Marta MT-1944 Red/Garnet [27/36] Est kasutusjuhend ohutusnõuded
![Marta MT-1944 Red/Garnet [27/36] Est kasutusjuhend ohutusnõuded](/views2/1725096/page27/bg1b.png)
27
A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no nömero de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O nömero de série é composto
por 13 caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento
da recepção da mercadoria.
Fabricante:
YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD
Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China
Fabricado na China
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUDED
Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.
Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.
Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tôôstuses kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet väljas.
Ärge jätke tôôtavat seadet järelvalveta.
Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet.
Jälgige, et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega.
Ärge tirige ega keerutage juhet ùmber seadme korpust.
Seadme väljalùlitamisel vooluvõrgust ärge sikutage juhtmest vaid tõmmake see pistikust kinni hoides stepslist välja.
Ärge parandage seadet iseseisvalt. Rikete ilmnemisel pôôrduge lähimasse hooldustôôkotta.
Seadme komplekti mittekuuluvate osade kasutamine võib olla ohtlik ning põhjustada seadme riket.
Alati enne seadme puhastamist või kui Te seda ei kasuta, lùlitage seade vooluvõrgust välja.
Tähelepanu: Ärge kasutage seadet veega täidetud vannide, anumate või muude nõude läheduses.
Ärge paigutage seadet vette või muusse vedelikku, vältimaks elektrilôôgi saamist või seadme sùttimist. Kui see on juhtunud, võtke seade viivitamatult vooluvõrgust välja ning pôôrduge
teeninduskeskusesse.
Seade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud fùùsiliste või psùùhiliste võimetega inimeste (sealhulgas ka laste) poolt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt
juhendama inimene, kes vastutab tema ohutuse eest.
Seadet võib asetada ainult tasasele, pùsivale ja kuumuskindlale pinnale.
Keelatud on seadet iseseisvalt lahti monteerida, ùmber seadistada ning parandada.
Keeleatud on tôôtavat seadet kinni katta ning blokeerida selle jahutusosa.
Tagage tôôtava seadme ùmber vähemalt 5 sentimeetrit vaba ruumi igast kùljest, et võimaldada piisavat ventilatsiooni.
Ärge paigaldage ning hoiustage seadet ja selle tarvikuid soojusallikate läheduses (näiteks, kôôgipliit). Keelatud on kuivati ja selle tarvikute kuumutamine ùle 90°C.
Enne kuivati väljalùlitamist vooluvõrgust, lùlitage seade välja lùlitusnupust.
Vältimaks põletusi, ärge puudutage seadme kuumasid pindu ning jälgige, et tôôtav seade ei puutuks kokku kergestisùttivate materjalidega.
Keelatud on seadet kasutada vahetpidamata ùle 72 tunni (35-45°C). Enne uut sisselùlitamist, tuleb vahepael seadmel anda jahtuda vähemalt 2 tundi.
Keelatud on seadet kasutada vahetpidamata ùle 48 tunni (45-55°C). Enne uut sisselùlitamist, tuleb vahepael seadmel anda jahtuda vähemalt 2 tundi.
Keelatud on seadet kasutada vahetpidamata ùle 24 tunni (55-70°C). Enne uut sisselùlitamist, tuleb vahepael seadmel anda jahtuda vähemalt 2 tundi.
Alimentação
Potência
Peso líquido/peso bruto
Dimensões da caixa (L x W x H)
220 – 240 V, 50 Hz
250 W
1,8 kg / 2,0 kg
268 mm x 265 mm x 220 mm
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1944 1
- Электросушилка для продуктов electric food dryer 1
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Рекомендации по подготовке продуктов к сушке 5
- Рецепты 7
- Технические характеристики 9
- Хранение 9
- Чистка и уход 9
- Eng user manual important safeguards 10
- Before first use 11
- Using the appliance 11
- Recipes 13
- Cleaning and maintenance 15
- Specification 15
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 16
- Перед першим використанням 16
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 17
- Очищення і догляд 17
- Технічні характеристики 17
- Алғашқы пайдалану алдында 18
- Тазалау және кҥту 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 19
- Перад першым выкарыстаннем 19
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 20
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Чыстка і догляд 20
- Ita manuale d uso precauzioni 21
- Reinigung und pflege 21
- Technische charakteristiken 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Caratteristiche tecniche 22
- Prima del primo utilizzo 22
- Pulizia e manutenzione 22
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 23
- Antes del primer uso 24
- Características técnicas 24
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 24
- Limpieza y cuidado 24
- Avant la première utilisation 25
- Caracteristiques techniques 25
- Fabriqué en chine 25
- Nettoyage et entretien 25
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 25
- Antes de utilizar pela primeira vez 26
- Especificações 26
- Limpeza e manutenção 26
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 27
- Enne esmast kasutamist 28
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Tehnilised andmed 28
- Prień naudodami pirmą kartą 29
- Techniniai duomenys 29
- Valymas ir prieņiūra 29
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 30
- Pirms pirmās lietońanas 30
- Tīrīńana un apkope 30
- Fin käyttöohje turvatoimet 31
- Tehniskie parametri 31
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 32
- Puhdistus ja huolto 32
- Tekniset tiedot 32
- תוארוה הלעפה isr 32
- תוחיטב 32
- הקוזחתו יוקינ 33
- םיינכט םינייפוא 33
- ןושאר שומיש ינפל 33
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 34
- Przed pierwszym użyciem 34
- Charakterystyki techniczne 35
- Czyszczenie i obsługa 35
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 35
- Dastlabki foydalanishdan avval 36
- Texnik xususiyatlari 36
- Tozalash va qarov 36
Похожие устройства
- Marta MT-1944 Green/Jade Инструкция по эксплуатации
- Darina NI 765 B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9452LOX Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-VK 1133 (501133) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-VK 1134 (501134) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EK 1139 (501139) Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC20GDFN Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC201EX Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Silent Ionic Rotocord (SX 9500Y RC) Инструкция по эксплуатации
- Simfer M3520 White/Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Electric Toothbrush Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Orange Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Pistachio Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Green Jade Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Red Ruby Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Grey Agate Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3102 Инструкция по эксплуатации