Philips Satinelle Essential BRP529/00 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/6] 559010
![Philips Satinelle Essential BRP529/00 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/6] 559010](/views2/1725823/page2/bg2.png)
1 2
1 2
1 2
90°
90°
6M
1
2
3mm
1
2
90°
3mm
90°
90°
90°
5
8
4
1
1
1
1
1
3
3
3 4
3
3
6
4
7
2
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
2
BRE28x-BRE22x_3000.026.7342.2_LEAFLET_A5-gevouwenA7_bl.indd 2 08-04-19 13:35
Содержание
- 26 342 _ippon mlu sdfu 1
- Addendum to operational documentation 1
- Www philips com 1
- Дополнение к эксплуатационной документации 1
- Қосымша пайдалану құжаттамасын 1
- 38 471 _chr sdfuiib bre096 cee 1 3
- Baterij za enkratno uporabo ne polnite baterije vstavite tako da bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena poskrbite da ne bo prišlo do kratkega stika med priključki baterij če aparata dlje časa ne boste uporabljali odstranite baterije naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami najvišja raven hrupa lc 76 db a 4
- Elektromagnetna polja emf 4
- Garancija i podrška 4
- Garancijske omejitve 4
- Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite iz izdelka pri odlaganju baterij upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe 4
- Jamstvo in podpora 4
- Naročanje dodatne opreme 4
- Naručivanje dodataka 4
- Nasveti za epilacijo 4
- Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo 4
- Ograničenja garancije 4
- Reciklaža 4
- Recikliranje 4
- Saveti za epilaciju 4
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu 4
- Upozorenje 4
- Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije 4
- Važne bezbednosne informacije 4
- Абайлаңыз 4
- Бос алынбалы батареяларды үнемі өнімнен алыңыз батареяларды қоқысқа тастау кезінде қажетті сақтық шараларын орындаңыз 4
- Біржолғы батареяларды алып тастау 4
- Вадете батериите от уреда ако няма да го използвате известно време никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности максимално ниво на шума lc 76 db a 4
- Вадење на батериите за еднократна употреба 4
- Важна информация за безопасност 4
- Важни безбедносни информации 4
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 4
- Введение 4
- Винаги изваждайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта вземете всички необходими предпазни мерки когато изхвърляте батериите 4
- Винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава внимание този уред не може да се мие никога не потапяйте уреда във вода и не го мийте с течаща вода фиг 1 уредът е предназначен само за отстраняване или подстригване на окосмяването по женското тяло на места от шията надолу не го използвайте за никакви други цели по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени обриви петна бенки с косми или рани без предварителна консултация с лекар лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар кожата ви може да се зачерви и раздразни малко при първите няколко пъти когато използвате уреда това явление е абсолютно нормално и бързо изчезва с по честото използване на уреда кожата ви привиква къ 4
- Внимание 4
- Вовед 4
- Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи при утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые правила техники безопасности 4
- Въведение 4
- Гарантия и поддержка 4
- Гаранция и поддръжка 4
- Гаранција и поддршка 4
- Електромагнетни полиња emf 4
- Електромагнитни полета emf 4
- Заказ принадлежностей 4
- Изваждане на батерии за еднократна употреба 4
- Извлечение одноразовых элементов питания 4
- Кепілдік және қолдау көрсету 4
- Кепілдік шектеулері 4
- Керек жарақтарға тапсырыс беру 4
- Кіріспе 4
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 4
- Нарачување додатоци 4
- Ограничения гарантии 4
- Ограничения на гаранцията 4
- Ограничување на гаранцијата 4
- Поръчване на аксесоари 4
- Предупредување 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор 4
- Рециклиране 4
- Рециклирање 4
- Секогаш отстранувајте ги празните батерии за еднократна употреба од уредот преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите 4
- Совети за депилирање 4
- Советы по проведению процедуры эпиляции 4
- Съвети за епилация 4
- Утилизация 4
- Электромагнитные поля эмп 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Эпиляция туралы кеңестер 4
- Өңдеу 4
- _003_0212_3_hr dfu ligth tweezer 5
- Atenção 6
- Avertisment a nu se lăsa bateriile tip pastilă la îndemâna copiilor și a animalelor de companie bateriile tip pastilă prezintă un poten ial pericol de sufocare atenţie utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare folosiţi aparatul numai cu baterii de tip lr41 nu amestecaţi tipuri diferite de baterii sau baterii vechi cu baterii noi nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile introduceţi bateriile cu polii şi îndreptaţi în direcţia corectă nu scurtcircuitaţi bornele electrice ale bateriilor 6
- Ca nh ba o 6
- Chú ý 6
- Coloque as pilhas com os polos e virados na direção certa não provoque curto circuitos nos terminais de alimentação das pilhas 6
- Dôležité bezpečnostné informácie 6
- Geri dönüşüm 6
- Informações importantes de segurança 6
- Informaţii importante privind siguranţa 6
- Kierrätys 6
- Opozorilo gumbaste baterije hranite zunaj dosega otrok in hišnih ljubljenčkov gumbaste baterije so nevarne za zadušitev pozor aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku only operate the appliance on lr41 button batteries ne mešajte različnih vrst baterij ali novih in starih baterij baterij za enkratno uporabo ne polnite baterije vstavite tako da bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena poskrbite da ne bo prišlo do kratkega stika med priključki baterij 6
- Paristojen irrottaminen 6
- Pomembne varnostne informacije 6
- Português do brasil 6
- Reciclagem 6
- Reciclarea 6
- Reciklaža 6
- Recikliranje 6
- Recyklácia 6
- Remover baterias descartáveis 6
- Removing disposable batteries 6
- Retirar pilhas descartáveis 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Srpski 6
- Svenska 6
- Ta ur engångsbatterier 6
- Tek kullanımlık pillerin çıkarılması 6
- Tháo pin dùng một lần 6
- Thông tin quan trọng về an toàn 6
- Tiếng việt 6
- Tái chế 6
- Tärkeitä turvallisuustietoja 6
- Türkçe 6
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu 6
- Upozorenje 6
- Uyarı düğme pilleri çocukların ve hayvanların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun düğme piller potansiyel olarak boğulma tehlikesi yaratır dikkat bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın cihazı yalnızca lr41 düğme pillerle çalıştırın farklı tip pilleri veya yeni ve kullanılmış pilleri karıştırmayın şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın pilleri ve kutupları doğru yönü gösterecek şekilde yerleştirin pillerin güç terminallerine kısa devre yaptırmayın 6
- Varning förvara knappbatterier utom räckhåll för barn och husdjur knappbatterier utgör en potentiell kvävningsrisk varning använd endast apparaten för de ändamål som framgår av användarhandboken apparaten ska endast användas med lr41 knappbatterier blanda inte olika typer av batterier eller nya och använda batterier ladda inte icke laddningsbara batterier sätt i batterierna med poler och åt rätt håll kortslut inte batteriernas poler 6
- Varoitus säilytä nappiparistot lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa nappiparistojen nieleminen voi aiheuttaa tukehtumisen varoitus käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla laite toimii lr41 nappiparistoilla älä käytä samanaikaisesti erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja älä lataa paristoja joita ei voi ladata aseta paristot laitteeseen niin että paristojen plus ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan älä aiheuta paristojen napoihin oikosulkua 6
- Varovanie gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat gombíkové batérie predstavujú potenciálne riziko udusenia výstraha toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie zariadenie používajte výlučne s gombíkovými batériami typu lr41 nekombinujte rôzne typy batérií ani nové a použité batérie nenabíjajte batérie ktoré nie sú určené na dobíjanie pri vkladaní batérií dbajte na správnu polohu pólov a neskratujte koncovky napájania batérií 6
- Važne bezbednosne informacije 6
- Viktig säkerhetsinformation 6
- Vyberanie jednorazových batérií 6
- Återvinning 6
- Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă 6
- Önemli güvenlik bilgileri 6
- Ανακύκλωση 6
- Αφαίρεση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών 6
- Ελληνικα 6
- Προειδοποίηση κρατάτε τις μπαταρίες τύπου κουμπιού μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα οι μπαταρίες τύπου κουμπιού ενέχουν δυνητικό κίνδυνο πνιγμού προσοχή χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με μπαταρίες lr41 σε σχήμα νομίσματος μην χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες μπαταρίες μαζί με χρησιμοποιημένες μην επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τοποθετήστε τις μπαταρίες με τους πόλους και προς τη σωστή κατεύθυνση μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας των μπαταριών 6
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια 6
- Абайлаңыз 6
- Български 6
- Біржолғы батареяларды алып тастау 6
- Важлива інформація з техніки безпеки 6
- Важна информация за безопасност 6
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 6
- Виймання одноразових батарей 6
- Внимание 6
- Изваждане на батерии за еднократна употреба 6
- Извлечение одноразовых элементов питания 6
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты 6
- Обережно 6
- Предупреждение 6
- Предупреждение пазете батериите тип копче далече от деца и животни батериите тип копче представляват потенциална опасност от задавяне внимание използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя използвайте уреда само с батерии тип копче lr41 не комбинирайте различни видове батерии или нови с използвани батерии не зареждайте обикновени батерии поставете батериите с правилно ориентирани полюси и не свързвайте накъсо захранващите изводи на батериите 6
- Рециклиране 6
- Русский 6
- Увага 6
- Українська 6
- Утилизация 6
- Утилізація 6
- Қазақша 6
- Қосымша пайдалану құжаттамасын 6
- Өңдеу 6
- یﺳﺭﺎﻓ 6
- یﻨﺘﺨیﺭ ﺭﻭﺩ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺩﺮک ﺝﺭﺎﺧ 6
- การถอดแบตเตอร แบบใช แล วท ง 6
- การร ไซเค ล 6
- ข อควรระว ง 6
- ข อม ลความปลอดภ ยท สำาค ญ 6
- คำาเต อน 6
- ภาษาไทย 6
- 取出拋棄式電池 6
- 回收 6
- 拆卸一次性电池 6
- 简体中文 6
- 繁體中文 6
- 警告 6
- 警示 6
- 重要安全信息 6
- 重要安全資訊 6
- 경고 6
- 일회용 배터리 분리 6
- 재활용 6
- 주의 6
- 중요 안전 정보 6
- 한국의 6
- ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺩﺎﻌﻳ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ 6
- ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 6
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 6
- ﺖﻓﺎیﺯﺎﺑ 6
- ﺭﺍﺪﺸﻫ 6
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 6
- ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ 6
- ﻁﺎیﺘﺣﺍ 6
- ﻢﻬﻣ یﺘیﻨﻣﺍ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 6
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 6
Похожие устройства
- Bosch MFW2500W Инструкция по эксплуатации
- Beko FNMV5290E21W Инструкция по эксплуатации
- Beko FNMV5290E21S Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience SF8210F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Body Partner Access PP9500S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Body Partner Shape YD3090S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH Инструкция по эксплуатации
- Krups Dolce Gusto Piccolo XS KP1A0110 Инструкция по эксплуатации
- WINIA DWR-I0311 Инструкция по эксплуатации
- WINIA DWR-I0322 Инструкция по эксплуатации
- Philips EP1000/00 Series 1200 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-664-1 White Pearl Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-664-2 Grey Pearl Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-665-3 White Pearl Инструкция по эксплуатации
- Maman LS-B612 Инструкция по эксплуатации
- Venta LW15 Comfort plus White Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7440 GRGR Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7440 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7840 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7845 GRGR Инструкция по эксплуатации