Marta MT-1944 Red/Garnet [29/36] Prień naudodami pirmą kartą
![Marta MT-1944 Red/Garnet [29/36] Prień naudodami pirmą kartą](/views2/1725096/page29/bg1d.png)
29
Kad išvengtumėte suţalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės
prieţiūros centrą, kad patikrintų.
Prietaisas neskirtas naudotis ţmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdţių. Tokiu atveju naudotoją turi iš
anksto išmokyti elgtis su prietaisu ţmogus, atsakingas uţ jo saugą.
Statykite prietaisą ant lygaus, stabilaus ir atsparaus karščiui paviršiaus.
Draudţiama prietaisą savarankiškai ardyti, keisti arba kitu būdu taisyti.
Draudţiama uţdengti prietaisą arba kuo nors uţblokuoti vėdinimo angas, kai prietaisas veikia.
Kai dţiovyklė veikia, aplink ją palikite iš visų pusių ne maţiau kaip po 5 cm laisvos erdvės, kad būtų pakankama ventiliacija.
Statykite ir laikykite dţiovyklę ir jos dalis atokiai nuo šilumos šaltinių (pavyzdţiui, viryklės). Draudţiama veikti dţiovyklę ir jos dalis aukštesne nei 90°С temperatūra.
Prieš išjungdami dţiovyklę iš elektros tinklo, išjunkite ją įjungti/išjungti mygtuku.
Neprisilieskite prie įkaitusių prietaiso paviršių, kad nenudegtumėte, taip pat ţiūrėkite, kad veikiantis prietaisas nesiliestų su degiomis medţiagomis.
Draudţiama be pertraukos naudoti dţiovyklę ilgiau nei 72 valandas (35-45°С). Leiskite jai atvėsti maţiausiai 2 valandas, tik po to vėl naudokitės.
Draudţiama be pertraukos naudoti dţiovyklę ilgiau nei 48 valandas (45-55°С). Leiskite jai atvėsti maţiausiai 2 valandas, tik po to vėl naudokitės.
Draudţiama be pertraukos naudoti dţiovyklę ilgiau nei 24 valandas (55-70°С). Leiskite jai atvėsti maţiausiai 2 valandas, tik po to vėl naudokitės.
Nenaudokite prietaiso ilgiau, nei nurodyta šioje instrukcijoje.
Dţiovyklės ir jos dalių negalima plauti indaplovėje.
Naudojant detales, kurių nerekomenduoja gamintojas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Pasirūpinkite, kad elektros laidas nekabėtų nuo stalo krašto ir nesiliestų su įkaitusiais paviršiais. Draudţiama suspausti elektros laidą arba dėti ant jo sunkius daiktus.
DĖMESIO: Dţiovyklę reikia statyti tik ant karščiui atsparių paviršių, paviršiaus plotas turi būti ne maţesnis negu dţiovyklės pagrindo paviršius.
PRIEŃ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
• Prieš naudodami dţiovyklę pirmą kartą, kruopščiai nuplaukite dangtį ir nuimamus prietaiso skyrelius su plovikliu.
• Elektros skyrelio pagrindą nuvalykite drėgnu audiniu ir jokiu būdu nepanardinkite į vandenį ir nepilkite ant jo vandens.
VALYMAS IR PRIEŅIŪRA
• Prieš valydami prietaisą visada išjunkite.
• Korpuso su variklio skyreliu, elektros laido ir kištuko niekada nepanardinkite į vandenį ar kitą skystį. Korpusą valykite drėgnu skudurėliu.
• Prietaisui valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių.
TECHNINIAI DUOMENYS
GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŅIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŅIEDAMS IR KT.).
Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėţės ir/arba lipduke, uţklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ţenklų, 4-as ir
5-as ţenklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus.
Gamintojas savo nuoţiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą.
Gamintojas:
YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD
Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China
Pagaminta Kinijoje
Elektros srovės tiekimas
Galia
Neto / bruto svoris
Dėņės matmenys (I х P х A)
220 – 240 V, 50 Hz
250 W
1,8 kg / 2,0 kg
268 mm x 265 mm x 220 mm
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1944 1
- Электросушилка для продуктов electric food dryer 1
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Рекомендации по подготовке продуктов к сушке 5
- Рецепты 7
- Технические характеристики 9
- Хранение 9
- Чистка и уход 9
- Eng user manual important safeguards 10
- Before first use 11
- Using the appliance 11
- Recipes 13
- Cleaning and maintenance 15
- Specification 15
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 16
- Перед першим використанням 16
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 17
- Очищення і догляд 17
- Технічні характеристики 17
- Алғашқы пайдалану алдында 18
- Тазалау және кҥту 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 19
- Перад першым выкарыстаннем 19
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 20
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Чыстка і догляд 20
- Ita manuale d uso precauzioni 21
- Reinigung und pflege 21
- Technische charakteristiken 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Caratteristiche tecniche 22
- Prima del primo utilizzo 22
- Pulizia e manutenzione 22
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 23
- Antes del primer uso 24
- Características técnicas 24
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 24
- Limpieza y cuidado 24
- Avant la première utilisation 25
- Caracteristiques techniques 25
- Fabriqué en chine 25
- Nettoyage et entretien 25
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 25
- Antes de utilizar pela primeira vez 26
- Especificações 26
- Limpeza e manutenção 26
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 27
- Enne esmast kasutamist 28
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Tehnilised andmed 28
- Prień naudodami pirmą kartą 29
- Techniniai duomenys 29
- Valymas ir prieņiūra 29
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 30
- Pirms pirmās lietońanas 30
- Tīrīńana un apkope 30
- Fin käyttöohje turvatoimet 31
- Tehniskie parametri 31
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 32
- Puhdistus ja huolto 32
- Tekniset tiedot 32
- תוארוה הלעפה isr 32
- תוחיטב 32
- הקוזחתו יוקינ 33
- םיינכט םינייפוא 33
- ןושאר שומיש ינפל 33
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 34
- Przed pierwszym użyciem 34
- Charakterystyki techniczne 35
- Czyszczenie i obsługa 35
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 35
- Dastlabki foydalanishdan avval 36
- Texnik xususiyatlari 36
- Tozalash va qarov 36
Похожие устройства
- Marta MT-1944 Green/Jade Инструкция по эксплуатации
- Darina NI 765 B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9452LOX Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-VK 1133 (501133) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-VK 1134 (501134) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EK 1139 (501139) Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC20GDFN Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC201EX Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Silent Ionic Rotocord (SX 9500Y RC) Инструкция по эксплуатации
- Simfer M3520 White/Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Electric Toothbrush Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Orange Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Blue Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Pistachio Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Green Jade Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Red Ruby Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Grey Agate Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP800 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3102 Инструкция по эксплуатации