Philips HR2874/00 Инструкция по эксплуатации онлайн

Philips HR2874/00 Инструкция по эксплуатации онлайн
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
• Do not touch the sharp blades when the appliance
is plugged in. If the blades get stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients. Be
careful when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
• Switch off and unplug the appliance from the power
supply before:
• Removing it from the stand, changing accessories
or approaching parts that move in use.
• Assembling, disassembling or cleaning it.
• It is left unattended.
• Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
• Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the rotating sieve or the protecting cover
are damaged or has visible cracks. If the mains cord
is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Make sure the blade unit is securely fastened and
the lid is properly assembled to the blender jar
before you use the appliance.
• This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or metal capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazardsinvolved.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Toavoidahazardoussituationduetoinadvertent
resetting of the thermal cut-out, never connect this
appliance to a timer switch.
• Be careful if hot liquid is poured into the food
processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
• Never assemble or disassemble the blender jar,
chopper beaker or mill beaker to the motor base
while the power is on.
Caution
• Never use any accessories or parts from other
manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
• Do not exceed the maximum indication on the
blenderjar,themill(specictypesonly)beakerand
thechopperbowl(specictypesonly).
• Do not exceed the maximum quantities and
processing times indicated in the relevant table.
• If food sticks to the wall of the blender jar, switch off
the appliance and unplug it. Then use a spatula to
remove the food from the wall.
• Neverlltheblenderjarwithingredientshotter
than 80ºC.
• This appliance is intended for household use only.
• Noiselevel:Lc=86dB(A).
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar, the multi-
chopper beaker or the on-the-go cup is assembled on the motor unit properly. If the blender
jar, the multi-chopper beaker or the on-the-go cup is correctly assembled, the built-in safety
lock will be unlocked.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposuretoelectromagneticelds.
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its
life,buthanditinatanofcialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelpto
preserve the environment
2 Guarantee and service
If you need information or support, please visit www.philips.com/support.
български
1 Важно
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозапотребителяи
гозапазетезасправкавбъдеще.
Предупреждение
• Недокосвайтеножовете,когатоуредъте
включенвконтакта.Аконожоветезаседнат,
изключетеуредаотконтакта,предида
отстраняватепродуктите.Бъдетевнимателни
придокосванетонаножовете,приизпразването
накупатаиповременапочистване.
• Изключетеуредаиизвадетекабелаотконтакта,
предида:
• Премахватеуредаотстойката,дасменяте
аксесоариилидадокосватечастите,коитосе
движатприупотреба.
• Сглобявате,разглобяватеилипочиствате
уреда.
• Оставятеуредабезнадзор.
• Непотапяйтеуредавъвводаилидругатечност.
• Предидавключитеуредавелектрически
контакт,проверетедалипосоченотовърху
уреданапрежениеотговарянатованаместната
електрическамрежа.
• Неизползвайтеуреда,акощепселът,кабелът,
въртящатасецедкаилипредпазващияткапакса
повредениилииматвидимипукнатини.Соглед
предотвратяваненаопасност,приповредав
захранващиякабелтойтрябвадабъдесменен
отPhilips,оторизиранотPhilipsсервизили
квалифицирантехник.
• Уверетесе,чережещиятблокезакрепен
безопасноикапакътемонтиранправилнокъм
канатанапасатора,предидаизползватеуреда.
• Тозиуреднебивадасеизползваотдеца.
Пазетеуредаикабеладалечеотдостъпнадеца.
• Тозиуредможедасеизползваотхорас
намаленифизическивъзприятияилиумствени
недостатъциилибезопитипознания,акосапод
наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна
употребанауредаисаразбралиевентуалните
опасности.
• Наглеждайтедецата,заданесииграятсуреда.
• Задасеизбегнеевентуалнаопасноствследствие
наспонтаннопревключваненатермичния
прекъсвач,никоганесвързвайтетозиуредкъм
таймеренключ.
• Бъдетевнимателни,аконаливатегорещи
течностивкухненскияроботилипасатора,тъй
катопорадиизпарениятаможененадейнода
пръснетечностнавън.
• Никоганемонтирайтеилидемонтирайтеканата
напасатора,канатанакълцащатаприставкаили
канатанамелачкатакъмзадвижващияблок,
докатоуредътевключен.
Внимание
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличасти
отдругипроизводителиилитакива,които
несаспециалнопрепоръчваниотPhilips.При
използваненатакивааксесоарииличастивашата
гаранцияставаневалидна.
• Непревишавайтемаксималнотоколичество,
означеновърхуканатанапасатора,канатана
мелачката(самозаопределенимодели)икупата
накълцащатаприставка(самозаопределени
модели).
• Непревишавайтемаксималнитеколичестваи
временазаобработване,посоченивсъответната
таблица.
• Акопостенатанаканатаполепнатпродукти,
изключетеуредаиизвадетещепселаот
контакта.Следтоваотстранетепродуктитес
лопатка.
• Никоганесипвайтевканатанапасатора
продукти,коитосапо-горещиот80°C.
• Тозиуредепредназначенсамозабитовицели.
• Нивонашума:Lc=86dB(A)
Вградена защитна блокировка
Тазифункциягарантира,чеможетедавключватеуредасамоакоканатанапасатора,
канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
движениесамонтираниправилнокъмзадвижващияблок.Акоканатанапасатора,
канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
движениеемонтиранаправилно,вграденатазащитнаблокировкащеседеблокира.
Електромагнитни полета (EMF)
ТозиуреднаPhilipsевсъответствиеснормативнатауредбаивсичкидействащи
стандарти,свързанисизлаганетонаелектромагнитниизлъчвания.
Рециклиране
Следкраянасроканаексплоатациянауреданегоизхвърляйтезаеднос
нормалнитебитовиотпадъци,агопредайтевофициаленпунктзасъбиране,
къдетодабъдерециклиран.Потозиначинвиепомагатезаопазванетона
околнатасреда
2 Гаранция и сервиз
Акосенуждаетеотинформацияилиподдръжка,посететеwww.philips.com/support.
Čeština
1 Důležité informace
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Varování
• Nedotýkejteseostrýchnožů,obzvlášťje-li
přístrojpřipojenknapájení.Pokudbysenože
zablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapak
vyjměteingredience.Přimanipulacisostrýminoži,
vyprazdňovánímísyačištěnípřístrojedbejtezvýšené
opatrnosti.
• Vypněteaodpojtepřístrojodnapájenípřed:
• Vyjmutímzestojanu,výměnoupříslušenstvínebo
manipulacisesoučástmi,kterésepřiprovozu
pohybují.
• Sestavením,rozloženímnebočištěnímpřístroje.
• Ponechánímbezobsluhy.
• Přístrojneponořujtedovodyanidojinékapaliny.
• Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,
zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasísnapětím
vmístníelektrickésíti.
• Nepoužívejtepřístroj,pokudjezástrčka,napájecí
kabel,rotačnísítkoneboochrannýkrytpoškozený
nebomajípraskliny.Pokudjepoškozennapájecí
kabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnost
Philips,autorizovanýservisspolečnostiPhilipsnebo
obdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Předpoužitímpřístrojeseujistěte,ženožová
jednotkajebezpečněpřipevněnaknádoběmixéru.
• Přístrojnesmějípoužívatděti.Přístrojanapájecí
kabeludržujtemimodosahdětí.
• Přístrojmohoupoužívatosobysesníženými
fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsou
poddohledemnebobylypoučenyobezpečném
používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným
spoužívánímpřístroje.
• Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
• Abynedošlokrizikovésituacikvůlinezáměrnému
resetovánítepelnépojistky,nikdynepřipojujtetento
přístrojkčasovémuspínači.
• Přinaléváníhorkýchtekutindokuchyňského
robotanebomixérubuďteopatrní,můženečekaně
vystříknout.
• Nikdynesestavujenebonerozkládejtenádobu
mixéru,sekáčkunebomlýnkukmotorovéjednotce,
kdyžjepřístrojzapnutý.
Upozornění
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných
výrobcůnebotakové,kterénebylydoporučeny
společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenství
nebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Nepřekračujtemaximálníhladinuvyznačenouna
nádoběmixéru,nádoběmlýnku(pouzeněkteré
typy)nebomiscesekáčku(pouzeněkterétypy).
• Nikdynepřekračujtemaximálnímnožstvíadobu
zpracovánípotravinuvedenévpříslušnýchtabulkách.
• Pokudsenastěnáchnádobymixérupřichytí
jídlo,přístrojvypněteaodpojtezezásuvky.Poté
přichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
• Nikdyneplňtenádobumixérupřísadami,kteréjsou
teplejšínež80°C.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Hladinahluku:Lc=86dB(A).
Vestavěný bezpečnostní vypínač
Tatofunkcezajišťuje,žepřístrojlzezapnoutpouzesesprávněpřipojenoumotorovou
jednotkouknádoběmixéru,multisekáčkunebocestovnímuhrnečku.Pokudjenádoba
mixéru,multisekáčkunebocestovníhohrnečkusprávněnasazena,integrovanýbezpečnostní
vypínačseodblokuje.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojPhilipsodpovídávšemplatnýmnormámapředpisůmtýkajícímse
elektromagnetickýchpolí.
Recyklace
Ažpřístrojdoslouží,nevyhazujtejejdoběžnéhokomunálníhoodpadu,aleodevzdejte
jejdosběrnyurčenéprorecyklaci.Chránítetímživotníprostředí
2 Záruka a služby
Pokudpotřebujetedalšíinformacenebopodporu,navštivteadresuwww.philips.com/support.
Eesti
1. Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Hoiatus
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge teravaid
terasid puudutage. Kui lõiketerad kiiluvad kinni,
eemaldage seade vooluvõrgust, enne kui asute
eemaldama koostisaineid. Olge ettevaatlik teravate
lõiketerade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja
puhastamise ajal.
• Lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust
enne:
• selle aluselt eemaldamist, tarvikute vahetamist või
kasutamise ajal liikuvatele osadele lähenemisel;
• selle kokkupanemist, lahtivõtmist või puhastamist;
• selle järelevalveta jätmist.
• Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku
sisse.
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
• Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe, pöördsõel
või kaitsekate on kahjustatud või neil esineb silmaga
nähtavaid mõrasid. Kui toitejuhe on kahjustatud,
peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu
vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärsetkvalikatsiooniomavisik.
• Enne seadme kasutamist veenduge selles, et
lõiketerade moodul oleks kindlalt kinnitatud ja kaas
korralikult paigaldatud kannmikseri kannu külge.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade
ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas.
• Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või
vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
• Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
• Et hoiduda termokaitsme tahtmatust väljalülitamisest
põhjustatud ohtlikest olukordadest, ei tohi seadet
kunagi ühendada taimerlülitiga.
• Olge ettevaatlik kuuma vedeliku valamisel
köögikombaini või kannmikserisse, sest see võib
ootamatu aurutamise tõttu seadmest välja paiskuda.
• Ärge pange kannmikseri, hakkija või peenesti kannu
mootorialuse külge, kui seade on sisse lülitatud.
Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt
soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Ärge ületage kannmikseri kannule, peenestajale
(ainultteatudmudelid)võihakkimiskausile(ainult
teatudmudelid)kantudmaksimaaltasememärgist.
• Ärge ületage vastavs tabelis toodud toiduainete
koguseid ega töötlemise kestust.
• Kui toiduained kleepuvad mikserikannu seintele,
lülitage seade välja ja eemaldage see elektrivõrgust.
Seejärel kasutage toiduainete anuma seintelt
eemaldamiseks spaatlit.
• Ärge täitke kannmikserit toiduainetega, mis on
kuumemadkui80°C.
• Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
• Müratase:Lc=86dB(A).
Sisseehitatud ohutuslukk
Sisseehitatud ohutuslukk tagab, et saate seadme sisse lülitada ainult siis, kui olete kannmikseri
kannu, multifunktsionaalse hakkija kannu või kaasavõetava tassi õigesti mootori külge
kinnitanud. Kui kannmikseri kann, multifunktsionaalse hakkija kann või kaasavõetav tass on
korralikult kinnitatud, siis sisseehitatud ohutuslukk avaneb.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Ringlussevõtt
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb
ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate keskkonda
säästa.
2 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet või abi, külastage veebilehte www.philips.com/support
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Upozorenje
• Nemojtedodirivatioštrerezačedokjeaparat
ukopčan.Akoserezačizaglave,iskopčajteaparat
prijeuklanjanjasastojaka.Buditepažljiviprilikom
rukovanjaoštricama,pražnjenjazdjeleičišćenja.
• Isključiteiliiskopčajteaparatiznapajanjaprije:
• Uklanjanja s postolja, promjene dodatne opreme
ilipribližavanjadijelovimakojiseuraduokreću.
• Sastavljanja,rastavljanjaičišćenja.
• Noštogaostavitebeznadzora.
• Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku
drugutekućinu.
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovarali
mrežninaponnavedennaaparatunaponulokalne
mreže.
• Aparatnemojtekoristitiakojeutikač,kabel
napajanja,rotirajućesitoilizaštitnipoklopacoštećen
ilisunanjemuvidljivenapukline.Akosekabelza
napajanjeošteti,moragazamijenititvrtkaPhilips,
ovlašteniPhilipsservisnicentarilinekadruga
kvaliciranaosobakakobiseizbjeglepotencijalno
opasne situacije.
• Prije upotrebe aparat provjerite je li jedinica
srezačimasigurnopričvršćenaijelipoklopac
ispravnopostavljennavrčmiješalice.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držiteizvandosegadjece.
• Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim
zičkimilimentalnimsposobnostimateosobekoje
nemajudovoljnoiskustvaiznanja,poduvjetom
dasupodnadzoromilidasuprimiliuputeuvezi
rukovanjaaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralas
aparatom.
• Kakobisteizbjeglipotencijalnoopasnesituacije
nastalenehotičnimponovnimpostavljanjem
toplinskogosigurača,aparatnikadanemojtespajati
naprekidačkojimupravljamjeračvremena.
• Buditepažljiviprilikomulijevanjavrućetekućineu
aparatzaobraduhraneilimiješalicujerbimogla
prskatiuslijediznenadnogstvaranjapare.
• Nikadanemojtesastavljatiilirastavljativrčmiješalice,
posudu sjeckalice ili posudu mlinca na postolju
motoradokjeaparatuključen.
Pažnja
• Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Nemojtepremašitioznakuzamaksimalnurazinu
navrčumiješalice,posudimlinca(samoodređeni
modeli)izdjelisjeckalice(samoodređenimodeli).
• Nemojtepremašitimaksimalnekoličineivrijeme
pripremanjanaznačeneuodgovarajućojtablici.
• Akosehranazalijepizastjenkuvrčamiješalice,
isključiteiiskopčajteaparat.Zatimlopaticom
uklonite hranu sa stjenke.
• Uvrčmiješalicenikadanemojtestavljatisastojkečija
jetemperaturavišaod80ºC.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
kućanstvu.
• Razinabuke:Lc=86dB(A).
Ugrađeni sigurnosni mehanizam
Ovaznačajkaomogućavauključivanjeaparatasamoakosevrčmiješalice,posuda
višenamjenskesjeckaliceiliprijenosnačašapravilnomontirajunajedinicumotora.Akosevrč
miješalice,posudavišenamjenskesjeckaliceiliprijenosnačašaispravnopričvrste,otključatće
seugrađenisigurnosnimehanizam.
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimprimjenjivimstandardimaipropisimakojisetiču
izloženostielektromagnetskimpoljima.
Recikliranje
Aparatkojisevišenemožekoristitinemojteodlagatisuobičajenimotpadomiz
kućanstva,negogaodnesiteupredviđenoodlagalištenarecikliranje.Timećete
pridonijetiočuvanjuokoliša
2 Jamstvo i servis
Akotrebateinformacijeilipodršku,posjetitewww.philips.com/support.
Magyar
1. Fontos tudnivalók
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Figyelem
• Nenyúljonazélesaprítókésekhez,haakészülék
csatlakoztatvavan.Amennyibenavágókések
elakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugót,
mielőtteltávolítjaazalapanyagokat.Legyenóvatosaz
élesvágókésekkezelésekor,azedényürítésekorés
tisztításkor.
Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR2872_74_76_EEU_Safety_V1.0
3140 035 38711
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційний буклет
HR2872
HR2874
HR2876
• Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakihálózati
csatlakozódugójátakövetkezőkelőtt:
• Állványrólvalóeltávolítás,alkatrészekcseréje,
használatkormozgórészekhezvalóközeledés.
• Összerakás,szétszerelésvagytisztítás.
• Akészülékfelügyeletnélkülhagyása.
• Nemerítseakészüléketvízbevagymásfolyadékba.
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogy
arajtafeltüntetettfeszültségegyezik-eahelyi
hálózatéval.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,a
hálózatikábel,aforgószűrő,vagyavédőburkolat
sérültvagyrepedésláthatórajtuk.Haahálózati
kábelmeghibásodik,akockázatokelkerülése
érdekébenPhilipsszakszervizbenvagyhivatalos
szakszervizbenkikellcserélni.
• Akészülékhasználataelőttgyőződjönmegarról,
hogyakésegységerősenrögzítvevan-e,illetvea
fedélmegfelelőenvan-eráhelyezveaturmixkehelyre.
• Akészüléketgyermekeknemhasználhatják.A
készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol.
• Akészüléketcsökkentzikai,érzékelésivagy
szellemiképességekkelrendelkező,vagyakészülék
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,
amennyibeneztfelügyeletmellettteszik,illetve
ismerikakészülékbiztonságosműködtetésének
módjátésazazzaljáróveszélyeket.
• Vigyázzon,hogygyermekeknejátsszanaka
készülékkel.
• Abiztonságihőkioldóvéletlenalaphelyzetbeállítása
miattiveszélyhelyzetelkerüléseérdekébenne
csatlakoztassonidőkapcsolótakészülékhez.
• Legyenóvatos,haforrófolyadékotöntakonyhai
robotgépbe,vagyaturmixgépbe,mivelazahirtelen
párolgáskövetkeztébenkifuthatakészülékből.
• Akészülékbekapcsoltállapotábansohane
szereljefelaturmixkelyhet,azaprítóedényt,vagya
darálóedénytamotoregységre,illetvenetávolítsael
azokatonnan.
Figyelem
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Netöltsetúlaturmixkelyhen,adarálóedényen
(kizárólagbizonyostípusoknál)vagyaz
aprítóedényen(kizárólagbizonyostípusoknál)
feltüntetettlegnagyobbszintet.
• Nelépjetúlamegfelelőtáblázatbanfeltüntetett
maximálismennyiségeketéshasználatiidőt.
• Haaturmixkehelyfaláhozételtapad,kapcsoljaki
akészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafali
aljzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségével
távolítsael.
• Netöltsön80ºC-nálforróbbanyagota
turmixkehelybe.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
tervezték.
• Zajszint:Lc=86dB(A)
Beépített biztonsági zár
Ezafunkcióbiztosítja,hogycsakakkorlehessenbekapcsolniakészüléket,haaturmixkehely,
amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelveamotoregységre.
Haaturmixkehely,amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelve,a
beépítettbiztonságizárkiold.
Elektromágneses mezők (EMF)
EzaPhilipskészülékazelektromágnesesterekreérvényesösszesvonatkozószabványnakés
előírásnakmegfelel.
Újrahasznosítás
Afeleslegesséváltkészülékszelektívhulladékkéntkezelendő.Kérjük,hivatalos
újrahasznosítógyűjtőhelyenadjale.EzáltalÖnishozzájárulkörnyezetevédelméhez
2 Jótállás és szerviz
Hainformációravagytámogatásravanszüksége,látogassonelawww.philips.com/support
weboldalra.
Қазақ
1 Маңызды ақпарат
Құралдықолданбастанбұрыносыпайдаланушынұсқаулығынмұқиятоқыпшығыңызда,
оныкелешектеқарауүшінсақтапқойыңыз.
Ескерту
• Құралқуаткөзінеқосылыптұрғанкезде
пышақтардыңөткіржүзінұстамаңыз.Егер
пышақтарғатамақтұрыпқалса,пышаққатұрып
қалғанингредиенттердіалыптастамасбұрын,
құралдытоккөзіненажыратыңыз.Өткіркесетін
пышақтардықолданғанда,ыдыстыбосатқанда
жәнетазалаубарысындаабайболыңыз.
• Мынаәрекеттердіорындамасбұрын,құралды
өшіріп,токкөзіненажыратыңыз:
• онытұғырданалғанда,қосалқықұралдарды
өзгерткенденемесепайдаланғандақозғалатын
бөліктердіұстағанда;
• оныжинағанда,бөлшектегенденемесе
тазалағанда;
• қадағалаусызқалғанда.
• Құрылғынысуғанемесебасқасұйықтыққа
батырмаңыз.
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілген
кернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Аша,қуатсымы,айналмалыелекнемесеқорғаныс
қақпағызақымдалғаннеболмасакөзгекөрінетін
сызатбарболса,құралдыпайдаланбаңыз.Қуат
сымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорын
алмауыүшін,онытекPhilipsкомпаниясында,
Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесе
біліктімамандарауыстыруыкерек.
• Құралдыпайдаланаралдындапышақтыңмықтап
бекітілгенінжәнеқақпақтыңблендерқұмырасына
дұрысжиналғанынтексеріңіз.
• Бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды.
Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары
жетпейтінжердесақтаңыз.
• Құрылғынықауіпсізпайдаланужөніндегі
нұсқауларберіліп,басқабіреуқадағалағанжәне
құралдыпайдалануғақатыстықауіп-қатерлер
түсіндірілгенжағдайда,осықұрылғыныфизикалық,
сезунемесеойлауқабілетішектеулі,білімімен
тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады.
• Балалардыбақылап,олардыңқұралменойнамауын
қадағалаңыз.
• Байқаусыздақызыпкеткендесөндіру
қызметініңбастапқықалпынакелтірілуіне
байланыстықатерліжағдайтуғызбасүшінбұл
құралдыешқашантаймергеқоспаңыз.
• Аскомбайнынанемесеблендергеыстық
сұйықтыққұйылса,абайболыңыз,себебібу
құрылғыдансыртқашығуымүмкін.
• Қосылыптұрғандаблендерқұмырасын,турағыш
ыдысыннемеседиірмендімоторнегізіне
ешқашанжинамаңызнеболмасабөлшектемеңіз.
Абайлаңыз
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilips
компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар
менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.
Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшін
жояды.
• Блендербанкасының,диірмен(текбелгілі
біртүрлерінде)ыдысыныңжәнеұсақтағыш
ыдысының(текбелгілібіртүрлерінде)ең
жоғарғыкөрсеткішіненасырмаңыз.
• Блендердіингредиенттерментолтырғанкезде,
кестедекөрсетілгеннормаданаспаукерек,
сондай-ақдайындаууақытындасақтауқажет.
• Тамақблендерқұмырасыныңқабырғасына
жабысыпқалса,құралдыөшіріп,розеткадан
ажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықты
күрекшеменалыптастаңыз.
• Блендерқұмырасына80ºC-таныстықазық
салмаңыз.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғажасалған.
• Шудеңгейі:Lc=86дБ(А).
Ішіне орнатылған қауіпсіздік құлпы
Бұлмүмкіндікқұралдытекблендерыдысы,мульти-турағышыдысынемесежолға
арналғаншыныаяқмоторбөлігінедұрысжиналғандақосылатынынасенімдіболуға
көмектеседі.Блендерыдысы,мульти-турағышыдысынемесежолғаарналғаншыныаяқ
моторбөлігінедұрысжиналғанда,ішінеорнатылғанқауіпсіздікқұлпыашылады.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұралыэлектромагниттікөрістергеқатыстыбарлыққолданыстағы
стандарттарменережелергесәйкескеледі.
Қайта өңдеу
Құралдыөзқызметінкөрсетіптозғаннанкейін,күнделіктіүйқоқысымен
біргетастауғаболмайды.Оныңорнынабұлқұралдыарнайыжинапалатын
жергеқайтаөңдеумақсатынаөткізіңіз.Осылайша,қоршағанортанықорғауға
көмектесесіз.
2 Кепілдік пен қызмет көрсету
Қолдаунемесеақпаратқажетболса,www.philips.com/supportторабынакіріңіз.
lietuvių
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
jo gali prireikti ateityje.
Įspėjimas
• Nelieskiteaštriųašmenų,ypačkaiprietaisasįjungtas.
Jeiašmenysužstringa,priešišimdamiašmenis
blokuojančiusproduktus,išjunkiteprietaisąišelektros
tinklo.Būkiteatsargūsdirbdamiaštriaispjaustymo
peiliukais,ištuštindamidubenįirvalydami.
• Išjunkiteprietaisąirištraukitejįišelektrostinklo
prieš:
• Išimdamiišstovo,keisdamipriedusarliesdami
judančiasdalis,kainaudojate.
• Surinkdami,išrinkdamiarvalydamijį.
• Palikdamibepriežiūros.
• Prietaisonemerkiteįvandenįarbakitąskystį.
• Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaiso
nurodytaįtampaatitinkavietinioelektrostinklo
įtampą.
• Nenaudokiteprietaiso,jeipastebite,kadkištukas,
maitinimo laidas ir besisukantis sietelis ar apsauginis
dangtisyrapažeistiarbaantjųmatoteįtrūkimų.Jei
pažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“
darbuotojai,„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūros
centrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,
kitaip kyla pavojus.
• Priešnaudodamiprietaisąįsitikinkite,kadpjaustymo
įtaisasirdangtisgeraipritvirtintipriemaišytuvo
ąsočio.
• Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams. Laikykite
prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Šįprietaisągalinaudotiasmenys,kuriųziniai,
jutimoarprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarba
kurieneturipatirtiesiržinių,taippattie,kuriebuvo
prižiūrimiarbaišmokytisaugiainaudotisprietaisubei
supažindintisususijusiaispavojais.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Norėdamiišvengtipavojingųsituacijų,galinčiųkilti
neapdairiaiišjungusterminęsistemą,šioprietaiso
niekadanejunkiteprielaikmačio.
• Būkiteatsargūspildamikarštąvandenįįvirtuvės
kombainąarmaišytuvą,nesjisgalibūtiatsitiktinai
išleistasišprietaiso.
• Niekadanetvirtinkiteirnenuimkitemaišytuvoąsočio,
kapokliomenzūrėlėsarsmulkintuvopuodelioprie
variklio,kaiįjungtasmaitinimas.
Atsargiai
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitų
bendroviųarbanerekomenduojamų„Philips“.Jei
naudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsų
garantija.
• Neviršykiteaukščiausiosmaišytuvoindo,smulkintuvo
puodelio(tiktamtikruosemodeliuose)irkapotuvo
dubens(tiktamtikruosemodeliuose)žymos.
• Neviršykitemaksimaliųkiekiųirgaminimolaiko,kurie
nurodytiatitinkamojelentelėje.
• Jeimaistasprilimpapriemaišytuvoąsočio,išjunkite
prietaisąirištraukitekištukąišmaitinimolizdo.Tada
mentelepašalinkitemaistąnuosienelių.
• Niekadanedėkiteįmaišytuvoąsotįproduktų,
karštesniųnei80ºC.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Triukšmolygis:Lc=86dB(A).
Integruota apsauginė spynelė
Šifunkcijaužtikrina,kadjūsgalėtumėteįjungtiprietaisątiktada,kaimaišytuvoąsotis,
daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisyratinkamaiuždėtiantvariklioįtaiso.
Jeimaišytuvoąsotisuždėtas,daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisuždėtas
tinkamai,integruotaapsauginėspynelėatsirakins.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“prietaisasatitinkavisustaikomusstandartusirnormasdėlelektromagnetiniųlaukų
poveikio.
Perdirbimas
Susidėvėjusioprietaisonemeskitesuįprastomisbuitinėmisatliekomis,onuneškitejįį
ocialųsurinkimopunktąperdirbti.Taipprisidėsiteprieaplinkosaugos
2 Garantija ir techninė priežiūra
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support.

Содержание

Похожие устройства

Скачать