Daikin FXFA25A2VEB [5/92] Значение предупреждений и символов
![Daikin FXFA125A2VEB [5/92] Значение предупреждений и символов](/views2/1719711/page5/bg5.png)
2 | Общая техника безопасности
Справочное руководство для монтажника и пользователя
5
FXFA20~125A2VEB
Система кондиционирования VRV
4P599624-1C – 2020.12
2 Общая техника безопасности
2.1 Информация о документации
▪ Язык оригинальной документации английский. Документация на любом
другом языке является переводом.
▪ Меры предосторожности, описанные в настоящем документе,крайне важны,
поэтому их нужно тщательно соблюдать.
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о которых
рассказывается в руководстве по монтажу и в справочнике монтажника,
допускаются ТОЛЬКО уполномоченные специалисты по монтажу.
2.1.1 Значение предупреждений и символов
ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к поражению электрическим
током.
ОПАСНО! ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ОЖОГА
Обозначает ситуацию, которая может привести к возгоранию или ожогам из-за
крайне высоких или, наоборот, низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к травме малой или средней
тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования
или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную информацию.
Обозначения на блоке:
Содержание
- Система кондиционирования vrv 1
- Справочное руководство для монтажника и пользователя 1
- Интерфейс пользователя 27 2
- Информация о документации 4 2
- Меры предосторожности при монтаже 12 2
- Меры предосторожности при эксплуатации 17 2
- О системе 24 2
- Общая техника безопасности 5 2
- Операция 29 2
- Переезд 44 2
- Поиск и устранение неполадок 40 2
- Пользователю 16 2
- Приступая к эксплуатации 28 2
- Содержание 2
- Справочное руководство для монтажника и пользователя 2
- Техническое и иное обслуживание 33 2
- Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы 32 2
- Возможные неисправности и способы их устранения 81 3
- Глоссарий 88 3
- Для монтажника 46 3
- Информация о блоке 47 3
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 49 3
- Конфигурирование 76 3
- Монтаж агрегата 52 3
- Монтаж трубопроводов 62 3
- Передача потребителю 80 3
- Подключение электрооборудования 68 3
- Пусконаладка 73 3
- Содержание 3
- Технические данные 84 3
- Утилизация 45 3
- Утилизация 83 3
- Информация о документации 4
- Информация о настоящем документе 4
- Значение предупреждений и символов 5
- Информация о документации 5
- Общая техника безопасности 5
- Для установщика 6
- Общая техника безопасности 6
- Общие требования 6
- Место установки 7
- Общая техника безопасности 7
- Где выделяются коррозионные испарения например пары серной 8
- Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих газов например 8
- Где установлено оборудование излучающее электромагнитные волны 8
- Если применимо дополнительные сведения см в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника 8
- Если применяется хладагент r410a или r32 8
- Кислоты коррозия медных труб и мест пайки может привести к утечке хладагента 8
- Общая техника безопасности 8
- Опасно взрывоопасно 8
- Предупреждение 8
- Примечание 8
- Разбавитель для краски или бензин суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли 8
- Электромагнитные волны могут помешать функционированию системы управления и вызвать сбои в работе агрегата 8
- Общая техника безопасности 9
- Общая техника безопасности 10
- Опасно риск поражения электрическим током 10
- Предостережение 10
- Предупреждение 10
- Электрическая система 10
- Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не ближе 1 м от телевизоров или радиоприемников в зависимости от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться недостаточным 11
- Общая техника безопасности 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Изложенные далее указания и меры предосторожности обязательны к соблюдению 12
- Меры предосторожности при монтаже 12
- Место установки оборудования см раздел 16 как подготовить место установки 4 52 12
- Общие положения 12
- Предостережение 12
- Предупреждение 12
- Прокладка трубопроводов хладагента см раздел 17 монтаж трубопроводов 4 62 12
- Меры предосторожности при монтаже 13
- Монтаж электрических компонентов см раздел 18 подключение электрооборудования 4 68 13
- Предостережение 13
- Предупреждение 13
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется 14
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется хладагент r32 14
- Меры предосторожности при монтаже 14
- Предупреждение 14
- Предупреждение слабо воспламеняющийся материал 14
- Пусконаладочные работы см раздел 19 пусконаладка 4 73 14
- Хладагент r32 14
- Меры предосторожности при монтаже 15
- Предостережение 15
- Предупреждение 15
- Примечание 15
- Требования к монтажному пространству 15
- Пользователю 16
- Меры предосторожности при 17
- Меры предосторожности при эксплуатации 17
- Общие положения 17
- Эксплуатации 17
- Меры предосторожности при эксплуатации 18
- Меры предосторожности при эксплуатации 19
- Техника безопасности при эксплуатации 19
- Меры предосторожности при эксплуатации 20
- Меры предосторожности при эксплуатации 21
- Меры предосторожности при эксплуатации 22
- Меры предосторожности при эксплуатации 23
- Компоновка системы 24
- О системе 24
- Информация о требованиях к фанкойлам 25
- О системе 25
- О системе 26
- В данном руководстве по эксплуатации изложены общие сведения об основных функциях системы эти сведения не являются исчерпывающими 27
- Дополнительную информацию о пользовательском интерфейсе см в руководстве по его эксплуатации 27
- Интерфейс пользователя 27
- Предостережение 27
- Примечание 27
- Данное руководство относится к указанным ниже системам со стандартным управлением перед началом эксплуатации обратитесь к своему дилеру который расскажет об особенностях приобретенной вами системы если она снабжена специализированной системой управления дилер укажет на все особенности обращения с ней 28
- Предостережение 28
- Предупреждение 28
- Примечание 28
- Приступая к эксплуатации 28
- Операция 29
- Основные режимы работы 29
- Рабочий диапазон 29
- Режимы работы 29
- Операция 30
- Особые режимы работы на обогрев 30
- Регулировка направления воздухотока 30
- Активная циркуляция воздуха 31
- Операция 31
- Пуск системы 31
- Условия работы 32
- Экономия электроэнергии и оптимальные 32
- Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы 32
- Меры предосторожности при техническом и сервисном 33
- Меры предосторожности при техническом и сервисном обслуживании 33
- Обслуживании 33
- Техническое и иное обслуживание 33
- Выпускных отверстий и наружных панелей 34
- Правила чистки воздушного фильтра 34
- Техническое и иное обслуживание 34
- Чистка воздушного фильтра воздухозаборной решетки 34
- Чистка воздушного фильтра воздухозаборной решетки выпускных отверстий и наружных панелей 34
- Порядок чистки воздухозаборной решетки 35
- Техническое и иное обслуживание 35
- Техническое и иное обслуживание 36
- О хладагенте 37
- Правила чистки выпускных отверстий и наружных панелей 37
- Техническое и иное обслуживание 37
- Техническое обслуживание перед длительным простоем 37
- Техническое обслуживание после длительного простоя 37
- Датчик утечки хладагента 38
- Предупреждение 38
- Предупреждение слабо воспламеняющийся материал 38
- Примечание 38
- Техническое и иное обслуживание 38
- Техническое и иное обслуживание 39
- Поиск и устранение неполадок 40
- Поиск и устранение неполадок 41
- Признак обороты вентилятора не соответствуют заданным 41
- Симптом система не работает 41
- Симптомы не являющиеся признаками неисправности системы 41
- Останавливается а через несколько минут перезапускается 42
- Поиск и устранение неполадок 42
- Признак на дисплее интерфейса пользователя появляется значок u4 или u5 блок 42
- Признак на дисплее интерфейса пользователя появляется значок u4 или u5 блок останавливается а через несколько минут перезапускается 42
- Симптом из блока внутреннего идет белый пар 42
- Симптом из блока внутреннего или наружного идет белый пар 42
- Симптом направление потока воздуха не соответствует заданному 42
- Симптом шумы издаваемые кондиционером внутренним блоком 42
- 0 симптом блоки издают посторонние запахи 43
- Поиск и устранение неполадок 43
- Симптом из блока выходит пыль 43
- Симптом шумы издаваемые кондиционером внутренним или наружным блоком 43
- Переезд 44
- При необходимости в перемещении и повторной установке блока в сборе обращайтесь к дилеру в своем регионе перемещение блоков требует технических навыков 44
- Примечание 45
- Утилизация 45
- Для монтажника 46
- Внутренний блок 47
- Информация о блоке 47
- Обзор информация о блоке 47
- Порядок распаковки блока и обращения с ним 47
- Информация о блоке 48
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 48
- Дополнительном оборудовании 49
- Идентификационная табличка внутренний блок 49
- Идентификация 49
- Информация об агрегатах и 49
- Информация об агрегатах и дополнительном 49
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 49
- Компоновка системы 49
- Оборудовании 49
- Содержание раздела 49
- Справочная информация о внутреннем блоке 49
- Возможные опции для внутреннего агрегата 50
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 50
- Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования 50
- Декоративная панель стандартная самоочищающаяся или дизайнерская 51
- Информация 51
- Информация об агрегатах и дополнительном 51
- Оборудовании 51
- Печатная плата вывода сигнала на периферийные устройства опция эта 51
- Печатная плата срабатывает в случае обнаружения утечки отказа или отсоединения датчика наименование модели см в перечне опций внутреннего блока об этой опции подробно рассказывается в руководстве по монтажу дополнительного вывода печатной платы 51
- Предостережение 51
- Как подготовить место установки 52
- Монтаж агрегата 52
- Содержание раздела 52
- Требования к месту установки внутреннего блока 52
- Монтаж агрегата 53
- A минимальное расстояние от стены зависит от направлений воздухотока 54
- B минимальное и максимальное расстояния от пола 54
- Информация 54
- К стене 54
- Максимум зависит от направлений обдува и от класса мощности 54
- Минимум 2 7 м во избежание случайного прикосновения 54
- Монтаж агрегата 54
- Оборудования см параграф 20 местные настройки 4 76 54
- Выдерживает вес блока если потолок недостаточно прочен укрепите его перед монтажом блока 55
- Декоративная панель декоративная панель монтируется только после 55
- Информация 55
- Крепежные элементы которые приобретаются на месте 55
- Минимальная площадь помещения 55
- Монтаж агрегата 55
- Монтаж внутреннего агрегата 55
- Подвесные болты для монтажа используйте подвесные болты m8 m10 55
- Предостережение 55
- Прикрепите подвесной кронштейн к подвесному болту прочно закрепите подвесной кронштейн сверху и снизу с помощью гаек с шайбами 55
- Примечание 55
- Прочность потолка убедитесь в том что потолок достаточно прочный и 55
- С новыми потолками применяются утопленные вставки или анкеры и иные 55
- С уже имеющимися потолками пользуйтесь анкерами 55
- Указания по установке внутреннего блока 55
- Установки блока 55
- Монтаж агрегата 56
- Ватерпаса или виниловой трубки наполненной водой 57
- Выравнивание проверьте выравнивание блока по всем 4 углам с помощью 57
- Мм 10 мм 45 мм 57
- Мм 35 мм 20 мм 57
- Монтаж агрегата 57
- Монтажная направляющая воспользуйтесь монтажной направляющей для 57
- Определения правильного расположения по вертикали 57
- Пример если 57
- Примечание 57
- Монтаж агрегата 58
- Указания по прокладке дренажного трубопровода 58
- Монтаж агрегата 59
- Монтаж агрегата 60
- Монтаж агрегата 61
- Монтаж трубопроводов 62
- Подготовка трубопровода хладагента 62
- Содержание раздела 62
- Требования к трубопроводам хладагента 62
- Изоляция трубопровода хладагента 63
- Монтаж трубопроводов 63
- Подсоединение трубопроводов хладагента 63
- Соединение труб трубопровода хладагента 63
- Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента 64
- Монтаж трубопроводов 64
- Монтаж трубопроводов 65
- Указания по изгибанию труб 65
- Указания по подсоединению трубопроводов хладагента 65
- A 0 0 5 мм 1 0 1 5 мм 1 5 2 0 мм 66
- Вальцовочный 66
- Зажимного типа 66
- Зажимного типа для 66
- Инструмент 66
- Монтаж трубопроводов 66
- Обычный вальцовочный инструмент 66
- Предостережение 66
- Предупреждение слабо воспламеняющийся материал 66
- Проверьте правильно ли сделана развальцовка 66
- Развальцовка конца трубы 66
- Развальцуйте трубу установите точно так как показано на рисунке ниже 66
- С крыльчатой гайкой 66
- Сняв с запорного клапана накидную гайку накиньте ее на трубу 66
- Соединение трубопровода хладагента с внутренним агрегатом 66
- Срежьте труборезом конец трубы 66
- Типа imperial 66
- Типа ridgid 66
- Уберите заусенцы ножом обращенным лезвием вниз так чтобы стружка не попала в трубу 66
- Хладагента r32 66
- Выполняется в следующем порядке 67
- Длина трубопровода трубопровод хладагента должен быть как можно 67
- Изоляция изоляция трубопровода хладагента внутреннего блока 67
- Короче 67
- Монтаж трубопроводов 67
- Подсоединяется к блоку с помощью соединений с накидными гайками 67
- Примечание 67
- Соединения с накидными гайками трубопровод хладагента 67
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 68
- Подключение электрооборудования 68
- Подсоединение электропроводки 68
- Содержание раздела 68
- Подключение электрооборудования 69
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 69
- Подключение электрооборудования 70
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 70
- Подключение электрооборудования 71
- Подключение электропроводки к внутреннему блоку 71
- Образец системы в сборе 72
- Подключение электрооборудования 72
- Предостережение 72
- Примечание 72
- Управление 1 внутренним блоком осуществляется с 1 пользовательского интерфейса 72
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 73
- Обзор пусконаладка 73
- Пусконаладка 73
- Содержание раздела 73
- Информация 74
- Порядок выполнения пробного запуска 74
- Предпусковые проверочные операции 74
- Предупреждение 74
- Пусконаладка 74
- Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже после проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть питание можно подавать только на закрытый блок 74
- Прерывать пробный запуск нельзя 75
- Примечание 75
- Пусконаладка 75
- Конфигурирование 76
- Местные настройки 76
- Конфигурирование 77
- Конфигурирование 78
- Конфигурирование 79
- Передача потребителю 80
- Возможные неисправности и способы их 81
- Возможные неисправности и способы их устранения 81
- Коды неисправности общее представление 81
- Устранение неполадок по кодам сбоя 81
- Устранения 81
- Возможные неисправности и способы их устранения 82
- Примечание 83
- Утилизация 83
- Схема электропроводки 84
- Технические данные 84
- Унифицированные обозначения на электрических схемах 84
- Технические данные 85
- Технические данные 86
- Zf z f фильтр подавления помех 87
- Значок значение 87
- Технические данные 87
- Глоссарий 88
Похожие устройства
- Daikin FXFA32A2VEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXFA20A2VEB Брошюра
- Daikin FXFA40A2VEB Технические данные
- Daikin FXFA40A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXFA40A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFA40A2VEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXFA50A2VEB Технические данные
- Daikin FXFA50A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXFA63A2VEB Технические данные
- Daikin FXFA80A2VEB Технические данные
- Daikin FXFA80A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXFA63A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXFA80A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFA80A2VEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXFA50A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFA63A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFA63A2VEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXFA50A2VEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXFA100A2VEB Технические данные
- Daikin FXFA100A2VEB Инструкция по монтажу