Cecotec SmoothForce 4000 UltraSteam Black [6/21] Limpieza y mantenimiento
![Cecotec SmoothForce 4000 UltraSteam Black [6/21] Limpieza y mantenimiento](/views2/1717626/page6/bg6.png)
SMOOTHFORCE 3000/4000 ULTRASTEAM WHITE/BLACK 13SMOOTHFORCE 3000/4000 ULTRASTEAM WHITE/BLACK12
ESPAÑOL ESPAÑOL
Es aconsejable planchar algunas prendas por la parte interior.
Puede planchar pantalones sujetándolos de los puños.
Al planchar, toque la prenda ligeramente con la boquilla de vapor o con el accesorio del cepillo,
y mueva el dispositivo de arriba a abajo para eliminar las arrugas de forma más eciente. Es
importante que el dispositivo esté en contacto con la prenda o la tela.
La plancha vertical no elimina manchas.
Nunca planche ropa mientras la lleva puesta.
La plancha vertical se puede utilizar en casi cualquier tipo de tela, como seda, vaquera,
algodón, poliéster o lana.
Compruebe siempre si la prenda que va a planchar incluye una etiqueta con instrucciones de
planchado, y si las incluye, sígalas.
Si desea llevarse la plancha de viaje, llévese únicamente el cuerpo principal para un
almacenamiento más fácil.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente, vacíe los depósitos de agua (haga
esto después de cada uso) y deje que se enfríe por completo.
El uso de agua destilada o desmineralizada reducirá la necesidad de limpiar la plancha vertical
y alargará su vida útil. De todos modos, puede utilizarla con agua del grifo también.
Nunca introduzca aditivos como productos de limpieza, detergentes, sal, perfumes o tintes
dentro del depósito de agua.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la supercie del producto después de cada uso.
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Si la cal está bloqueando los agujeros de salida de vapor, utilice un palillo para desbloquearlos.
Si no va a utilizar el producto en un periodo prolongado de tiempo, vierta el agua restante y
guárdelo en un lugar seguro y fresco.
Limpieza de los depósitos de minerales
Puede seguir las siguientes recomendaciones para reducir la acumulación de depósito
minerales. Si no utiliza agua desmineralizada o destilada, es recomendable llevar a cabo este
procedimiento una vez al mes.
Asegúrese de que el dispositivo está desconectado y se ha enfriado.
Mezcle una solución de 50 % de vinagre y 50 % de agua. 50 ml de esta solución será suciente.
Retire la tapa de la entrada de agua y vierta con cuidado la solución dentro del depósito de
agua. Coloque la tapa de nuevo.
Deje reposar 40 minutos.
Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo.
Vierta agua limpia en el depósito y vacíelo. Repita este paso hasta que desaparezca el olor a
vinagre.
Vuelva a montar la unidad y utilícela de forma normal.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
05501 SmoothForce 3000 UltraSteam White
05506 SmoothForce 4000 UltraSteam Black
1000-1200 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser
reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar
la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto
que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar
este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para
su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte
como un residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta
atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT ocial de Cecotec.
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
Содержание
- Smoothforce 3000 ultrasteam white smoothforce 4000 ultrasteam black 1
- Índice 1
- Відпарювач ручний з док станцією отпариватель ручной с док станцией 1
- Зміст 1
- Содержание 1
- Antes de usar 5
- Funcionamiento 5
- Piezas y componentes 5
- Especificaciones técnicas 6
- Garantía y sat 6
- Limpieza y mantenimiento 6
- Reciclaje de electrodomésticos 6
- Before use 9
- Operation 9
- Parts and components 9
- Cleaning and maintenance 10
- Disposal of old electrical appliance 10
- Technical specifications 10
- Technical support service and warranty 10
- Cecotec не несе відповідальності за будь які збитки викликані неправильним використанням пристрою будь яке неправильне використання або недотримання цих інструкцій призводить до втрати гарантії і відповідальності cecotec якщо кабель живлення пошкоджений його може замінити тільки персонал із технічної допомоги cecotec 12
- Експлуатація пристрою 12
- Компоненти пристрою 12
- Перед першим використанням 12
- Увага всі товари для прасування пройшли тести контролю якості перед їх продажем ці тести складаються з заповнення контейнера для води для перевірки герметичності і забезпечення правильної роботи пристрою як тільки тест виконаний резервуар спустошується і сушиться але є невелика ймовірність того що вода може залишитися всередині 12
- Наступні рекомендації можуть бути використані для зменшення накопичення мінеральних відкладень якщо не використовувати демінералізовану або дистильовану воду ми рекомендуємо виконувати процедуру щомісяця переконайтеся що пристрій відключений і холодний змішайте розчин 50 оцту і 50 води 50 мл даного розчину буде достатньо зніміть кришку контейнера для води і повільно налийте розчин в контейнер для води закрийте кришку контейнера дайте постояти 40 хвилин протріть зовнішню поверхню пристрою вологою тканиною 13
- Очищення мінеральних відкладень 13
- Очищення та обслуговування пристрою 13
- Сервісне обслуговування і гарантія 14
- Технічні характеристики 14
- Утилізація старих електричних виробів 14
- Компоненты устройства 18
- Перед первым использованием 18
- Эксплуатация устройства 18
- Очистка и обслуживание устройства 19
- Очистка минеральных отложений 19
- Сервисное обслуживание и гарантия 19
- Следующие рекомендации могут быть использованы для уменьшения накопления минеральных отложений если не использовать деминерализованную или дистиллированную воду мы рекомендуем выполнять процедуру ежемесячно убедитесь что устройство отключено и холодное смешайте раствор 50 уксуса и 50 воды 50 мл данного раствора будет достаточно 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация старых электрических изделий 19
- Www cecotec es 21
- Пустая страница 21
Похожие устройства
- SilverStone SST-SG07B-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-SG07B-USB3.0 Техническая информация
- SilverStone SST-SG07B-W-USB3.0 Инструкция по эксплуатации
- SilverStone SST-SG07B-W-USB3.0 Техническая информация
- Daikin RXYQ34P7YLK Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYMQ36PVJU Технические данные
- Daikin RXYMQ36PVJU Технические данные
- Daikin RXYMQ36PVJU Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYMQ48PVJU Технические данные
- Daikin RXYMQ36PVJU Инструкция по монтажу
- Daikin RXYMQ48PVJU Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin RXYMQ48PVJU Сервис мануал
- Daikin RXYMQ48PVJU Инструкция по монтажу
- Cecotec Steel&Toast 2S Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Toast&Taste 2S Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYHQ12P8W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYHQ12P8W1B Технические данные
- Daikin RXYHQ12P8W1B Спецификация
- Daikin RXYHQ12P8W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Cecotec Toast&Taste 2L Инструкция по эксплуатации