Systemair TLP 160/2,1 [7/16] Säkerhet
![Systemair TLP 160/2,1 [7/16] Säkerhet](/views2/1717359/page7/bg7.png)
| 7
205913 | A004
Säkerhet
Aggregatet får ej tas i bruk innan installationsanvisning
och säkerhetsanvisning har beaktats.
Luftbehandlingsaggregat för ventilation i
luftbehandlingssystem med luft från icke
explosionsfarligt utrymme. TLP luftbehandlingsaggregat
är produkter som är avsedda att tas i bruk endast efter
inbyggnad, kanalanslutning eller att produkten försetts
med beröringsskydd. (EN ISO 13857). Kanaler ska
monteras på aggregatets sug-/tryck-sida, när risk finns
för att vatten via kanaler kan tränga in i fläktmotorn så
måste någon form av externt skydd monteras på
kanaler. Efter Installation/kanalanslutning ska beröring
av rörliga delar ej vara möjlig. TLP får ej användas i
explosiv miljö eller anslutas till rökgaskanal. Enheten får
ej monteras utomhus. Säkerhetsdetaljer (t ex
beröringsskydd) får ej demonteras, förbikopplas eller
bortkopplas. OBS! Innan service och underhåll påbörjas
måste enheten göras spänningslös, allpolig brytning, och
fläkthjulet ha stannat. OBS! Enheten kan ha vassa
kanter och hörn, vilket kan orsaka skärskador. OBS!
Iakttag försiktighet vid öppnande av serviceluckan om
aggregatet monterats med serviceluckan nedåt.
Transport och lagring
TLP aggregaten som levereras från Systemair är embal-
lerade för att klara normal godshantering. Vid godshan-
tering använd lämplig lyftanordning för att undvika
skador på utrustning och personer. OBS! Lyft ej enheten
i motorkabel, kopplingsdosa, fläkthjul eller
insugningskona. Undvik slag och stötar. Aggregatet ska
lagras torrt och väderskyddat och skyddas från smuts
och damm före slutlig installation.
Installation
Se även avsnitt säkerhet. Installation, elektrisk
anslutning samt idrifttagande ska göras av behörig
installatör och utföras i enlighet med för installationen
gällande föreskrifter och krav. Elektrisk anslutning ska
göras enligt kopplings-schema, märkning på
kopplingsplint eller på kabel. Alla 3-fas aggregat är
kopplade 400V 3~ från fabrik. OBS! Använd ej
förskruvningar av metall om kopplingsdosan är av plast.
Täta ev. tomma förskruvningshål med blindplugg. Om
fast installation sker med kabel som har diam. 12-14mm
så måste införings-bussningen bytas, gäller enheter
innehållande fläkt typ K. Montera TLP enheten i rätt
luftriktning (se luftriktningspil). Aggregatet ska monteras
så att vibrationer ej kan överföras till kanalsystem och
byggnadsstomme. (För ändamålet finns fästklammer
som tillbehör. De mindre storlekarna av TLP kan också
placeras upp och ned i undertak. Det kräver dock att
värmaren vrids i lådan så att överhettningsskyddets
placering alltid är uppåt eller åt sidan för rätt funktion.
OBS! TLP 315 får inte placeras upp och ned. Aggregatet
ska monteras på ett stadigt och stabilt sätt. Montera
enheten så att service och underhåll kan utföras på ett
enkelt och säkert sätt. Ljudproblem kan förebyggas
genom installation av ljuddämpare (finns som tillbehör).
För frekvensreglering gäller att ett allpoligt sinusfilter
måste monteras mellan motor och frekvensstyrning
(version allpolig: fas till fas, fas till jord). TLP aggregaten
är avsedda för kontinuerlig drift inom angivna
temperaturområden.
För kopplingschema gäller:
A Main swith = Allpolig brytare
B Thyristor (Fan control) = Tyristor (Fläktreglering)
C Fan = Fläkt
D Heat regulator = Värmestyrning
E Temperature sensor = Temperatursensor
F Heater battery = Värmare,
G Relay = Relä
H Air flow guard (pressure control) = Flödesvakt
(tryckvakt)
Fläkten i TLP aggregatet är försedd med manuell
termokontakt (återställs genom att fläkten görs strömlös,
motorskydd typ SP1). Detta måste beaktas vid
inkoppling av kringutrustning som bryter och kopplar in
strömmen automatiskt.
Drift
Före idrifttagande kontrollera följande:
-Elektrisk anslutning är slutförd.
-Skyddsjorden ansluten.
-Säkerhetsutrustning monterad (beröringsskydd).
-Inga främmande föremål finns i enheten.
Vid idrifttagande kontrollera följande:
Att uppmätta data ej överstiger på aggregatets typskylt
angivna märkdata: Maximalt tillåten spänning +6%, -
10%, enligt IEC 38. Märkströmmen får ej överskridas
med mer än 5% vid märkspänning. OBS! Vid
varvtalsreglering genom spänningssänkning kan
strömmen i motorn vid en lägre spänning överstiga den
angivna märkströmmen. I dessa fall skyddas
motorlindingen av termokontakten!
-Att rotationsriktning på fläkthjulet överensstämmer med
rotationsriktningspilen (3-fas).
-Att inga missljud hörs från enheten.
- Fläktar i drift får endast handhas av person som har
kunskap eller utbildning för detta, eller att handhavande
sker under överinseende av sådan person.
Underhåll, service och reparation
Innan service, underhåll eller reparation påbörjas måste:
-Fläkten göras spänningslös (allpolig brytning).
-Fläkthjulet stannat.
-Gällande säkerhetsföreskrifter beaktats.
Fläkten i aggregatet ska rengöras vid behov, dock minst
1 gång/år för att undvika obalans med onödiga
lagerskador som följd. Byte av filtret i aggregatet med
jämna mellanrum gör att rengöringsintervallet kan
förlängas. ( Det kan i vissa fall vara befogat att använda
andningsskydd vid byte av filter). Fläktens lager är
underhållsfria och ska endast bytas vid behov. Vid
rengöring av fläkten får högtryckstvätt ej användas.
Rengöring måste ske försiktigt så att fläkthjulets
balansvikter ej rubbas eller fläkthjulet deformeras.
Kontrollera att inga missljud hörs.
Om termokontakten har löst ut gäller följande:
- Manuell termokontakt (typ SP1) återställs genom att
bryta strömmen under ca: 10-20 min.
Kontrollera att fläkthjulet inte är blockerat eller att
motorskyddet har löst ut. Om fläkten efter kontroll
och/eller återställning av motorskyddet ej startar
kontakta er installatör/inköpsställe.
Содержание
- Air handling unit tlp 1
- En sv fi fr pl ru 1
- Operation and maintenance 1
- Tlp 125 1 2 tlp 160 2 1 3
- Tlp 200 3 0 tlp 200 5 0 tlp 200 5 4 tlp 315 6 0 3
- Tlp 315 9 0 3
- Declaration of conformity 4
- Declaration of conformity manufacturer 4
- Installation 5
- Maintenance service and repair 5
- Operation 5
- Safety information 5
- Transportation and storage 5
- Försäkran om överensstämmelse 6
- Försäkran om överensstämmelse tillverkare 6
- Installation 7
- Säkerhet 7
- Transport och lagring 7
- Underhåll service och reparation 7
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 8
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus valmistaja 8
- Alla oleva viittaa kytkentäkaavioon 9
- Asennus 9
- Kuljetus ja varastointi 9
- Kunnossapito huolto ja korjaus 9
- Käyttö 9
- Turvallisuustiedot 9
- Déclaration de conformité 10
- Déclaration de conformité le fabricant 10
- Fonctionnement 11
- Installation 11
- Maintenance entretien et réparation 11
- Sécurité 11
- Transport et stockage 11
- Deklaracja zgodności 12
- Deklaracja zgodności producent 12
- Mats sándor mats sándor dyrektor techniczny 12
- Niniejszym potwierdza że następujące produkty centrala wentylacyjna tlp125 315 12
- Skinnskattberg 25 01 2019 12
- Systemair sverige ab industrivägen 3 se 739 30 skinnskatteberg szwecja biuro 46 222 440 00 faks 46 222 440 99 www systemair com 12
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 13
- Montaż 13
- Obsługa serwisowanie i naprawy 13
- Reset zabezpieczenia termicznego 13
- Transport i przechowywanie 13
- Użytkowanie 13
- Systemair sverige ab industrivägen 3 se 739 30 skinnskatteberg швеция тел 46 222 440 00 факс 46 222 440 99 www systemair com 14
- Воздухообрабатывающий агрегат воздухообрабатывающий агрегат tlp 125 315 14
- Декларация о соответствии 14
- Декларация о соответствии изготовитель 14
- Матс сандор mats sándor матс сандор mats sándor технический директор 14
- Скиннскаттеберг 25 01 2019 14
- Учтены требования указанных ниже гармонизированных стандартов 14
- Монтаж 15
- Перезапуск при срабатывании термоконтактов 15
- Техника безопасности 15
- Техническое обслуживание и ремонт 15
- Транспортировка и хранение 15
- Эксплуатация 15
- Systemair sverige ab industrivägen 3 16
Похожие устройства
- Systemair TLP 200/3,0 Instruction Manual
- Systemair TLP 200/5,0 Instruction Manual
- Systemair TLP 315/6,0 Instruction Manual
- Systemair Topvex SF02 EL 4,5kW Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF02 EL 4,5kW Руководство по установке
- Systemair Topvex SF02 EL 9kW Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF02 EL 9kW Руководство по установке
- Systemair Topvex SF02 HWH Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF02 HWH Руководство по установке
- Systemair Topvex SF02 HWL Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF02 HWL Руководство по установке
- Systemair Topvex SF03 EL 15,3kW Руководство по установке
- Systemair Topvex SF03 EL 15,3kW Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF03 EL 7,7kW Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF03 EL 7,7kW Руководство по установке
- Systemair Topvex SF03 HWH Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF03 HWH Руководство по установке
- Systemair Topvex SF03 HWL Инструкция по эксплуатации
- Systemair Topvex SF03 HWL Руководство по установке
- Systemair Topvex SF04 EL 10,5kW Инструкция по эксплуатации