters in te schuiven 4
- Positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 4
- Rooster grill 4
- Rooster lekplaat 4
- Blokkering bedieningspaneel 5
- De oven starten 5
- Demomodus 5
- Instellen klok en timer 5
- Starten en gebruik 5
- Automatische kookprogramma s 6
- Handmatige kookprogramma s 6
- Programma s 6
- De bereiding programmeren 8
- Praktische kooktips 8
- Kooktabel 9
- Afvalverwijdering 10
- Algemene veiligheid 10
- Energiebesparing en milieubehoud 10
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10
- De elektrische stroom afsluiten 11
- De ovendeur reinigen 11
- Onderhoud en verzorging 11
- Schoonmaken van het apparaat 11
- Vervangen van het lampje 11
- Montage van de geleiders kit 12
- Servicedienst 13
- Backofen 14
- Bedienungsanleitung 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Aufstellung 15
- Installation 15
- Elektroanschluss 16
- Bedienfeld 17
- Beschreibung des gerätes 17
- Geräteansicht 17
- Demo modus 18
- Einstellung von uhr und kurzzeitwecker 18
- Inbetriebsetzung des backofens 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18
- Sperre der schaltelemente 18
- Automatik garprogramme 19
- Manuelle garprogramme 19
- Programme 19
- Garzeit programmierung 21
- Praktische back brathinweise 21
- Back brattabelle 22
- Allgemeine sicherheit 23
- Energie sparen und umwelt schonen 23
- Entsorgung 23
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 23
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 24
- Lampenaustausch 24
- Reinigung der backofentür 24
- Reinigung ihres gerätes 24
- Reinigung und pflege 24
- Montage des gleitschienen bausatzes 25
- Kundendienst 26
- Күтіп ұстау жəне техникалық қызмет көрсету 49 50 39
- Көмек 51 39
- Мазмұны 39
- Орнату 40 41 39
- Пайдалану нұсқаулығы 39
- Пеш 39
- Сақтандырулар мен кеңестер 48 39
- Тағам дайындау режимдері 44 47 39
- Қосу жəне пайдалану 43 39
- Құрылғы сипаттамасы 42 39
- Орналастыру 40
- Орнату 40
- Токқа жалғау 41
- Басқару тақтасы 42
- Жалпы шолу 42
- Позиция 42
- Құрылғы сипаттамасы 42
- Demo режимі 43
- Басқару тақтасын құрсаулау 43
- Пешті қосу 43
- Сағат пен таймерді қою 43
- Қосу және пайдалану 43
- Автоматты пісіру режимдері 44
- Тағам дайындау режимдері 44
- Қолмен пісіру режимдері 44
- Пісіру үрдісін орнату 46
- Тағам дайындау бойынша кеңес 46
- Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі 47
- Жалпы қауіпсіздік 48
- Жою 48
- Сақтандырулар мен кеңестер 48
- Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау 48
- Жөндеу жəне күтім 49
- Пеш есігін тазалау 49
- Шамды ауыстыру 49
- Құрылғыны тазалау 49
- Құрылғыны өшіру 49
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 50
- Көмек 51
- Напрямні для дек та ґраток 55
- Панель керування 55
- Позиція 5 позиція 4 позиція 3 позиція 2 позиція 1 55
- Рівень гриль 55
- Рівень деко 55
Похожие устройства
- Planet ICA-120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 1038EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-550W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K042A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ 897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-P5100 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7OFKQ897EC Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-150W Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 536J X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-312 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1049L X Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-350 Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-H120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OOK 998E X Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OHK 637 CX Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 1039EL PX Инструкция по эксплуатации
- Planet CAM-IVP52V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения