Whirlpool WTNF 923 BX [3/38] Инструкция по безопасности
![Whirlpool WTNF 923 BX [3/38] Инструкция по безопасности](/views2/1727007/page3/bg3.png)
Խնդիրը Հնարավոր պատճառը
Հնարավոր է խնդիր > Համոզվեք, որ սարքը
աշխատող վարդակից:
>
էլեկտրացանցի պաշտպանիչ
սարքերը և ապահովիչները:
Դա նորմալ է շոգ և խոնավ
եղանակին: Ընդկալը կարող է
անգամ կիսով չափ լցվել:
> Տեղադրեք սարքը խիստ
հորիզոնական: Դա կկանխի ջրի
թափվելը ընդկալից:
ՍԱՐՔԻ ՊԱՏՅԱՆԻ ԵԶՐԵՐԸ
ՇՈՇԱՓԵԼԻՍ
բավականին նորմալ է
շոգ եղանակին և ճնշիչի
աշխատանքի ժամանակ:
>
էլեկտրացանցի պաշտպանիչ
սարքերը և ապահովիչները:
> Համոզվեք, որ սարքը
աշխատող վարդակից:
>
սպասարկման կենտրոն.
կամ լիազորված դիլերներից:
ՃՆՇԻՉԻ ՇԱՐԺԻՉԸ ՇԱՏ ԵՐԿԱՐ
Շարժիչի աշխատանքի
շարք գործոններից՝ դռան
օդի ջերմաստիճանը, կայված
ջերմաստիճանը:
>
>
> Պարզեք, թե որքան
>
74
AM
Избегайте повреж -
дения трубок холодильного контура
прибора.
Не закрывайте венти -
ляционные отверстия на корпусе при-
бора и на мебели для встраивания.
Поддерживайте их в чистоте.
Не используйте меха-
нические, электрические или хими-
ческие средства для ускорения про-
цесса оттаивания кроме тех, которые
рекомендованы производителем.
Не используйте и не
помещайте электрические устройства
внутрь отделений прибора, за исклю-
чением устройств, рекомендованных
изготовителем.
Льдогенераторы и диспенсеры для
воды, не подключенные непосред-
ственно к системе водоснабжения,
следует наполнять только питьевой
водой.
Запрещается контакт задней стенки
(решетки конденсатора) холодильни-
ка с гибким газоввым металлорука-
вом, используемым для подключения
газовой плиты, а также с металличе-
скими трубоопроводами газо и водо-
снабжения, электрическими провода-
ми иных электроприборов.
Не проглатывайте содержимое (не-
токсичное) аккумуляторов холода
(присутствуют в некоторых моделях).
Не ешьте кубики льда или фруктовый
лед непосредственно из морозилки,
так как это может вызвать холодовые
травмы. Если конструкция крыш-
ки вентилятора предусматривает
установку воздушного фильтра, он
должен находиться на своем месте
во время работы холодильника. Не
ставьте в морозильное отделение сте-
клянные емкости с жидкостью: они
могут лопнуть.
Перед началом использования при-
бора прочтите настоящую инструк-
цию по безопасности. Сохраните
ее для возможности обращения в
будущем. В настоящей инструкции
и на самом приборе содержатся
важные указания по безопасности.
Их необходимо выполнять посто-
янно.
Изготовитель снимает с себя любую
ответственность за несоблюдение
данной инструкции по безопасно-
сти, ненадлежащее использование
прибора или неправильные на-
стройки на панели управления.
Не допускайте к прибору детей
раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8 лет) возраста без постоянного
наблюдения взрослых. Дети, на-
чиная с 8-летнего возраста, лица
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями и лица, не имеющие
достаточных знаний и навыков, мо-
гут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как
получат указания по безопасному
использованию и осознают имею-
щиеся опасности. Не позволяйте
детям играть с прибором Дети не
должны осуществлять уход за при-
бором и его чистку без надзора со
стороны взрослых.
Для включения при-
бора не допускается использование
внешнего таймера или системы
дистанционного управления.
Данный прибор предназначен толь-
ко для бытового непрофессиональ-
ного применения.
Не используйте прибор на откры-
том воздухе
Не храните взрывоопасные или ог-
неопасные предметы (такие как аэро-
зольные баллончики), не размещайте
и не используйте внутри прибора
или вблизи от него бензин и другие
легковоспламеняющиеся вещества:
это может привести к пожару при
случайном включении прибора.
Данный прибор предназначен для
использования в домашних и прибли-
женных к ним условиях, таких как:
- кухни для работников на фабриках,
в офисах и других организациях;
- загородные гостевые дома, а также
для клиентов в отелях, мотелях и
других помещениях гостиничного
типа;
- мини-отели;
- выездное питание и другие сферы,
не связанные с розничной торговлей.
Лампа, используемая в приборе, спе-
циально предназначена для электро-
бытовых приборов и непригодна для
освещения помещений (Регламент
Комиссии ЕС № 244/2009).
Прибор предназначен для работы в
помещениях с температурой, лежа-
щей в приведенном ниже интервале,
в зависимости от климатического
класса, указанного на паспортной
табличке. Прибор может не рабо-
тать надлежащим образом, если он
длительное время находился при
температуре, выходящей за пределы
допустимого интервала.
Климат, класс Окр.T. (°C)
SN от 10 до 32
N от 16 до 32
ST от 16 до 38
T от 16 до 43.
Прибор не содержит хлорфторугле-
роды (CFC). В холодильном конту-
ре используется R600a (HC) . Для
приборов с изобутаном (R600a):
изобутан представляет собой природ-
ный газ, не оказывающий вредного
воздействия на окружающую среду,
но являющийся горючим.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РАЗРЕШЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
3
RU
В связи с этим необходимо избегать
повреждения трубок холодильно-
го контура. В случае повреждения
трубок примите меры по удалению
хладагента из холодильного контура.
Когда устанавливаете прибор, убедитесь,
что шнур питания не зажат и не поврежден.
Не располагайте многоместные переносные
розетки (удлинители) или переносные
источники питания позади прибора
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Содержание
- Www whirlpool eu register 1
- Здоровье и безопасность использование и уход установка 1
- Руководство эксплуатации 1
- Здоровье и безопасность использование и уход установка 2
- Русский 2
- Էլեկտրական շարժիչը պետք է ավելի երկար աշխատի ներքին տարածքի հովացման համար 2
- Ժամանակ բաց է թողնվել կամ 2
- Խնդիրը հնարավոր պատճառը 2
- Կամ պատշաճ չեն պատճառ տե ս վերացման 2
- Համոզվեք որ 2
- Համոզվեք որ դռան 2
- Համոզվեք որ կոնդենսատորը սարքի ետին 2
- Համոզվեք որ ներքին տարրերը և ավտոմատ 2
- Համոզվեք որ սարքը խիստ հորիզոնական է տեղադրված 2
- Շոգ օրերին կամ եթե 2
- Պատճառ տե ս վերացման 2
- Սարքը չափազանց շատ է 2
- Սովորաբար ավելի երկար է 2
- Инструкция по безопасности 3
- Прочтите и соблюдайте 3
- Разрешенное использование 3
- Установка 4
- Чистка и уход 4
- Электрическая безопасность 4
- Охрана окружающей среды 5
- Вентилятор и антибактериальный фильтр 6
- Дверца 6
- Описание изделия 6
- Освещение холодильника 6
- Подробное описание функций и внешнего вида изделия смотрите в приложении 6
- Полки 6
- Морозильное отделение 7
- Холодильное отделение 7
- Սառեցված մթերքների պահպանման ժամկետները 7
- Быстрый лед полка для бутылок 8
- Полки 8
- Принадлежности 8
- Включение прибора 9
- Использование прибора 9
- Первое использование 9
- Установка 9
- Установка одного прибора 9
- Установка температуры 9
- Вентиляция 10
- Ежедневное использование 10
- Как увеличить вместимость морозильного отделения 10
- Как хранить свежие продукты и напитки 10
- Оптимальное использование холодильного отделения 10
- Советы по хранению продуктов 10
- Холодильное отделение 10
- Մասին 10
- Где хранить свежие продукты и напитки 11
- Хранение продуктов и напитков 11
- Замороженные продукты рекомендации при покупке 12
- Морозильное отделение 12
- Советы по замораживанию и хранению свежих продуктов 12
- Транспортировка и правила хранения 12
- Բանջարեղենի եւ մրգերի արկղ 12
- Դարակներ 12
- Շշերի դարակ 12
- Сроки хранения замороженных продуктов 13
- Սառնարանային խցիկ 13
- Սառցախցիկ 13
- Если прибор не используется 14
- Переезд 14
- Դարակներ 14
- Դռնակ 14
- Чистка и уход 15
- Звуки при работе прибора 16
- Некоторые звуки которые может издавать работающий прибор 16
- Поиск и устранение неисправностей сервис 16
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Www whirlpool eu register 19
- Сервис 19
- Շահագործման ձեռնարկ 19
- Www whirlpool eu register 20
- Денсаулық пен қауіпсіздік пайдалану жəне күтім жасау орнату 20
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 20
- Сервис 20
- Денсаулық пен қауіпсіздік пайдалану жəне күтім жасау 21
- Көйгөй болушу мүмкүн себептер жоюунун усулдары прибор өтө интенсивдүү ысып кетүүдө 21
- Прибор так горизонтал дуу орнотулганына ишеним пайда кылыңыз 21
- Себептер көп болушу мүмкүн оңдоонун усулдары бөлүмүнө караңыз 21
- Эгерде прибордун эшик чеси бир топ убакытка ачык калтырылган болсо же прибор дун ичине көп сандагы продук тулар жайлаштырылган болсо анда ички боштукту муздатуу үчүн кыймылдаткыч узагыраак иштеши керек болот эшикчелер ачылбайт же жакшы жабылбайт себептер көп болушу мүмкүн оңдоонун усулдары бөлүмүнө караңыз 21
- Қазақша 21
- Бузукту издеп табуу жана аны оңдоо 22
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 22
- Бузукту издеп табуу жана аны оңдоо сер вис 23
- Иштеп жаткан прибор чыгарышы мүмкүн болгон кээ бир үндөр 23
- Прибор иштеп жаткандагы үндөр 23
- Тазалоо жана кароо 24
- Қоршаған ортаны қорғау 24
- Бұйым атқарымдары мен сыртқы түрінің толық сипаттамасын қосымшадан қараңыз 25
- Бұйымның сиптаттамасы 25
- Есіктер 25
- Есікті қайта ілу 25
- Желдеткіш пен бактерияларға қарсы сүзгі 25
- Пайдалану жəне күтім жасау 25
- Сөрелер 25
- Тоңазытқышты жарықтандыру 25
- Эгерде прибордон пайдаланылбаса 25
- Жібу кезінде пайда болатын су салқын ауа үлестіргішінің артында жасырылған дренаж саңылауы арқылы арнайы сыйымдылыққа ағады да одан кейін буланады full no frost fnf салқындату жүйесі тоңазытқыш 26
- Камераның жоғарғы бөлігінде орналасқан желдеткіш торларының болуымен ерекшеленеді fnf жүйесі ылғалды кетіретін жəне қыраудың пайда болуына жол бермейтін салқын ауаның айналуын қамтамасыз етеді өнімдерді немесе сыйымдылықтарды желдеткіш торларды жабуға жəне конденсаттың пайда болуына жол бермеу үшін камераның артқы қабырғасына сүйемеңіз 26
- Мұздатқыш бөлім 26
- Тоңазыту бөліміне қататын сұйықтығы бар толған əйнек сыйымдылықтарды ұзақ уақытқа қоймаңыз əсіресе егер оларда тығыз бітелген көпіретін немесе газдалған сусындар бар болса сұйық кристаллдана отырып сыйымдылықты бүлдіруі мүмкін 7 егер қоршаған ортаның температурасы ұзақ уақыт бойы 14 с ден аспаса онда өнімдерді сақтау үшін қажетті температураға қол жеткізілмейді бұл өнімдерді сақтау уақытын қысқартады мұздатқыш камерада fnf жүйесі қызылсу мұздың пайда болуына жəне өнімдердің бір бірімен қатуына кедергі болады да пайдаланушыны жүйелі жібітуді жүргізу қажеттілігінен босатады 8 full no frost салқындату жүйесі жібіту тəртібін автоматты түрде жүргізеді таймер қыздыру элементін дүркін дүркін қосады буландырғыштан қар тонының еруі орын алады қар суы арналар арқылы сығымдағыш үстіндегі бұлауға ағады онда буланады 26
- Тоңазыту үшін тағайындалған өнімдерді артық қыраудың түзілуінен аулақ болу үшін мұқият қаптаған жөн өнімдерді тоңазытқыш бөлімге салмас бұрын оларды тоңазытқышта салқындатыңыз 1 балғын өнімдерді тоңазытқанда олар бұрын тоңазытылған өнімге жанасуына жол бермеңіз мұздату бөлімінің ішінде орналасқан өнімдер артқы жəне бүйір қабырғаларымен жанаспағаны дұрыс тағамдардың сақталуы олардың қату мерзіміне бай ланысты екендігін есте сақтаңыз 2 тоңазыту уақытында мұздату бөлімінің есігін ашпауға тырысыңыз 3 дұрыс сақтау мен одан кейінгі ерітудің жеңілдігі үшін тағамдарды мұздату бөлігінде аздаған бөліктермен орналастырыңыз бұл біршама жылдам жəне сенімді тоңазытуға əсер етеді тоңазыту күнін көрсету арқылы жазбаларды жүргізуді ұсынамыз 4 электр қорек көзі істен шыққан жағдайда неме се тоңазыту құралы өшірулі болған кезде кездейсоқ еріген жағдайда мұздату бөлігінің есігін ашпаңыз бұл мұздату бөлімінде төмен температураны біршама ұзақ мерзімге сақтауға көмектеседі толық сипаттаманы басқару панелі в 26
- Тоңазытқыш бөлім 26
- Тоңазытқыш бөлімді жібіту толық автоматты түрде орын алады 26
- Тоңдурулуган продуктуларды сактоонун мөөнөттөрү 26
- Бұл бөлім ет мен балық секілді тез бұзылатын өнімдерді балғын күйінде ұстауға тағайындалған бөлімдегі төмен температура өнімдерді олардың жұғымдылық қасиеттерін сыртқы түрі мен иісін бір аптаға дейін сақтауға мүмкіндік береді тестілеу ет өнімдері үшін ғана жүргізілді сондай ақ бөлім пайдалы жібіту үшін қолданылуы мүмкін төмен температуралы жібіту ағзалардың көбеюін жоққа шығарады өнімдердің дəмі мен органолептикалық сапаларын сақтандырады бөлім көкөністерді жемістер мен көкті сақтауға жарамсыз алайда оны жаңа иленген қамырдан жасалған турама салынған бұйымдар дайын немесе желінбей қалған тағамдар үшін қолдануға болады 27
- Жаңы продуктуларды тоңдуруу жана сактоо боюнча кеңештер 27
- Жедел мұз бөтелкелерге арналған сөре 27
- Керек жарақтар 27
- Көкөністер мен жемістерге арналған жəшік балғындық аймағы 0 c қауіпсіз жібіту 27
- Суыту бөлімі биіктігі арнайы бағыттаушылардың арқасында ретке келтірілетін қолайлы сөрелермен жабдықталған бұл ірі қаптамалар мен биік құмыраларды орналастыруға мүмкіндік береді тоңазытқыштың ылғалдылығын арттырудың алдын алу үшін қақпағы жоқ сыйымдылықтарда сұйықтық қоймаңыз бұл салқындату камерасында температурасының артуына əкеледі 27
- Сөрелер 27
- Ташуунун жана сактоонун эрежелери 27
- Тоңдургуч бөлүм тоңдурулган продуктуларды сак тоо муз кубикчелерин даярдоо ошондой эле жаңы продуктуларды тоңдуруу үчүн эң сонун жер болуп саналат 24 сааттын ичинде тоңдуруу мүмкүн болгон жаңы продуктулардын килограммдардагы максималдуу саны паспорттогу жадыбалда көрсөтүлгөн кг саат 27
- Тоңдурулган продуктулар сатып алуудагы сунуштар 27
- Тоңдуруучу бөлүм 27
- Ылғалдылықты реттеудің humidity атқарымы бар көкөніс жəшігі жемістер мен көкөністерді балғын жəне күтірлек күйінде ұзақ уақыт бойы сақтауға мүмкіндік береді егер өнімдерді мысалы жемістерді төмен ылғалдылық жағдайында сақтау қажет болса ылғалдылық реттегішін в қосымшасы ашыңыз немесе өнімдерге мысалы көкөністерге жоғары ылғалдылық қажет болса оны жабыңыз а қосымшасы 27
- Эгерде тоңдургучта сакталышы талап кылынган продуктулардын саны аз болсо анда ортоңку зона ны тоңдургуч бөлүмдөгү эң муздак зона иретинде пайдаланыңыз 27
- Алғашқы қолдану 28
- Орнату 28
- Продукту жана ичимдиктерди сактоо 28
- Құралды қолдану 28
- Күнделікті қолдану 29
- Күнүмдүк пайдалануу 29
- Продуктуларды сактоо боюнча кеңештер 29
- Өнімдерді сақтау бойынша ұсынымдар 29
- Алгачкы пайдалануу 30
- Орнотуу 30
- Прибордон пайдалануу 30
- Өнімдер мен сусындарды сақтау 30
- Бат алынуучу муз бөтөлкө үчүн текче 31
- Мөмөлөр жана жашылчалар үчүн ящик жаңы бойдон сактоо зонасы 0 c коопсуз эритүү 31
- Текчелер 31
- Шаймандары 31
- Муздатуучу бөлүм 32
- Тоңазытылған өнімдерді сақтау мерзімдері 32
- Тоңдуруучу бөлүм 32
- Буюмдун сүрөттөлүшү 33
- Буюмдун тышкы көрүнүшү жана функцияларынын толук баяндалышын тиркемеден караңыз 33
- Вентилятор жана бактерияга каршы фильтр 33
- Муздаткычты жарыктандыруу 33
- Пайдалануу ажана кароо 33
- Текчелер 33
- Эшикче 33
- Эшикчени кайрадан илүү 33
- Құрал қолданылмайтын болса 33
- Айлана чөйрөнү коргоо 34
- Тазалау жəне күтім жасау 34
- Əдеттегі жұмыс барысында құрал əртүрлі дыбыстар ды шығаруы мүмкін бұл автоматты түрде қосылатын жəне сөндірілетін желдеткіштер мен электр қозғалтқыштарының болуымен шарттасқан 35
- Ішкі элементтерді дұрыс орналастыру бөтелкелер мен сыйымдылықтарды олар бір біріне жанаспағандай етіп орналастыру 35
- Жарамсыздықтарды іздеу жəне жою сер вис 35
- Желдеткіш пен су қақпақшасы жұмысының басталуына іле жүретін ызыңдаған дыбыс 35
- Жұмыс істейтін сығымдағыштың дырылдауы түтіктерді салқындатқыш агент пен толтыру кезіндегі бүлкілдеген дыбыс 35
- Жұмыс істеуші құрал шығаруы мүмкін кейбір дыбыстар 35
- Кейбір дыбыстар қаттылығын мынадай жолмен азайтуға болады 35
- Сервиске жүгінбес бұрын құрал жұмысындағы шағын кемшіліктерді жиі өз бетімен қандай да бір құрал сайманды қолданбай кетіруге болады 35
- Сығымдағышты қосу кезіндегі дарыл сығымдағышты іске қосу жиілігін реттейтін термостаттың шертпектері 35
- Құралды алғашқы рет немесе ұзақ үзілістен кейін қосу кезіндегі шуыл дыбыс 35
- Құралды қатты беткі қабатта қатаң түрді көлденең орнату құрал мен жиһаз арасында бос кеңістік қалдыру 35
- Құралдың жұмыс істеуі кезінде шығаратын дыбы стары 35
- Есіктердің дұрыс жабы латынына көз жеткізіңіз 36
- Жарық диодтары істен шыққан жағдайда сервис орталығына жүгініңіз осы типті жарық диодтарды тек сервис орталықтарында немесе авторландырылған делдалдар дан сатып алуға болады сығымдағыштың қозғалтқышы тым ұзақ қосылмайды 36
- Коопсуздук боюнча жол жоболор 36
- Осындай құбылыс жарамсыздық болып табыл майды бұл ыстық ауа райында жəне сығымдағыштың жұмыс істеуі кезінде əбден қалыпты ішкі жарықтандыру жұмыс істемейді шамдарды ауыстыру қажет 36
- Қозғалтқыш жұмысының ұзақтығы факторлар қатарына байланысты есіктің ашы лу жиілігі өнімдер мөлшері орынжайдағы ауа температура сы температураның белгіленген мəні 36
- Құрал қос күту қалпында орналасқан 36
- Құралды тақаң түрде көлденең орнатыңыз бұл тұғырықтан судың төгілуіне жол бермеңіз құрал корпусының шеттері есік нығыздағышымен жа насу жерлерінде сипап қарағанда жылы 36
- Құралдың жұмыс істеуі кезінде шығаратын дыбыстары 36
- Үйіңіздің қорғаныс құрылғылары мен сақтандырғыштарын тексеріңіз жібіту тұғырығындағы су бұл ыстық жəне ылғалды ауа райында қалыпты тұғырық тіпті ортасына дейін толтыры луы мүмкін 36
- Бірнеше себебі болуы мүмкін жою тəсілдері тарауын қараңыз 37
- Ден соолук жана коопсуздук пайда лануу жана кароо орнотуу 37
- Егер есік біршама уақыт ашық болып қалдырылса неме се құралдың ішіне өнімдердің үлкен мөлшері орналастырыл са электр қозғалтқышқа ішкі кеңістікті салқындату үшін ұзақ жұмыс жасауға тура келеді есіктер ашылмайды не месе тиісті түрде жа былмайды 37
- Кыргыз 37
- Мəселе ықтимал себебі жою тəсілдері құрал тым қарқынды қызады бірнеше себебі болуы мүмкін жою тəсілдері тарауын қараңыз 37
- Құрал қатаң түрде көлденең орнатылғанына көз жеткізіңіз 37
- Www whirlpool eu register 38
- Ден соолук жана коопсуздук пайдалануу жана кароо орнотуу 38
- Пайдалануу боюнча колдонмо 38
- Сервис 38
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HDC 318 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HDC 320 W Инструкция по эксплуатации
- Bissell Cordless Crosswave 2582N Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac G10 (Т2150) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac L70 (T2190) Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24191-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24210-56 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PW Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 White Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACM-10 FP/N6 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 White Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1381 Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Aquacare 6 Pro Expert MDH20.026.3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Eye Massager LV2020F0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения