Electrolux ZB2934 [15/18] Informacije za kupce
![Electrolux ZB2934 [15/18] Informacije za kupce](/views2/1071591/page15/bgf.png)
SL
TR
UK
RU
SR
SK
LT
PL
RO
ET
HU
LV
BG
CS
HR
NO
DA
FI
DE
GR
SV
EN
FR
ES
IT
PT
NL
97
Ремонт и обслуживание
В случае поломки или неисправности пылесоса
Ergorapido следует обратиться в уполномоченный
сервисный центр Electrolux. Если шнур питания или
зарядное устройство повреждены, во избежание
опасности они подлежат замене компанией
Electrolux, агентом по обслуживанию или другим
квалифицированным специалистом.
Информация для потребителя
Electrolux не несет никакой ответственности за
любой ущерб, понесенный из-за неправильного
использования данного бытового устройства или
внесения в него изменений.
Изделие разработано с учетом требований
охраны окружающей среды. Все пластиковые
детали помечены для вторичной переработки.
Подробнее см. веб-сайт www.electrolux.com
Замечания о пылесосе и руководстве по его
применению направляйте по следующему адресу
электронной почты: oorcare@electrolux.com
Символ
на изделии или на упаковке означает,
что изделие нельзя выбрасывать как бытовой
мусор. Вместо этого оно должно быть передано
для переработки в соответствующий пункт сбора
электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация данного изделия
способствует предотвращению потенциальных
негативных последствий неправильной утилизации
изделий для окружающей среды и здоровья людей.
Подробную информацию об утилизации данного
изделия можно получить в органах местного
самоуправления, в службе, ответственной за
вывоз бытовых отходов, или в магазине, где было
приобретено это изделие.
Информация для потребителя
Servisiranje i popravke
U slučaju prestanka rada ili kvara, morate da odnesete
svoj usisivač Ergorapido u ovlašćeni Electrolux
servisni centar. Ako su kabl za napajanje ili punjač
oštećeni, njih mora zameniti Electrolux, njegov
ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba kako bi se
izbegla opasnost.
Informacije za kupce
Elektrolux odbacuje bilo kakvu odgovornost za svu
štetu nastalu nepropisnim korišćenjem aparata ili u
slučajevima kada aparat izaziva smetnje.
Pri dizajniranju ovog proizvoda vodilo se računa
o zaštiti čovekove sredine. Svi plastični delovi su
označeni u svrhu recikliranja. Za detaljnije informacije
posetite našu Web lokaciju: www.electrolux.com
Ako imate bilo kakve komentare o usisivaču ili
knjižici „Uputstvo za upotrebu“, pošaljite e-poruku na:
floorcare@electrolux.com
Simbol
na proizvodu ili na njegovom pakovanju
pokazuje da ovaj proizvod ne može da se tretira kao
običan otpad. Umesto toga trebalo bi ga predati na
odgovarajućem mestu gde se prikupljaju električni
i elektronski uređaji za recikliranje. Odlaganjem
ovog proizvoda na odgovarajući način, pomažete
u sprečavanju mogućih negativnih posledica po
okruženje i zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom
moglo da dođe usled neodgovarajućeg rukovanja
otpadnim materijama ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za odnošenje
smeća ili prodavnici u kojoj ste nabavili proizvod.
/ Informacije za kupce
Servis alebo opravy
V prípade poruchy musíte vysávač Ergorapido zaniesť
do autorizovaného servisného strediska spoločnosti
Electrolux. Ak sa kábel napájania alebo nabíjačka
poškodia, musí ich vymeniť spoločnosť Electrolux,
servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
Informácie pre spotrebiteľa
Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za
žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča alebo neoprávneným zasahovaním do
spotrebiča.
Tento výrobok je navrhnutý s ohľadom na životné
prostredie. Všetky plastové súčasti sú označené na
účely recyklácie. Ďalšie informácie nájdete na našej
webovej lokalite www.electrolux.com.
Ak máte pripomienky k vysávaču alebo návodu
na používanie, pošlite nám e-mail na adresu
floorcare@electrolux.com
Navštívte našu webovú lokalitu www.electrolux.sk
alebo zavolajte na oddelenie starostlivosti o zákazníkov
na číslo 02/3214 1334.
Symbol
na produkte alebo balení označuje,
že tento produkt nemožno likvidovať sdomácim
odpadom. Mal by sa zaniesť na príslušné
zberné miesto určené na recykláciu elektrických
aelektronických prístrojov. Správnou likvidáciou
produktu prispievate kzabráneniu možným
negatívnym vplyvom na životné prostredie azdravie
osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť vprípade nesprávnej
likvidácie produktu. Ak chcete získať podrobnejšie
informácie orecyklácii tohto produktu, obráťte sa na
miestny mestský úrad, spoločnosť zaoberajúcu sa
zberom domáceho odpadu alebo obchod, v ktorom
ste produkt zakúpili.
/ Informácie pre spotrebiteľa
Содержание
- Deutsc 2
- Englis 2
- Españo 2
- Françai 2
- Hrvatsk 2
- Italian 2
- Nederland 2
- Portuguê 2
- Svensk 2
- Ελληνικ 2
- Българск 2
- Latvisk 3
- Lietuviška 3
- Român 3
- Slovensk 3
- Slovenščina 3
- Türkç 3
- Русски 3
- Українськи 3
- 87 содержание 5
- Sadržaj 5
- Slovensky 5
- Srpski 5
- Русский 5
- Dobíjacia stanica 6
- Držač za punjenje 6
- Raspakivanje i sklapanje 6
- Rozbalenie a montáž 6
- Зарядное устройство 6
- Распаковка и сборка 6
- Nabíjanie 7
- Prikaz kapaciteta baterije 7
- Punjenje 7
- Zobrazenie kapacity batérie 7
- Зарядка 7
- Индикатор заряда батареи 7
- Usisavanje 8
- Usisavanje nameštaja sedišta automobila itd 8
- Usisavanje poda i tepiha 8
- Vysávanie 8
- Vysávanie nábytku sedadiel v aute a pod 8
- Vysávanie podláh a kobercov 8
- Уборка 8
- Уборка пола и ковров 8
- Уборка столов мебели автомобильных сидений и т п 8
- Pražnjenje i čišćenje 9
- Vyprázdňovanie a čistenie 9
- Опорожнение и очистка 9
- Brush roll clean technology функције čistenie valčeka s kefou pomocou funkcie brush roll clean 10
- Technology 10
- Очистка čišćenje čistenie 10
- Очистка щеточного валика при помощи функции brush roll clean technology чишћење ваљка четке помоћу 10
- Brush roll clean technology функције čistenie valčeka s kefou pomocou funkcie brush roll clean 11
- Technology 11
- Очистка щеточного валика при помощи функции brush roll clean technology чишћење ваљка четке помоћу 11
- Čistenie 12
- Čistenie hadice a koliesok 12
- Čistenie čistiaceho kotúča 12
- Čišćenje 12
- Čišćenje creva i točkića 12
- Čišćenje valjkaste četke 12
- Очистка 12
- Очистка шланга и колес 12
- Очистка щетки ролика 12
- Vađenje baterija 13
- Vyberanie batérií 13
- Замена батарей 13
- Bezpečnostné opatrenia 14
- Mere predostrožnosti 14
- Меры предосторожности 14
- Informacije za kupce 15
- Informácie pre spotrebiteľa 15
- Информация для потребителя 15
Похожие устройства
- Ariston AQ113D 697 Инструкция по эксплуатации
- Planet ADE-4400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2935 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ADS93D 69 Инструкция по эксплуатации
- Planet ADN-4000 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530531 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTXXF 1097 Инструкция по эксплуатации
- Planet ADW-4401 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1163W Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8800A Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-200 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1112GY Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8700 Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-200W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP1040F4 Инструкция по эксплуатации
- Planet IAD-300 Инструкция по эксплуатации
- Elica Salerno 60 INX FUM Инструкция по эксплуатации
- Planet IDL-2402 Инструкция по эксплуатации
- Zoje ZJ-8800-5 Инструкция по эксплуатации
- Elica Rufina TC-S 60 INX Инструкция по эксплуатации