Grundig GEBC 11000 X [7/56] Bestimmungsgemäße verwendung
Содержание
- G ru fl pic 1
- Bitte warst diese bedleneegseeteiteng tosen 2
- Oie symbole 2
- Allgemeine iofaroationeo 10 3
- G reinigyog und warte 24 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- J installation 13 3
- Vorbereitungen 18 3
- Wichtige sicherheits yod 3
- Allgemeine sicherheit 4
- Elektrische sicherheit 4
- Q wichtige sicherheits und umwelthinweise 4
- Produktsicherheit 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Sicherheit von kindern 7
- Altgeräte entsorgen erfüllung von weee vorgaben zur entsorgung von altgeräten 8
- Einhaltung von rohs vorgaben 8
- Verpackungsmaterialien entsorgen 9
- Geräteübersicht 10
- Q allgemeine informationen 10
- Backblech 11
- Bsdlenyngsaofeltong 11
- Gitterrost 11
- Kost und backblech richtig einsetsengeräte ahne tefeskapwriyngeryngbei 11
- Kwhenblech 11
- Lieferomfang 11
- Technische daten 12
- Installation 13
- Vor der instapatian 13
- Einbaoeo und anschfeßen 15
- Elektrischer anschluss 15
- Bei geraten mit lüfter 16
- Der anschluss muss gemäß nationalen richtlinien erfolgen die netzanschlussdaten müssen mit den daten auf dem typenschild des gerätes übereinstimmen das typenschild finden sie nach offnen der ofentür an der unterseite des gerätes verwenden sie nur netzkabet die den angaben im abschnitt technische daten entsprechen 16
- Der integrierte lüfter kühlt den einbauschrank und die vorderseite des gerätes 16
- Fixieren sie den backofen wie in der abbildung gezeigt mit zwei schrauben 16
- G ese h e n e n i sc h e k ü c h e n sc h ra n k richten sie ihn richtig aus und fixieren sie ihn achten sie dabei unbedingt darauf dass das netzkabel nicht beschädigt oder eingeklemmt wird 16
- Gefahr 16
- Gerät instehieree 16
- Gffahb 16
- Stecken sie den netzstecker in die steckdose 16
- T schieben sie den backofen in die vor 16
- Indkantrohe 17
- Transport 17
- Elektroofen 18
- Erste inbetriebnahme 18
- Erstoyfheizyng 18
- Erstrem yn des gerätes 18
- Q vorbereitungen 18
- Warnung 18
- Allgemeine hinweise zum backen braten und grillen 20
- Bedienung des backofens 20
- Gefahr 20
- Tipps wm backen 20
- Tipps zom lasten 20
- Tipps zum grillen 20
- Warnung 20
- Betriebsarten 21
- Bockofen aosschoiten 21
- Emschobporitfenen bei madelien mit grihrost 21
- I 11 i 21
- So bedienen sie den backofen 21
- Temperatur end betriebsart emstehen 21
- Gotwitentabefe backen end braten 22
- Tipps für gebäck 22
- Tipps iym kuchenbäcker 22
- A warnung 23
- Elektrischer grill 23
- Gareeitentabelfe zum grillen 23
- Grill emschdteo 23
- Grill uusschahen 23
- Imschobpasitiotsu 23
- Sa bedienen sie den grip 23
- Tipps zur zubereitung von gemüse 23
- Ahgemeine hinweise 24
- Backofen reinigen 24
- Bedienfew reinigen 24
- Reinigung und wartung 24
- Baaofeooberrelte reinigen 25
- Backofentör ausbauen 25
- Bockofentür remgen 25
- Törinrtenscheibe aysbaoen 25
- Beleuchtung des backofens auswechseln 27
- Gefahr 27
- Wenn ihr ofeo mit einer runden leuchte emsgestattet st 27
- Backofen heizt mcht 28
- Beim aufheben und äbkohfea rind metailimhe geräusche w barem 28
- Gerat fonktfemsrt nkhb 28
- Gia ofenbafeuchhmg fuakimmert nichl 28
- Q problemlösungen 28
- Äus dam backofen tritt im betrieb oampf am 28
- Exphnathn of symbols 30
- Phase read this user maooal first 30
- How to 18 31
- J important instructions and 31
- J installation 12 31
- Table of contents 31
- ________________ 17 31
- ____________________ 31
- General safety 32
- Q important instructions and warnings for safety and environment 32
- Product safety 33
- Intended use 34
- Disposing of the id product compliance with the weee directive and disposing of the waste product 35
- Safety for children 35
- Compliance with rohs directive 36
- Package information 36
- Overview 37
- Q general information 37
- Coke tray 38
- Own tray 38
- Package contents 38
- Placing the wire shelf and tray ante the wire racks properly products without telescopic pall oat 38
- User manual 38
- Wire shelf 38
- Caovsohcmcd wsm 39
- Technical specifications 39
- Before installation 40
- Danger 40
- Installation 40
- Instaoation and connection 42
- Check the functions 43
- Comply with the values in technical specifications table 43
- Connection must comply with national 43
- Danger 43
- F slide the aven info the cabinet align and 43
- Far products with coating fan 43
- Final check 43
- Instating the product 43
- Oangers 43
- Plug in the power cable and switch on 43
- Plug the power cable into the socket 43
- Power cable of your product must 43
- Regulations 43
- Secure it while making sure that the power cable is not broken and or trapped 43
- Secure the oven with 2 screws as illustrated 43
- The built in cooling fan cools both the built in cabinet and the front of the product 43
- The mains supply data must correspond 43
- The product s fuse 43
- To the data specified on the type label of the product open the front door to see the type label 43
- Fotyre transportation 44
- Q preparation 45
- Danger 46
- How to operate the oven 46
- Tips for baking 46
- Tips for grilling 46
- Tups for roastmg 46
- Warning 46
- Weiiefus mrohncmcmi on baking roasting and grilling 46
- How to operate the electric oven 47
- Lack positions for madeb with wire shwfl 47
- Operating modes 47
- Sefecf temperature and operating made 47
- Switching off the etectric aven 47
- 1j __________ 48
- Baking and roosting 48
- Baking pastry 48
- Cooking times tabie 48
- Ife eve 48
- Tips for baking cake 48
- Cooking times table for grilling 49
- Grihing with _____ 49
- How to operate the gril 49
- Rock positions 49
- Switching off the grill 49
- Switching on the grill 49
- Tips for cooking vogofobfes 49
- Zx warning 49
- Cieaning the central parish 50
- Cleaning the oven 50
- General information 50
- Maintenance and care 50
- Chan oven door 51
- Cheem oven ceding 51
- Removing the aven door 51
- Removing the door inner ginss 52
- Counter clockwise and replace it with the new one 53
- Danger 53
- Disconnect the product from mains 2 turn the glass cover counter clockwise to 53
- If your oven is equipped with a round samp 53
- Install the glass cover 53
- Remove it 53
- Remove the oven lamp by turning it 53
- Replacing the oven lamp 53
- Ovan daa nat heat 54
- Ovea emite whaa it is m use 54
- Praduct emits meted nahes white beating and walmg 54
- Product dees eat apamfm 54
- Troubleshooting 54
- Wan agat aaa wm la 54
Похожие устройства
- Ferroli BF БЛОК ПРОИРИТЕТА Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR65 VT50 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBE 13000 X Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO E-10P Инструкция по эксплуатации
- Loewe 71133081 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEZDS 47000 B Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO CM-5 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9565BK/10 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBM 34000 X Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO CL-7 Инструкция по эксплуатации
- Vitek WX-4001 MS Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBM 46000 B Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO CL-11 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ7030D/12 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBD 47000 B Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO CL-13 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS3100/12 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GEBM 13000 X Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PROMETEO CL-156 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F150 Black Инструкция по эксплуатации
Produkt nicht verwenden falls das Glas der Fronttür entfernt oder gesprungen ist Griff der Ofentüre nicht zum Trocknen von Geschirrtüchern verwenden Keine Geschirrtücher Handschuhe oder vergleichbare Textilprodukte aufhängen wenn die Grillfunktion bei geöffneter Tür arbeitet Beim Hineingeben oder Herausnehmen von Gerichten in den aus dem heißen Ofen immer hitzebeständige Handschuhe verwenden Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen dass das Gerät abgeschaltet ist Brandschutzvorkehrungen des Produktes Sicherstellen dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und keine Funken erzeugt Keine beschädigten oder abgeschnittenen Kabel bzw Verlängerungskabel verwenden nur das Originalkabel einsetzen Beim Anschließen des Produktes sicherstellen dass sich keine Flüssigkeit oder Feuchtigkeit am Stecker befindet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt Eine gewerbliche Nutzung ist nicht zulässig Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen Es darf nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden Benutzen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmen von Tellern hängen Sie keine Küchentücher Handtücher und dergleichen zum Trocknen oder Anwärmen an die Griffe Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist zürn Garen Auftauen Backen Braten und Grillen von Lebensmitteln geeignet Sicherheit von Kindern Verschiedene Teile des Gerätes werden während des Ge brauchs heiß Daher kleine Kinder vom Gerät fernhalten 7 DE