Ferroli NEW ELITE 60 F30 [2/37] Декларация соответствия
![Ferroli NEW ELITE 60 F30 [2/37] Декларация соответствия](/views2/1072367/page2/bg2.png)
Содержание
- Ferroll 1
- Hasznalati beszerelesi es karbantartasi utasitas 1
- Navod na pouzitie a udrzbu 1
- Navod к pouziti instalaci a udrzbe 1
- New elite 60 f 30 1
- Руководство по эксплуатации монтажу и техобслуживанию 1
- Ferroli 2
- New elite 60 f 30 2
- Декларация соответствия 2
- New е1 не 60 р 30 3
- Реггоп 3
- Регулировки и техническое обслуживание 95 3
- Указания по эксплуатации 4 3
- Установка 83 3
- Характеристики и технические данные 01 3
- Ferroli 4
- New elite 60 f 30 4
- Указания по эксплуатации 4
- Ferroli 6
- New elite 60 f 30 6
- Включение и выключение 7
- Включение котла 7
- Есо 7
- Иис 7
- Котел выключен 7
- Сп сз 7
- Ьзз ж 7
- Ferroli 8
- New elite 60 f 30 8
- Ferroli 9
- New elite 60 f 30 9
- _ qn dun 9
- _ пп 9
- Оса 9
- Сии 9
- New е1 не 60 р 30 10
- Геггон 10
- Ferroli 11
- New elite 60 f 30 11
- Техническое обслуживание 11
- Ferroli 12
- New elite 60 f 30 12
- Ferroli 13
- New elite 60 f 30 13
- Установка 13
- New е1 не 60 р 30 15
- Гидравлические соединения 15
- Реггои 15
- New е1 не 60 р 30 16
- Геггон 16
- Жидкие антифризы добавки и ингибиторы 16
- Характеристики воды в системе 16
- New е1 не 60 р 30 17
- Газовые соединения 17
- Электрические соединения 17
- Ferroli 18
- New elite 60 f 30 18
- Ferroli 19
- New elite 60 f 30 19
- Воздуховоды 19
- New е1 не 60 р 30 20
- Геггон 20
- Подсоединение с помощью коаксиальных труб 20
- New е1 не 60 р 30 21
- Для установки 21
- Реггои 21
- New е1 не 60 р 30 22
- Геггон 22
- Подсоединение с помощью раздельных труб 22
- Ferroli 23
- Ferroli 24
- New elite 60 f 30 24
- Подсоединение к коллективным дымоходам или отдельным дымоходам с естественной тягой 24
- Ferroli 25
- New elite 60 f 30 25
- Регулировки 25
- Регулировки и техническое обслуживание 25
- Ferroli 26
- New elite 60 f 30 26
- Ferrol 27
- New elite 60 f 30 27
- Ввод в эксплуатацию 27
- Ferroli 28
- New elite 60 f 30 28
- New е1 не 60 р 30 29
- Реггои 29
- New е1 не 60 р 30 30
- Геггон 30
- Риз 30
- Рйз 30
- Устранение неисправностей 30
- New е1 не 60 р 30 31
- Габаритные размеры и места соединений 31
- Реггон 31
- Характеристики и технические данные 31
- Ferroli 32
- New elite 60 f 30 32
- Общий вид и основные узлы 32
- New е1 не 60 р 30 33
- Гидравлическая схема 33
- Реггоп 33
- New е1 не 60 р 30 34
- Геггон 34
- Таблица технических данных 34
- New е1 не 60 р 30 35
- Диаграммы 35
- Реггоп 35
- Внимание 36
- Обозначения 36
- Ferroli 37
Похожие устройства
- Grundig 42 VLE 9372 BR Инструкция по эксплуатации
- Iconbit DVR FHD Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE 60 C30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 47 VLE 9372 BR Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3115/12 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli NEW ELITE 60 C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 50 VLE 931 BR Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Pocket GT-S5300 Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT 100 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 55 VLE 9372 BR Инструкция по эксплуатации
- HTC 7 Mozart Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT 35C Инструкция по эксплуатации
- Grundig 42 VLE 9381 SR Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT 35A Инструкция по эксплуатации
- Grundig 47 VLE 9381 SR Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5200 + чехолTM-5200 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT 25C Инструкция по эксплуатации
- Grundig 55 VLE 9381 SR Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S Advance GT-I9070 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ECONCEPT 15-25A Инструкция по эксплуатации
ferroli New Elite 60 F 30 Внимательно прочитайте предупреждения содержащиеся в настоящем руководстве т к в них приводятся важные указания по безопасности установки эксплуатации и техобслуживания агрегата А Руководство по эксплуатации является неотъемлемой и важной частью агрегата пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем В случае продажи иди передачи агрегата другому владельцу или в случае переезда удостоверьтесь что руководство находится вместе с котлом для того чтобы им мог воспользоваться новый владелец и или монтажник Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть причиной ущерба для людей животных и имущества Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб причиненный ошибками при установке и в эксплуатации и в любом случае несоблюдением указаний самого изготовителя Перед выполнением любой операции по чистке или техническому обслуживанию отсоедините агрегат от сети электропитания с помощью главного рубильника и или предусмотренных для этой цели отсечных устройств А В случае неисправной и или ненормальной работы агрегата выключите его и воздерживайтесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать его или устранить причину неисправности В таких случаях обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам Возможные операции по ремонту замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата Для обеспечения хорошей работы агрегата необходимо поручить квалифицированным специалистам проведение ежегодного техобслуживания Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению для которого он спроектирован и изготовлен Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным После снятия агрегата Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не должны быть оставлены в местах доступных детям В случае сомнений не обратитесь к изготовителю упаковки убедитесь в эксплуатируйте целостности агрегат Данный символ означает Осторожно1 и сопровождает все указания касающиеся безопасности Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба Данный символ обращает внимание на важное указание или предупреждение Декларация соответствия Изготовитель FERROLI S p A адрес Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR заявляет что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE Директива по газовым приборам 90 396 Директива по К П Д 92 42 Директива по низкому напряжению 73 23 с изменениями внесенными директивой Директива по электромагнитной совместимости 89 336 с изменениями внесенным директивой 93 68 Президент и уполномоченный представитель Кавальере дель лаво почетный т л прис даемый государством за заслуг примы нностью 72 и