Philips HR3750/00 Инструкция по эксплуатации онлайн

English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save
the user manual for future reference.
Warning
• Do not immerse the motor unit in water nor
rinse it under the tap.
• Before you connect the appliance to
the power, make sure that the voltage
indicated on the bottom of the appliance
corresponds to the local power voltage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
• Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by
children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
• Before you connect the mixer to the mains,
insert the beaters into the mixer.
• Switch o the appliance and disconnect it
from the mains if you leave it unattended
and before you assemble, disassemble and
clean it and before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Do not touch or insert any object on the
gears of the mixer stand, especially when
the appliance is in use.
• Clean the mixer unit, stand and holder with
a moist cloth.
Caution
• Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that Philips does
not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
• This appliance is intended for household
use only.
• Do not exceed the quantities and
processing time indicated in the user
manual.
• Do not process more than one batch
without interruption. Let the appliance cool
down to room temperature before you
continue processing.
Note
• Noise level = 86 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
2 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
3 What’s in the box (Fig. 1)
a Turbo button
• Press and hold to reach the maximum speed
b Speed control
• : OFF position
• : speed setting
c Eject button
• Press to release the beaters or dough hooks
d Hole for the beaters and dough hooks
• Hole A: for the beaters and dough hooks with gear a
• Hole B: for the beaters and dough hooks with gear b (of larger
size)
e Driving bowl
f Mixer stand
g Lever to release the arm of the mixer stand
h Lever to release the mixer
i Mixer unit
j Power cord
k Cord clip
l Two dough hooks
m Two strip beaters
4 Use the appliance (Fig. 2/Fig. 3)
Before the rst use
Before you use the appliance for the rst time, thoroughly clean the parts
that come into contact with food.
Strip beaters/Dough hooks
Warning
• Before you switch on the appliance, lower the beaters into the
ingredients.
Switch on the mixer. Select a proper speed. To avoid splashing, start
mixing at a low speed, and then switch to a higher speed.
Tip
• Beaters are for whipping egg white, cream. It can also be used for mixing
cake batter, cookies dough, pancake, waes, and pu pastries etc.
• Dough hooks are for preparing yeast dough, pasta dough, etc.
• Start with speed 1 to prevent splashing. Then slowly increase the
speed.
• For best results, use speed 5 for whipping.
• Use the Turbo button to get quick access to the maximum speed.
• Press the spatula against the side of the driving bowl to remove
unmixed ingredients in order to obtain a well-mixed mixture.
• You can use the mixer with the stand (g. 2) or without the stand
(g. 3).
• For small amount recipe, use the mixer without the stand for the
best result.
• After processing large quantity ingredients or processing ingredients
for a long time, let your mixer cool down for two hours before
starting another operation.
• You may need to adjust the amount of liquid to form the dough
according to the humidity and temperature condition.
5 Cleaning (Fig. 5)
Caution
• Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.
6
1
2
3
2
3
5
1
3
4
(MAX)
500 ml
X8
750 g
1000 g
6 min 5
5
5
1-5
2 min
3 min
5 min
720 g
4
5
1 Clean the motor unit with a moist cloth.
2 Clean the beaters, dough hooks, and driving bowl, in warm water with some
washing-up liquid or in a dishwasher.
6 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Put the beaters, and dough hooks in the driving bowl.
3 Store the mixer unit, mixer stand, and driving bowl in a dry place
away from direct sunlight or other sources of heat.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see
www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Center
in your country. The phone number is in the worldwide guarantee leaet.
If there is no Consumer Care Center in your country, go to your local
Philips dealer.
1
,
.
•
.
•
,
,
,
.
• ,
,
.
•
,
.
• ,
.
•
.
.
•
,
.
•
,
,
,
,
.
•
,
.
• ,
.
•
,
Philips.
.
•
.
•
,
.
•
.
,
.
• = 86 dB [A]
(EMF)
Philips
(EMF).
,
.
,
(2012/19/EU).
.
.
2
Philips!
Philips ,
www.philips.com/welcome.
3 (. 1)
a „“
•
b
• : .
• :
c
• ,
d
• A: a
• B: b
( - )
e
f
g
h
i
j
k
l
m
4
(. 2/. 3)
,
, .
/
• ,
.
. .
,
-.
• , .
, , , ,
..
• ,
..
• 1, .
.
• - 5 .
• „“
.
•
,
.
• (. 2)
(. 3).
•
- .
•
2 ,
.
• ,
.
5 (. 5)
•
, .
HR3745
HR3750
©2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 03077
2
5
4
2
1
9
2
1
11
2
1
10
2
6
1
2
8
7
1
3
1 .
2 ,
.
6
1 .
2
.
3 ,
,
.
7
,
, www.philips.com/support
Philips
.
.
,
Philips.
Čeština
1 Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Varování
• Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit
do vody ani mýt pod tekoucí vodou.
• Než přístroj připojíte do elektrické sítě,
přesvědčte se, zda napětí uvedené v dolní
části přístroje odpovídá napětí ve vaší
elektrické síti.
• Pokud by byl poškozen napájecí kabel,
musí jeho výměnu provést výrobce,
jeho servisní pracovníci nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, abyste předešli
možnému nebezpečí.
• Přístroje mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí všem rizikům
spojeným s používáním přístroje.
• Dohlédněte na to, aby si s přístrojem
nehrály děti.
• Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a
napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.
• Před zapojením mixéru do síťového
napájení zasuňte do mixéru šlehací metly.
• Pokud přístroj budete nechávat bez
dozoru, budete jej sestavovat, rozebírat
a čistit, budete měnit příslušenství nebo
manipulovat se součástmi, které se při
jeho provozu pohybují, přístroj vypněte a
odpojte od elektrické sítě.
• Do ozubeného ústrojí stojanu mixéru
nevkládejte žádné předměty ani se jej
nedotýkejte, obzvláště když je přístroj
v chodu.
• Pomocí navlhčeného hadříku vyčistěte
jednotku mixéru, stojan a držák.
Upozornění
• Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly
od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
doporučeny společností Philips. Použijete-
li takové příslušenství nebo díly, pozbývá
záruka platnosti.
• Přístroj je určen výhradně pro použití
v domácnosti.
• Nikdy nepřekračujte množství a doby
zpracování potravin uvedené v uživatelské
příručce.
• Nezpracovávejte více než jednu dávku bez
přerušení. Než budete pokračovat, nechte
přístroj vychladnout na pokojovou teplotu.
Note
• Hladina hluku = 86 dB [A]
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
UK Посібник користувача
AL Manual përdorimi
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
1/2
1
a
b
c
e
l
d
f
g
h
i
m
a
b
A
B
k
j
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
RU: Миксер
KK: Миксер
HR3745, HR3750
220-240V~ 50-60Hz 450W
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Условия хранения/
Сақтау шарттары
Условия эксплуатации/
пайдалану шарттары
Температура/
Температура
-20°C ÷ +60 °C +10°C ÷ +40°C
Относительная
влажность/
Салыстырмалы
ылғалдылық
20% ÷ 95% 20% ÷ 90%
Атмосферное давление/
Атмосфералық қысым
98 ÷ 102 kPa 98 ÷ 102 kPa
Содержание
- A moist cloth 1
- Appliances can be used by persons with 1
- Before the first use 1
- Before you connect the appliance to 1
- Before you connect the mixer to the mains 1
- Caution 1
- Caution never use any accessories or parts from 1
- Children keep the appliance and its cord out of reach of children 1
- Children should be supervised to ensure 1
- Clean the mixer unit stand and holder with 1
- Cleaning fig 5 1
- Do not exceed the quantities and 1
- Do not process more than one batch 1
- Do not touch or insert any object on the 1
- Do ozubeného ústrojí stojanu mixéru 1
- Do vody ani mýt pod tekoucí vodou 1
- Dohlédněte na to aby si s přístrojem 1
- Dozoru budete jej sestavovat rozebírat a čistit budete měnit příslušenství nebo manipulovat se součástmi které se při jeho provozu pohybují přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě 1
- Důležité 1
- Electromagnetic fields emf 1
- English 1
- From the mains if you leave it unattended and before you assemble disassemble and clean it and before changing accessories or approaching parts that move in use 1
- Gears of the mixer stand especially when the appliance is in use 1
- Guarantee and service 1
- Hr3745 hr3750 220 240v 50 60hz 450w 1
- If the supply cord is damaged it must be 1
- Important 1
- Insert the beaters into the mixer 1
- Introduction 1
- Jednotku mixéru stojan a držák 1
- Kk миксер 1
- Min 720 g 1
- Musí jeho výměnu provést výrobce jeho servisní pracovníci nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci abyste předešli možnému nebezpečí 1
- Napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí 1
- Napájení zasuňte do mixéru šlehací metly 1
- Nehrály děti 1
- Nevkládejte žádné předměty ani se jej nedotýkejte obzvláště když je přístroj v chodu 1
- Nezpracovávejte více než jednu dávku bez 1
- Než přístroj připojíte do elektrické sítě 1
- Nikdy nepřekračujte množství a doby 1
- Od jiných výrobců nebo takové které nebyly doporučeny společností philips použijete li takové příslušenství nebo díly pozbývá záruka platnosti 1
- Other manufacturers or that philips does not specifically recommend if you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid 1
- Pokud by byl poškozen napájecí kabel 1
- Pokud přístroj budete nechávat bez 1
- Pomocí navlhčeného hadříku vyčistěte 1
- Processing time indicated in the user manual 1
- Před zapojením mixéru do síťového 1
- Přerušení než budete pokračovat nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu 1
- Přesvědčte se zda napětí uvedené v dolní části přístroje odpovídá napětí ve vaší elektrické síti 1
- Přístroj je určen výhradně pro použití 1
- Přístroj nesmějí používat děti přístroj a 1
- Přístroje mohou používat osoby se 1
- Recycling 1
- Reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 1
- Replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 1
- Rinse it under the tap 1
- Ru миксер 1
- Sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje 1
- Storage 1
- Strip beaters dough hooks 1
- Switch off the appliance and disconnect it 1
- That they do not play with the appliance 1
- The power make sure that the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage 1
- This appliance is intended for household 1
- This appliance shall not be used by 1
- Upozornění nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly 1
- Use only 1
- Use the appliance fig 2 fig 3 1
- V domácnosti 1
- Varování motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit 1
- Warning 1
- Warning do not immerse the motor unit in water nor 1
- What s in the box fig 1 1
- Without interruption let the appliance cool down to room temperature before you continue processing 1
- Zpracování potravin uvedené v uživatelské příručce 1
- Čeština 1
- Ако захранващият кабел е повреден 1
- Битови цели 1
- Български 1
- Важно 1
- Внимание 1
- Внимание никога не използвайте аксесоари 1
- Времената за обработка посочени в ръководството за потребителя 1
- Въведение 1
- Гаранция и сервиз 1
- Деца пазете уреда и кабела далече от достъп на деца 1
- Електрическата мрежа поставете в него бъркалките 1
- Електрически контакт проверете дали напрежението показано на дъното на уреда отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа 1
- Електромагнитни полета emf 1
- Задвижващия блок във вода и не го изплаквайте с течаща вода 1
- Играят с уреда 1
- Избършете миксера стойката и 1
- Изключете уреда от копчето и 1
- Или части от други производители или такива които не са конкретно препоръчвани от philips при използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна 1
- Импортер на территорию россии и таможенного союза ооо филипс российская федерация 123022 г москва ул сергея макеева д 3 тел 7 495 961 1111 изготовитель филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды для бытовых нужд сделано в китае 1
- Какво има в кутията фиг 1 1
- Лентови бъркалки куки за месене 1
- Наглеждайте децата за да не си 1
- Не докосвайте и не бъркайте с 1
- Не обработвайте повече от една 1
- Не превишавайте количествата и 1
- От електрическата мрежа ако го оставяте без надзор и преди да го сглобявате разглобявате и почиствате и преди да сменяте приставки или да докосвате части които се движат при употреба 1
- Порция без прекъсване оставете уреда да се охлади до стайна температура преди да продължите работата с него 1
- Поставката с влажна кърпа 1
- Почистване фиг 5 1
- Преди да включите миксера в 1
- Преди да включите уреда в 1
- Преди първата употреба 1
- Предмети в зъбните колела на стойката на миксера особено когато уредът работи 1
- Предупреждение 1
- Предупреждение в никакъв случай не потапяйте 1
- Ресей және кедендік одақ территориясына импорттаушы филипс жшқ ресей федерациясы 123022 мәскеу қаласы сергей макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 өндіруші филипс консьюмер лайфстайл б в туссендиепен 4 9206 ад драхтен нидерланды тұрмыстық қажеттіліктерге арналған қытайда жасалған 1
- Рециклиране 1
- С намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и са разбрали евентуалните опасности 1
- Съвет 1
- Съхранение 1
- Този уред е предназначен само за 1
- Този уред може да се използва от хора 1
- Този уред не бива да се използва от 1
- Той трябва да се замени от производителя негов представител или лица с подобна квалификация с цел да се избегнат опасни ситуации 1
- A doboz tartalma 1 ábra 2
- A készülék használata 2 ábra 3 ábra 2
- A készülékeket csökkent fizikai érzékelési 2
- A készüléket gyermekek nem használhatják 2
- A készüléket kizárólag háztartási 2
- A készüléket és a vezetéket tartsa gyermekektől távol 2
- A mixer hálózatra csatlakoztatása előtt 2
- A mixeregységet az állványt és a tartót 2
- Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga 2
- Aljzatból ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja összeszerelés szétszerelés tisztítás és tartozékcsere közben valamint amikor a használat közben mozgó részekhez ér 2
- Aparate mogu upotrebljavati osobe sa 2
- Aparatom 2
- Az első használat előtt 2
- Bevezetés 2
- Bez stanke prije nastavka rada pričekajte da se aparat ohladi na sobnu temperaturu 2
- Dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje tvrtka philips nije izričito preporučila ako upotrebljavate takve dodatke ili dijelove vaše jamstvo prestaje vrijediti 2
- Djeca ne smiju koristiti aparat aparat i 2
- Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s 2
- Elektromagnetická pole emp 2
- Elektromagnetska polja emf 2
- Elektromágneses mezők emf 2
- Elkészítéséhez használja a készüléket mielőtt a készüléket újra használná hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre 2
- Feltüntetett mennyiségeket és használati időt 2
- Figyelem ne használjon más gyártótól származó 2
- Figyelmeztetés ne merítse a motoregységet vízbe és ne 2
- Fontos tudnivalók 2
- Ha a hálózati kábel meghibásodott a 2
- Habverők dagasztóhorgok 2
- Használatra tervezték 2
- Hrvatski 2
- Illessze be a habverőket a készülékbe 2
- Isključite aparat i iskopčajte ga iz električne 2
- Jamstvo i servis 2
- Jedinicu miksera postolje i držač očistite 2
- Jótállás és szerviz 2
- Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali 2
- Kockázatok elkerülése érdekében a gyártó vagy a gyártó szervizképviselője köteles kicserélni 2
- Készülékkel 2
- Magyar 2
- Megszakítás nélkül legfeljebb egy adag 2
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az 2
- Miksera niti umetati predmete u njih naročito dok koristite aparat 2
- Mreže ako ga ostavljate bez nadzora kao i prije sastavljanja rastavljanja i čišćenja te prije zamjene nastavaka ili približavanja dijelovima koji okreću tijekom upotrebe 2
- Mrežu u njega umetnite nastavke za miješanje 2
- Naznačene u korisničkom priručniku 2
- Ne lépje túl a használati útmutatóban 2
- Ne érintse meg a mixerállvány fogaskerekeit 2
- Nedves ruhával tisztítsa 2
- Nemojte dodirivati zupčanike postolja 2
- Nemojte obrađivati više od jedne smjese 2
- Nemojte premašiti količine i vrijeme obrade 2
- Niti ispirati pod mlazom vode 2
- Njegov kabel držite izvan dosega djece 2
- Obsah balení obr 1 2
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi 2
- Pažnja nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili 2
- Použití přístroje obr 2 obr 3 2
- Prije priključivanja aparata na napajanje 2
- Prije priključivanja miksera u naponsku 2
- Prije prve uporabe 2
- Provjerite odgovara li napon naznačen na donjem dijelu aparata naponu lokalne električne mreže 2
- Před prvním použitím 2
- Recikliranje 2
- Recyklace 2
- Sadržaj pakiranja sl 1 2
- Smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti 2
- Spremanje 2
- Tisztítás 5 ábra 2
- Trakasti nastavci za miješanje kuke za tijesto 2
- Tárolás 2
- U kućanstvu 2
- Uporaba aparata sl 2 sl 3 2
- Upozorenje jedinicu motora nemojte uranjati u vodu 2
- Uskladnění 2
- Vagy a philips által nem kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt ellenkező esetben a garancia érvényét veszti 2
- Vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülékek működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülékek biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket 2
- Važno 2
- Vigyázzon hogy a gyerekek ne játsszanak a 2
- Vlažnom krpom 2
- Zamijeniti proizvođač serviser proizvođača ili druga osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle opasnosti 2
- Záruka a servis 2
- Áramforráshoz ellenőrizze hogy a készülék alján feltüntetett feszültségérték azonos e a helyi feszültséggel 2
- És ne helyezzen be azok közé semmilyen tárgyat különösen amikor a készülék használatban van 2
- Öblítse le csapvíz alatt sem 2
- Újrahasznosítás 2
- Čištění obr 5 2
- Čišćenje sl 5 2
- Šlehací metly hnětací háky 2
- Άλλους κατασκευαστές ή που δεν συνιστώνται ρητά από τη philips εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη 2
- Άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους 2
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά θα 2
- Ανακύκλωση 2
- Αποθήκευση 2
- Αποσυνδέετε από την πρίζα όταν πρόκειται να την αφήσετε χωρίς επίβλεψη πριν τη συναρμολογήσετε την αποσυναρμολογήσετε και την καθαρίσετε καθώς και πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πλησιάσετε μέρη που κινούνται όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία 2
- Από παιδιά κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά 2
- Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 2
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 2
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση 2
- Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος 2
- Διακοπή πριν συνεχίσετε την επεξεργασία αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου 2
- Εγγύηση και επισκευές 2
- Εισαγωγή 2
- Ελληνικά 2
- Εξαρτήματα ανάμειξης ζύμωσης 2
- Επεξεργασίας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο χρήσης 2
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf 2
- Καθαρίστε τη μονάδα του μίξερ τη βάση και το 2
- Καθαρισμός εικ 5 2
- Μίξερ προτού το συνδέσετε στο ρεύμα 2
- Μην αγγίζετε τις λεπίδες στη βάση του μίξερ και 2
- Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω τους ειδικά όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία 2
- Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και το χρόνο 2
- Μην φτιάχνετε πάνω από μία φουρνιά χωρίς 2
- Μόνο 2
- Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την 2
- Να εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης στο 2
- Ξεπλένετε με νερό βρύσης 2
- Πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή από τον εκπρόσωπο επισκευών του κατασκευαστή ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου 2
- Πριν από την πρώτη χρήση 2
- Προειδοποίηση μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το 2
- Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή 2
- Προσοχή μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από 2
- Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα 2
- Σημαντικό 2
- Στήριγμα με ένα υγρό πανί 2
- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται 2
- Τι περιέχει η συσκευασία εικ 1 2
- Χρήση της συσκευής εικ 2 εικ 3 2
- Астында көрсетілген кернеудің жергілікті розетканың кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 2
- Астында шаюға болмайды 2
- Балаларды бақылап олардың құралмен ойнамауын 2
- Бірінші рет пайдалану алдында 2
- Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген 2
- Бұл құрылғыныбалаларға пайдалануға болмайды 2
- Бұлғауыштар қамыр илегіштер 2
- Бұлғауыштарды миксерге салыңыз 2
- Ескерту басқа өндірушілер шығарған немесе philips 2
- Ескерту мотор бөлімін суға салуға немесе оны ағын су 2
- Компаниясы нақты ұсынбаған қосалқы құралдар мен бөлшектерді пайдаланбаңыз ондай қосалқы құралдар мен бөлшектерді пайдалансаңыз кепілдік өз күшін жояды 2
- Кіріспе 2
- Көлемдер мен өңдеу уақытынан асырмаңыз 2
- Маңызды ақпарат 2
- Миксер бөлігі тірек пен ұстағышты дымқыл 2
- Миксер тірегінің тісті дөңгелектеріне әсіресе 2
- Миксерді қуат көзіне қоспастан бұрын 2
- Нұсқаулар беріліп басқа біреу қадағалаған және құралды пайдалануға қатысты қауіп қатерлер түсіндірілген жағдайда осы құрылғыны физикалық сезу немесе ойлау қабілеті шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады 2
- Сақтау 2
- Тазалау 5 сурет 2
- Тоқтаусыз бір партиядан артық өңдемеңіз 2
- Шайқауды жалғастырар алдында құрылғыны бөлме температурасына дейін суытып алыңыз 2
- Шүберекпен тазалаңыз 2
- Электромагниттік өрістер эмө 2
- Қадағалаңыз 2
- Қазақша 2
- Қараусыз қалдыратын болсаңыз және 2
- Қорап ішіндегі заттар 1 сурет 2
- Қуат сымы зақымдалған болса қауіптің алдын алу 2
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз 2
- Құралды розеткаға жалғамас бұрын құралдың 2
- Құрастырмастан бөлшектеместен тазаламастан және қосалқы құралдарды немесе қолданғанда айналып тұратын бөліктерін алмастырмастан бұрын құрылғыны өшіріп қаут көзінен ажыратыңыз 2
- Құрылғы пайдаланылып жатқанда ешқандай затпен тиюші немесе салушы болмаңыз 2
- Құрылғыларды қауіпсіз пайдалану жөніндегі 2
- Құрылғыны пайдалану 2 сурет 3 сурет 2
- Үшін оны өндіруші оның қызмет агенті немесе сол сияқты кәсіби мамандар алмастыруы тиіс 2
- Өңдеу 2
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului 3
- Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de 3
- Aparatele pot fi utilizate de către persoane 3
- Apdorojimo laiko 3
- Arba nekiškite jokio daikto į jį ypač tada kai prietaisas veikia 3
- Asigură te că tensiunea indicată în partea inferioară a aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale 3
- Atsargiai nenaudokite jokių priedų ar dalių 3
- Avertisment nu introdu blocul motor în apă şi nici nu îl 3
- Brīdinājums nekādā gadījumā nemērciet motora bloku 3
- Care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele pe care le prezintă 3
- Casnic 3
- Ce se află în cutie fig 1 3
- Clăti la robinet 3
- Componente de la alţi producători sau nerecomandate explicit de philips dacă utilizezi astfel de accesorii sau componente garanţia se anulează 3
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se 3
- Curăţarea fig 5 3
- Curăţă mixerul stativul şi suportul cu o 3
- Czasów przygotowania podanych w instrukcji obsługi 3
- Czyszczenie rys 5 3
- Cârpă umedă 3
- Către copii nu lăsa aparatul şi cablul său de alimentare la îndemâna copiilor 3
- Depozitare 3
- Deteriorat acesta trebuie înlocuit numai de producător reprezentantul său de service sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice pericol 3
- Do użytku domowego 3
- Dzieci przechowuj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci 3
- Elektrycznej jeśli nie zamierzasz już z niego korzystać przed rozpoczęciem montażu demontażu i czyszczenia a także przed wymianą akcesoriów lub dotykaniem ruchomych części 3
- Elektrycznej włóż do niego końcówki do ubijania piany 3
- Fiziniai jutimo ar protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supažindinti su susijusiais pavojais 3
- Garantija ir techninė priežiūra 3
- Garantija un serviss 3
- Garanţie şi service 3
- Glabāšana 3
- Gwarancja i serwis 3
- Ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību 3
- Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās nepārsniedziet lietošanas instrukcijā 3
- Ierīces izmantošana 2 att 3 att 3
- Ievads 3
- Ievērībai nekad neizmantojiet citu ražotāju 3
- Important 3
- Indicate în manualul de utilizare 3
- Innych producentów ani takich których nie zaleca w wyraźny sposób firma philips wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji 3
- Introdu paletele în mixer 3
- Introducere 3
- Izslēdziet ierīci un atvienojiet no strāvas 3
- Ja atstājat to bez uzraudzības pirms salikšanas izjaukšanas tīrīšanas kā arī pirms piederumu maiņas vai saskares ar kustīgām detaļām 3
- Ja strāvas vads ir bojāts tā nomaiņa 3
- Jednej porcji przed ponownym użyciem urządzenia zaczekaj na jego schłodzenie 3
- Jego wymiany musi dokonać producent pracownik serwisu lub odpowiednio wykwalifikowana osoba tak aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa 3
- Jei paliekate prietaisą be priežiūros prieš 3
- Jei pažeistas maitinimo laidas jį turi 3
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony 3
- Juca cu aparatul 3
- Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties 3
- Jāveic ražotājam tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām lai novērstu bīstamību 3
- Jį surinkdami ardydami valydami prieš keisdami priedus arba liesdami judančias dalis išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo 3
- Kas dėžutėje 1 pav 3
- Kas iekļauts komplektā 1 att 3
- Korzystanie z urządzenia rys 2 rys 3 3
- Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje 3
- Mazi bērni 3
- Mecanismele stativului de mixer în special atunci când aparatul este în uz 3
- Mitru drānu 3
- Neapstrādājiet vairāk kā vienu porciju bez 3
- Negalima be pertraukos apdoroti daugiau 3
- Nei vieno produkto leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros prieš tęsdami darbą 3
- Nelieskite plaktuvo stovo krumpliaračio 3
- Nepieskarieties miksera statīva zobratiem 3
- Nie dotykaj mechanizmu znajdującego się 3
- Nie miksuj bez przerwy więcej niż 3
- Nie opłukuj pod bieżącą wodą 3
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się 3
- Nie przekraczaj ilości składników ani 3
- Norādītos daudzumus un apstrādes laikus 3
- Notīriet miksera bloku statīvu un turētāju ar 3
- Nu atinge şi nu introdu niciun obiect în 3
- Nu depăşi cantităţile şi timpul de preparare 3
- Nu prepara mai mult de o şarjă fără 3
- Nuvalykite plaktuvo įtaisą stovą ir laikiklį 3
- Opreşte aparatul şi deconectează l 3
- Ostrzeżenie nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani 3
- Padoms 3
- Pagamintų kitų bendrovių arba nerekomenduojamų philips jei naudosite tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija 3
- Pakeisti gamintojas jo techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai kitaip gali kilti pavojus 3
- Patarimas 3
- Piederumus vai detaļas kuras philips nav īpaši ieteicis ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas garantija vairs nav spēkā 3
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam 3
- Pirms pieslēdzat mikseri strāvai ievietojiet 3
- Plaktuvą įdėkite plaktuvėlius 3
- Precauţie nu utiliza niciodată accesorii sau 3
- Prietaiso naudojimas 2 pav 3 pav 3
- Prietaisu 3
- Prietaisus gali naudoti asmenys kurių 3
- Prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo 3
- Prieš įjungdami plaktuvą į elektros tinklą į 3
- Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su 3
- Przechowywanie 3
- Przed podłączeniem miksera do sieci 3
- Pārliecinieties vai spriegums kas norādīts uz ierīces apakšdaļas atbilst vietējam strāvas spriegumam 3
- Pārtraukuma pirms turpināt apstrādi ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas temperatūrai 3
- Saugojimas 3
- Sudrėkinta šluoste 3
- Svarbu 3
- Svarīga informācija 3
- Szmatką 3
- Tajā putotājus 3
- Tīrīšana 5 att 3
- Umyj mikser podstawę i uchwyt wilgotną 3
- Un neievietojiet tajos nekādus priekšmetus jo īpaši ja ierīce tiek lietota 3
- Un tās elektrības vadu glabājiet bērniem nepieejamā vietā 3
- Urządzenia mogą być używane przez osoby 3
- Urządzenie nie może być używane przez 3
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie 3
- Urządzeniem 3
- Utilizarea aparatului fig 2 fig 3 3
- Uwaga nie korzystaj z akcesoriów ani części 3
- Valymas 5 pav 3
- Vandenį ir neplaukite jo iš čiaupo tekančiu vandeniu 3
- W podstawie miksera ani nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów zwłaszcza gdy urządzenie jest w użyciu 3
- Ważne 3
- Wprowadzenie 3
- Wskazówka 3
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci 3
- Z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzeń w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach 3
- Zawartość opakowania rys 1 3
- În cazul în care cablul de alimentare este 3
- Înainte de a conecta aparatul la alimentare 3
- Înainte de a conecta mixerul la priză 3
- Întotdeauna de la priză dacă îl laşi nesupravegheat şi înainte de a l asambla dezasambla sau curăţa şi înainte de a schimba accesoriile sau a manevra componentele mobile în timpul utilizării 3
- Întrerupere lasă aparatul să se răcească la temperatura camerei înainte de a continua procesarea 3
- Įspėjimas niekada nemerkite prietaiso su varikliu į 3
- Įvadas 3
- Šaltinio įsitikinkite kad prietaiso apačioje nurodyta įtampa sutampa su vietine maitinimo įtampa 3
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje neviršykite lentelėse nurodytų kiekių ir 3
- Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams 3
- Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni ierīci 3
- Šo ierīci var izmantot personas ar 3
- Ūdenī un neskalojiet to zem krāna 3
- В случае повреждения сетевого 3
- В случаях когда прибор остается без 3
- Важная информация 3
- Введение 3
- Внимание запрещается погружать блок 3
- Гарантия и обслуживание 3
- Данный прибор не предназначен 3
- Держателя используйте влажную ткань 3
- Для детей храните прибор и шнур в недоступном для детей месте 3
- Для очистки блока миксера подставки и 3
- Домашнего использования 3
- Запрещается прикасаться или вставлять 3
- И время работы прибора не должны превышать значения указанные в данной инструкции по эксплуатации 3
- Или интеллектуальными возможностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях 3
- Ингредиентов без перерыва перед повторным включением прибор должен остыть до комнатной температуры 3
- Использование прибора pис 2 pис 3 3
- Источнику питания убедитесь что напряжение указанное на нижней панели прибора соответствует напряжению местной электросети 3
- Какие либо предметы в механизм подставки миксера особенно во время работы прибора 3
- Кепілдік және қызмет көрсету 3
- Количество обрабатываемых продуктов 3
- Комплект поставки pис 1 3
- Лица с ограниченными физическими 3
- Не обрабатывайте несколько порций 3
- Не оставляйте детей без присмотра и не 3
- Очистка pис 5 3
- Перед подключением миксера к розетке 3
- Перед подключением прибора к 3
- Позволяйте им играть с прибором 3
- Предупреждение 3
- Прибор предназначен только для 3
- Присмотра а также перед сборкой разборкой очисткой заменой аксессуаров и прежде чем прикоснуться к частям движущимся во время работы его необходимо выключить и отключить от розетки электросети 3
- Совет 3
- Установите насадки для взбивания 3
- Хранение 3
- Шнура его необходимо заменить в целях безопасности замена должна выполняться производителем сервисным агентом или специалистами аналогичной квалификации 3
- Электродвигателя в воду и промывать его под струей воды 3
- Aftësi të reduktuara fizike shqisore apo mendore apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse u kushtohet mbikëqyrja e duhur apo u jepen udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjeve si dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira 4
- Ak je napájací kábel poškodený musí ho 4
- Ak nechávate zariadenie bez dozoru 4
- Ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo ktoré spoločnosť philips výslovne neodporučila ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete záruka stráca platnosť 4
- Aparat je namenjen izključno uporabi v 4
- Aparate lahko uporabljajo osebe z 4
- Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali 4
- Doň vložte šľahacie metličky 4
- Duhet ndërruar nga prodhuesi agjenti i tij i servisit apo persona me kualifikim të ngjashëm në mënyrë që të shmangen rreziqet 4
- Dôležité informácie 4
- E rëndësishme 4
- Elektromagnetické polia emf 4
- Elektromagnetna polja emf 4
- Enoto mešalnika stojalo in nosilec očistite z 4
- Fikeni pajisjen dhe hiqeni nga priza nëse e 4
- Fushat elektromagnetike emf 4
- Fëmijët duhen mbikëqyrur për t u siguruar 4
- Garancia dhe servisi 4
- Garancija in servis 4
- Gospodinjstvu 4
- In kabel hranite izven dosega otrok 4
- Ingranazhet e mbështetëses së mikserit sidomos kur pajisja është në përdorim 4
- Ju neoplachujte pod tečúcou vodou 4
- Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga fëmijët 4
- Kjo pajisje synohet vetëm për përdorim 4
- Kolieska stojana mixéra žiadne predmety najmä keď je zariadenie zapnuté 4
- Ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám 4
- Kujdes mos përdorni kurrë aksesorë apo pjesë 4
- Kým spotrebič pripojíte k zdroju napájania 4
- Lini pa mbikëqyrje si dhe përpara montimit çmontimit e pastrimit të saj përpara ndërrimit të aksesorëve apo afrimit te pjesët që lëvizin gjatë punës 4
- Mbajeni pajisjen dhe kordonin larg vendeve ku mund të arrihet nga fëmijët 4
- Me një leckë të njomë 4
- Mehanizem stojala mešalnika predvsem ko uporabljate aparat 4
- Metlice kavlji za gnetenje testa 4
- Mixér stojan a nosič očistite navlhčenou 4
- Mos e shpëlani në rubinet 4
- Mos i prekni dhe mos fusni sende në 4
- Mos i tejkaloni sasitë dhe kohën e 4
- Mos procesoni më shumë se një grup 4
- Ne dotikajte se in ne vstavljajte predmetov v 4
- Ne prekoračite količin in časov obdelave ki 4
- Ne spirajte pod tekočo vodo 4
- Nedotýkajte sa ani neukladajte na ozubené 4
- Neprekinjeno ne obdelujte več kot ene 4
- Neprekračujte množstvá a časy spracovania 4
- Nespracúvajte viac ako jednu dávku bez 4
- Nga prodhues të tjetër apo që nuk rekomandohen konkretisht nga philips nëse përdorni aksesorë apo pjesë të tilla garancia juaj bëhet e pavlefshme 4
- Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar 4
- Obsah balenia obr 1 4
- Odkladanie 4
- Omrežje vanj vstavite metlice 4
- Opozorilo motorne enote ne potapljajte v vodo niti je 4
- Pa ndërprerje lëreni pajisjen të ftohet në temperaturë ambienti përpara se të vazhdoni procesimin 4
- Pajisjet mund të përdoren nga fëmijë me 4
- Paralajmërim mos e zhysni njësinë e motorit në ujë as 4
- Pastrimi fig 5 4
- Pastrojeni njësinë e mikserit dhe mbajtësen 4
- Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom aparata ne smejo uporabljati otroci aparat 4
- Ploché šľahače háky na cesto 4
- Pomembno 4
- Porcije pred nadaljevanjem obdelave počakajte da se aparat ohladi na sobno temperaturo 4
- Použitie 4
- Používanie zariadenia obr 2 obr 3 4
- Pozor ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 4
- Pred pripojením mixéra k elektrickej sieti 4
- Pred prvo uporabo 4
- Pred prvým použitím 4
- Preden aparat priključite na napajanje 4
- Preden mešalnik priključite na električno 4
- Prerušenia pred ďalším spracovávaním nechajte zariadenie vychladnúť na izbovú teplotu 4
- Preverite ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja 4
- Procesimit të përcaktuar në manualin e përdorimit 4
- Proizvajalcev ki jih philips izrecno ne priporoča uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo 4
- Prípadne ak ho skladáte rozkladáte alebo čistíte a tiež pred výmenou či dotýkaním sa častí zariadenia ktoré sa počas používania pohybujú najskôr zariadenie vypnite a odpojte ho od siete 4
- Përdorimi i pajisjes fig 2 fig 3 4
- Përpara përdorimit të parë 4
- Përpara se ta fusni pajisjen në prizë 4
- Përpara se ta vini mikserin në prizë 4
- Që të mos luajnë me pajisjen 4
- Recikliranje 4
- Recyklácia 4
- Riciklimi 4
- Rrahëset me rripa kapëset e brumit 4
- Ruajtja 4
- Shranjevanje 4
- Shtëpiak 4
- Sigurohuni nëse voltazhi i përcaktuar në pajisje përkon me voltazhin e linjës lokale elektrike 4
- Slovenčina 4
- Slovenščina 4
- So navedeni v uporabniškem priročniku 4
- So zariadením 4
- Tkaninou 4
- Toto zariadenie je určené len na domáce 4
- Toto zariadenie nesmú používať deti 4
- Uistite sa že napätie uvedené na jeho spodnej časti zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti 4
- Uporaba aparata sl 2 sl 3 4
- Uvedené v používateľskej príručke 4
- Varovanie pohonnú jednotku neponárajte do vody ani 4
- Vendosni rrahëset në mikser 4
- Vlažno krpo 4
- Vsebina škatle sl 1 4
- Vymeniť výrobca poskytovateľ servisných služieb výrobcu alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečným situáciám 4
- Výstraha nikdy nepoužívajte príslušenstvo 4
- Zamenja samo proizvajalec njegov servisni zastopnik ali druga usposobljena oseba da se izognete nevarnosti 4
- Zariadenia môžu byť používané osobami 4
- Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí 4
- Začnete sestavljati razstavljati ali čistiti preden zamenjate nastavke ali se približate delom ki se med uporabo premikajo aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja 4
- Zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti 4
- Záruka a servis 4
- Çfarë përmban kutia fig 1 4
- Če aparat pustite brez nadzora preden ga 4
- Če je omrežni kabel poškodovan ga lahko 4
- Čistenie obr 5 4
- Čiščenje sl 5 4
- Апаратите може да ги користат лица 4
- Бавилися пристроєм 4
- Важлива інформація 4
- Важно 4
- Використання пристрою mал 2 mал 3 4
- Вимикайте та від єднайте пристрій 4
- Внимание никогаш не користете додатоци или 4
- Во домаќинства 4
- Во случај на оштетување кабелот 4
- Вовед 4
- Вологою ганчіркою 4
- Вступ 4
- Від мережі якщо залишаєте його без нагляду або перш ніж зібрати розібрати та почистити а також перед зміною аксесуарів чи доступу до частин які рухаються під час використання 4
- Гарантія та обслуговування 4
- Гаранција и сервисирање 4
- Го плакнете под чешма 4
- Двигуна у воду і не мийте його під краном 4
- Делови од други производители или кои не се препорачани од philips доколку користите вакви додатоци или делови вашата гаранција ќе престане да важи 4
- Деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія philips використання таких аксесуарів чи деталей призведе до втрати гарантії 4
- Деца апаратот и неговиот кабел чувајте ги подалеку од дофат на деца 4
- Децата мора да бидат под надзор за да 4
- Для уникнення небезпеки його повинен заміняти лише виробник його сервісний агент або кваліфікована особа 4
- Дорослі повинні стежити щоб діти не 4
- Дітям тримайте пристрій і шнур подалі від дітей 4
- Една количина без прекин оставете го апаратот да се олади до собна температура пред да продолжите со обработката 4
- Електричната мрежа вметнете ги додатоците за матење 4
- Електричната мрежа проверете дали напонот наведен на долната страна на апаратот одговара на напонот на локалната електрична мрежа 4
- Електромагнетни полиња emf 4
- Електромагнітні поля емп 4
- За напојување мора да го замени производителот неговиот сервисер или други лица со слични квалификации за да се избегне опасност 4
- Зберігання 4
- И времето за обработка назначени во упатството за користење 4
- Исклучете го апаратот и извлечете го 4
- Комплектація упаковки mал 1 4
- Македонски 4
- Мережі встановіть вінчики у міксер 4
- Мережі перевірте чи напруга вказана на дні пристрою збігається із напругою у мережі 4
- На основата од миксерот ниту да вметнувате какви било предмети во нив особено додека апаратот е во употреба 4
- Не обробляйте без перерви більше ніж 4
- Не перевищуйте кількість продуктів і 4
- Не си играат со апаратот 4
- Не торкайтеся і не вставляйте в механізм 4
- Немојте да ги допирате запчениците 4
- Немојте да ги надминувате количините 4
- Немојте да обработувате повеќе од 4
- Овој апарат е наменет само за употреба 4
- Овој апарат не смеат да го користат 4
- Одну порцію перед тим як продовжити роботу дайте пристрою охолонути до кімнатної температури 4
- Особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики 4
- Перед першим використанням 4
- Перед тим як під єднувати міксер до 4
- Перед тим як під єднувати пристрій до 4
- Переробка 4
- Побутового використання 4
- Попередження ні в якому разі не занурюйте блок 4
- Пред да го приклучите апаратот на 4
- Пред да го приклучите миксерот на 4
- Пред првото користење 4
- Предупредување не го потопувајте моторот во вода и не 4
- Приклучокот од штекерот ако сакате да го оставите без надзор и пред склопување расклопување и чистење на апаратот како и пред замена на додатоците или пристапување до деловите што се движат при употреба 4
- Пристроями можуть користуватися 4
- Підставки міксера жодних предметів особливо коли пристрій працює 4
- Рециклирање 4
- Со влажна крпа 4
- Со ограничени физички сензорни или ментални можности или лица со недостаток на искуство и знаење доколку се надгледувани или обучени за користењето на апаратот на безбеден начин и доколку ги разбираат потенцијалните опасности 4
- Содржина на пакувањето сл 1 4
- Стрічкові вінчики гаки для замішування тіста 4
- Тесни додатоци за матење спирални додатоци за тесто 4
- Тривалість обробки вказані в посібнику користувача 4
- Увага не використовуйте аксесуари чи 4
- Українська 4
- Употреба на апаратот сл 2 сл 3 4
- Цей пристрій призначений виключно для 4
- Цим пристроєм не можна користуватися 4
- Чистете ги миксерот основата и држачот 4
- Чистење сл 5 4
- Чистіть блок міксера підставку і тримач 4
- Чищення mал 5 4
- Чување 4
- Якщо кабель живлення пошкоджено 4
Похожие устройства
- Vitek VT-7062 Инструкция по эксплуатации
- Braun MGK 7221 Инструкция по эксплуатации
- Braun MGK 5260 Инструкция по эксплуатации
- Braun 310 BT Wet&Dry Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3089 Green Инструкция по эксплуатации
- WMF 0415140711 Инструкция по эксплуатации
- Krups EA811010 Инструкция по эксплуатации
- Tefal RK802B32 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX9631/16 Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-0610 Инструкция по эксплуатации
- Supra CMS-1510 Инструкция по эксплуатации
- AEG L6SE26WR Инструкция по эксплуатации
- AEG L6SE26SRE Инструкция по эксплуатации
- AEG L6SE27SRE Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFO-48BR Инструкция по эксплуатации
- Braun BD 3002 Body&face Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW10N64PRPW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW10N64PRBW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW10N64PRBX Инструкция по эксплуатации
- Miele CM6150 LOWE белый лотос Инструкция по эксплуатации