Samsung HDC6145BX/BWT [7/32] Uso e manutenzione
![Samsung HDC6145BX/BWT [7/32] Uso e manutenzione](/views2/1357344/page7/bg7.png)
con i pensili. A regolazione avvenuta fissare la cappa
denitivamente tramite le 2 viti A (Fig.5).
Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione
idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc).
Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con
il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in
cui deve essere ssata la cappa.
• FISSAGGIO DEI RACCORDI TELESCOPICI DECORATIVI
Togliere la pellicola protettiva al camino indossando dei guanti
e facendo attenzione a non rigarlo (Fig.3).
Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del
raccordo decorativo. Se il vostro apparecchio deve essere
installato in versione aspirante o in versione motore esterno,
predisporre il foro evacuazione aria. Regolare la larghezza
della staffa di supporto del raccordo superiore (Fig.4).
Successivamente ssarla al sotto in modo che sia in asse con
la vostra cappa tramite le viti A (Fig.4) e rispettando la distanza
dal sotto indicata in Fig.2. Collegare, mediante un tubo di
raccordo, la angia C al foro evacuazione aria (Fig.5).
Inlare il raccordo superiore all’interno del raccordo inferiore
ed appoggiare sopra la scocca.Slare il raccordo superiore no
alla staa e ssarlo tramite le viti B (Fig.4). Per trasformare la
cappa da versione aspirante a versione ltrante, richiedere al
vostro rivenditore i ltri al carbone attivo e seguire le istruzioni
di montaggio.
• VERSIONE FILTRANTE
Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel
paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione
aspirante.
Per il montaggio del deviatore aria ltrante fare riferimento
alle istruzioni contenute nel kit.
Se il kit non è in dotazione, ordinarlo al Vs. rivenditore come
accessorio.
I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90
gradi no allo scatto d’arresto (Fig.8).
USO E MANUTENZIONE
• Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda
di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver
terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa
dell’aria viziata.
Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una
corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione
deve essere data al ltro antigrasso e al ltro al carbone
attivo.
• Il ltro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle
grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi
in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo
ogni 2 mesi è necessario lavare i ltri antigrasso, per i quali è
possibile utilizzare anche la lavastoviglie.
- Dopo alcuni lavaggi, si possono vericare delle alterazioni del
colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale
loro sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e
di lavaggio si può vericare il rischio di incendio dei ltri
antigrasso.
• I ltri al carbone attivo servono per depurare l’aria che viene
rimessa nell’ambiente. I ltri non sono lavabili o rigenerabili
e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La
saturazione del carbone attivo dipende dall’uso più o meno
prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità
con cui viene eettuata la pulizia del ltro antigrasso
• Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che
esternamente, usando un panno inumidito con alcool
denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale
dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce
notevolmente la durata media delle lampade.
• COMANDI:(Fig.6 ) MECCANICI la simbologia è di seguito
riportata:
A= tasto ILLUMINAZIONE
B= tasto OFF
C= tasto PRIMA VELOCITA’
D= tasto SECONDA VELOCITA’
E= tasto TERZA VELOCITA’
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI
DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE
SUDDETTE AVVERTENZE
- 7 -
Содержание
- Hdc6145bx 1
- Camino 5
- Cappa per cucina 5
- Comandi 5
- Italiano 5
- Pannelli in alluminio illuminazione 5
- Specifiche tecniche 5
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 7
- Alupaneele beleuchtung 8
- Bedienelemente 8
- Deutsch 8
- Kaminschächte 8
- Küchenabzugshaube 8
- Technische spezifikationen 8
- Allgemeines 9
- Deutsch 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitshinweise 9
- Benutzung und wartung 10
- Campana de cocina 11
- Chimeneas 11
- De aluminio iluminación 11
- Español 11
- Especificaciones técnicas 11
- Mandos 11
- Paneles 11
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalación 12
- Sugerencias para la seguridad 12
- Uso y mantenimiento 13
- Cheminées 14
- Commandes 14
- Eclairage 14
- En aluminium 14
- Français 14
- Hotte de cuisine 14
- Panneaux 14
- Spécifications techniques 14
- Conseils pour la sécurité 15
- Français 15
- Géneralités 15
- Instructions pour l installation 15
- Emploi et entretien 16
- Aluminium panels 17
- Controls 17
- English 17
- Range hood 17
- Technical specifications 17
- English 18
- General 18
- Installation instructions 18
- Safety precaution 18
- Use and maintenance 19
- Afzuigkap voor keuken 20
- Aluminium 20
- Bedieningen 20
- Nederlands 20
- Panelen 20
- Schoorstenen 20
- Technische eigenschappen 20
- Verlichting 20
- Algemeen 21
- Installatie instructies 21
- Nederlands 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Gebruik en onderhoud 22
- Chaminés 23
- Comandos 23
- De alumínio 23
- Especificações técnicas 23
- Exaustor de cozinha 23
- Iluminação 23
- Painéis 23
- Português 23
- Advertências para a segurança 24
- Generalidades 24
- Istruções para a instalação 24
- Português 24
- Uso e manutenção 25
- Hdc6145bx 26
- Алюминиевые 26
- Каналы 26
- Кухонная вытяжка 26
- Органы управления 26
- Освещение 26
- Панели 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Инструкции по установке 27
- Меры предосторожности 27
- Общие сведения 27
- Русский 27
- Алюмінієві панелі освітлення 29
- Димовий канал 29
- Засоби керування 29
- Кухоння витяжка 29
- Технічні характеристики 29
- Українською мовою 29
- Інструкції з установки 30
- Загальні зауваження 30
- Заходи безпеки 30
- Українською 30
- Використання та обслуговування 31
- Belgium 32
- Code no de68 32
- Country call or visit us online at 32
- Lik0629 32
- Questions or comments 32
Похожие устройства
- Bosch BSGL 2MOVE6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GHS 64 SC-S Инструкция по эксплуатации
- Miele KM5845 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 87 ORA B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO1455 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Miele F9252 i Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 23.420SB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 23.450S ex:3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 23.210B Инструкция по эксплуатации
- AEG L 12843 VIT Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 221-7-010 Инструкция по эксплуатации
- Miele GW 222 Black Инструкция по эксплуатации
- Brother Prestige200 Инструкция по эксплуатации
- AEG SK98800-6I Инструкция по эксплуатации
- Krona Alisa 600 copperelect Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB099751 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE20443OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE20163OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM20440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLF16170CE Инструкция по эксплуатации