Whirlpool WTNF 923 BX [4/38] Установка
![Whirlpool WTNF 923 BX [4/38] Установка](/views2/1727007/page4/bg4.png)
Замена сетевого шнура должна
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и дей-
ствующими правилами безопасно-
сти. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр. Если установлен-
ная штепсельная вилка не подходит
к вашей розетке, обратитесь за
помощью к квалифицированному
специалисту. Сетевой шнур должен
иметь достаточную длину для того,
чтобы после встраивания прибор
мог быть без труда подключен к вы-
ходу электрической сети. Не тяните
за сетевой шнур.
Не используйте удлинители, развет-
вители и переходники. Не пользуй-
тесь прибором, если у него повреж-
дены сетевой шнур или вилка, если
он не работает должным образом
или был поврежден вследствие
удара или падения. Держите шнур
вдали от горячих поверхностей. По-
сле завершения установки электри-
ческие компоненты должны быть
недоступны для пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокры-
ми руками или другими частями
тела, не пользуйтесь прибором,
будучи разутыми.
Не используйте пароочистители.
При выполнении чистки и обслужи-
вания прибора работайте в защит-
ных перчатках.
Перед началом любых операций по
обслуживанию отключите прибор
от электросети.
Не используйте абразивные или
агрессивные чистящие средства,
такие как спреи для стекол, по-
лировальные пасты, легковоспла-
меняющиеся жидкости, чистящие
воски, концентрированные моющие
средства, отбеливатели или мою-
щие средств
а на основе произво-
дных нефти для чистки пластмассо-
вых частей, внутренних и внешних
уплотнителей дверцы. Не исполь-
зуйте бумажные полотенца, абра-
зивные мочалки и другие грубые
средства очистки.
Не загораживайте вентилятор (при
наличии) продуктами. После по-
мещения продуктов в холодильник
убедитесь, что дверцы закрываются
правильным образом (в особенно-
сти, дверца морозильного отделе-
ния). Если уплотнитель поврежден,
его следует заменить как можно
быстрее.
Используйте холодильное отделе-
ние только для хранения свежих
продуктов, а морозильное отделе-
ние – для хранения замороженных
и замораживания свежих продук-
тов, а также для изготовления льда.
Не допускайте, чтобы продукты
без упаковки касались внутренних
стенок холодильного и морозильно-
го отделения. В приборе могут быть
специальные отделения (отделение
для свежих продуктов, отделение с
нулевой температурой и т п.). Если
иного не указано в специальной
инструкции к изделию, эти отсе-
ки можно вынуть без нарушения
исходных показателей прибора. В
качестве порообразующего веще-
ства в пеноизоляции используется
С-пентан, являющийся горючим
газом.
Для перемещения и установки при-
бора требуется участие двух или
более человек. При распаковке и
установке прибора работайте в за-
щитных перчатках.
Установка и ремонт должны вы-
полняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инст
рукциями изготовителя и
местными правилами безопасности.
Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исклю-
чением случаев, особо оговоренных
в руководстве по эксплуатации.
Дети не должны участвовать в опе-
рациях установки. Не допускайте
детей к прибору во время установ-
ки. Держите упаковочные материа-
лы (пластиковые пакеты, пенопласт
и т.п.) вне доступа детей во время и
после установки.
Будьте осторожны при перемеще-
нии прибора, чтобы не повредить
полы (например, паркет). Устанав-
ливайте прибор на полу, способном
выдержать вес прибора. Выбранное
для установки место должно соот-
ветствовать размерам прибора и его
назначению.
После распаковки прибора про-
верьте его на предмет возможных
повреждений во время транспор-
тировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу
или в ближайший Сервисный
центр. Перед выполнением любых
операций по установке отключите
прибор от электрической сети. Со-
блюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур прибора.
Для обеспечения надлежащей вен-
тиляции оставьте свободное место с
обеих боковых сторон и над прибо-
ром. Для предотвращения доступа
к горячим поверхностям расстояние
между стеной и задней стенкой
прибора должно составлять 50 мм.
Уменьшение этого расстояния ведет
к росту энергопотребления при-
бора.
Не включайте прибор до заверше-
ния установки. Подождите не менее
двух часов перед тем как включать
прибор; эт
о время необходимо для
восстановления полной эффектив-
ности холодильного контура.
Не размещайте прибор вблизи ис-
точника тепла.
Согласно действующим правилам
безопасности для подключения
прибора необходимо использовать
многополюсный выключатель с за-
зором между разомкнутыми контак-
тами не менее 3 мм. Прибор должен
быть заземлен.
Поврежденный сетевой шнур сле-
дует заменить шнуром такого же
типа.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
УСТАНОВКА
ЧИСТКА И УХОД
RU
4
ՆԱԽՔԱՆ ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ
ԿԵՆՏՐՈՆ ԴԻՄԵԼԸ…
որեւէ գործիքի օգտագործման:
սարքը կարող է տարբեր ձայներ արձակել:
ՆՎԱԶԵՑՆԵԼ.
• տեղադրելով սարքը խիստ հորիզոնական
•
• ներքին տարրերը ճիշտ տեղադրելով.
• շշերը և ամաններն այնպես տեղադրելով,
ՈՐՈՇ ՁԱՅՆԵՐ, ՈՐՈՆՔ ԿԱՐՈՂ Է ԱՐՁԱԿԵԼ ԱՇԽԱՏՈՂ ՍԱՐՔԸ
Աշխատող ճնշակի գռռոցը:
լրացման ժամանակ կլկլոց:
փականի աշխատանքի սկիզբը:
ժամանակ:
կարգավորող թերմոստատի
չխկոց:
AM
73
Содержание
- Www whirlpool eu register 1
- Здоровье и безопасность использование и уход установка 1
- Руководство эксплуатации 1
- Здоровье и безопасность использование и уход установка 2
- Русский 2
- Էլեկտրական շարժիչը պետք է ավելի երկար աշխատի ներքին տարածքի հովացման համար 2
- Ժամանակ բաց է թողնվել կամ 2
- Խնդիրը հնարավոր պատճառը 2
- Կամ պատշաճ չեն պատճառ տե ս վերացման 2
- Համոզվեք որ 2
- Համոզվեք որ դռան 2
- Համոզվեք որ կոնդենսատորը սարքի ետին 2
- Համոզվեք որ ներքին տարրերը և ավտոմատ 2
- Համոզվեք որ սարքը խիստ հորիզոնական է տեղադրված 2
- Շոգ օրերին կամ եթե 2
- Պատճառ տե ս վերացման 2
- Սարքը չափազանց շատ է 2
- Սովորաբար ավելի երկար է 2
- Инструкция по безопасности 3
- Прочтите и соблюдайте 3
- Разрешенное использование 3
- Установка 4
- Чистка и уход 4
- Электрическая безопасность 4
- Охрана окружающей среды 5
- Вентилятор и антибактериальный фильтр 6
- Дверца 6
- Описание изделия 6
- Освещение холодильника 6
- Подробное описание функций и внешнего вида изделия смотрите в приложении 6
- Полки 6
- Морозильное отделение 7
- Холодильное отделение 7
- Սառեցված մթերքների պահպանման ժամկետները 7
- Быстрый лед полка для бутылок 8
- Полки 8
- Принадлежности 8
- Включение прибора 9
- Использование прибора 9
- Первое использование 9
- Установка 9
- Установка одного прибора 9
- Установка температуры 9
- Вентиляция 10
- Ежедневное использование 10
- Как увеличить вместимость морозильного отделения 10
- Как хранить свежие продукты и напитки 10
- Оптимальное использование холодильного отделения 10
- Советы по хранению продуктов 10
- Холодильное отделение 10
- Մասին 10
- Где хранить свежие продукты и напитки 11
- Хранение продуктов и напитков 11
- Замороженные продукты рекомендации при покупке 12
- Морозильное отделение 12
- Советы по замораживанию и хранению свежих продуктов 12
- Транспортировка и правила хранения 12
- Բանջարեղենի եւ մրգերի արկղ 12
- Դարակներ 12
- Շշերի դարակ 12
- Сроки хранения замороженных продуктов 13
- Սառնարանային խցիկ 13
- Սառցախցիկ 13
- Если прибор не используется 14
- Переезд 14
- Դարակներ 14
- Դռնակ 14
- Чистка и уход 15
- Звуки при работе прибора 16
- Некоторые звуки которые может издавать работающий прибор 16
- Поиск и устранение неисправностей сервис 16
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Www whirlpool eu register 19
- Сервис 19
- Շահագործման ձեռնարկ 19
- Www whirlpool eu register 20
- Денсаулық пен қауіпсіздік пайдалану жəне күтім жасау орнату 20
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 20
- Сервис 20
- Денсаулық пен қауіпсіздік пайдалану жəне күтім жасау 21
- Көйгөй болушу мүмкүн себептер жоюунун усулдары прибор өтө интенсивдүү ысып кетүүдө 21
- Прибор так горизонтал дуу орнотулганына ишеним пайда кылыңыз 21
- Себептер көп болушу мүмкүн оңдоонун усулдары бөлүмүнө караңыз 21
- Эгерде прибордун эшик чеси бир топ убакытка ачык калтырылган болсо же прибор дун ичине көп сандагы продук тулар жайлаштырылган болсо анда ички боштукту муздатуу үчүн кыймылдаткыч узагыраак иштеши керек болот эшикчелер ачылбайт же жакшы жабылбайт себептер көп болушу мүмкүн оңдоонун усулдары бөлүмүнө караңыз 21
- Қазақша 21
- Бузукту издеп табуу жана аны оңдоо 22
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 22
- Бузукту издеп табуу жана аны оңдоо сер вис 23
- Иштеп жаткан прибор чыгарышы мүмкүн болгон кээ бир үндөр 23
- Прибор иштеп жаткандагы үндөр 23
- Тазалоо жана кароо 24
- Қоршаған ортаны қорғау 24
- Бұйым атқарымдары мен сыртқы түрінің толық сипаттамасын қосымшадан қараңыз 25
- Бұйымның сиптаттамасы 25
- Есіктер 25
- Есікті қайта ілу 25
- Желдеткіш пен бактерияларға қарсы сүзгі 25
- Пайдалану жəне күтім жасау 25
- Сөрелер 25
- Тоңазытқышты жарықтандыру 25
- Эгерде прибордон пайдаланылбаса 25
- Жібу кезінде пайда болатын су салқын ауа үлестіргішінің артында жасырылған дренаж саңылауы арқылы арнайы сыйымдылыққа ағады да одан кейін буланады full no frost fnf салқындату жүйесі тоңазытқыш 26
- Камераның жоғарғы бөлігінде орналасқан желдеткіш торларының болуымен ерекшеленеді fnf жүйесі ылғалды кетіретін жəне қыраудың пайда болуына жол бермейтін салқын ауаның айналуын қамтамасыз етеді өнімдерді немесе сыйымдылықтарды желдеткіш торларды жабуға жəне конденсаттың пайда болуына жол бермеу үшін камераның артқы қабырғасына сүйемеңіз 26
- Мұздатқыш бөлім 26
- Тоңазыту бөліміне қататын сұйықтығы бар толған əйнек сыйымдылықтарды ұзақ уақытқа қоймаңыз əсіресе егер оларда тығыз бітелген көпіретін немесе газдалған сусындар бар болса сұйық кристаллдана отырып сыйымдылықты бүлдіруі мүмкін 7 егер қоршаған ортаның температурасы ұзақ уақыт бойы 14 с ден аспаса онда өнімдерді сақтау үшін қажетті температураға қол жеткізілмейді бұл өнімдерді сақтау уақытын қысқартады мұздатқыш камерада fnf жүйесі қызылсу мұздың пайда болуына жəне өнімдердің бір бірімен қатуына кедергі болады да пайдаланушыны жүйелі жібітуді жүргізу қажеттілігінен босатады 8 full no frost салқындату жүйесі жібіту тəртібін автоматты түрде жүргізеді таймер қыздыру элементін дүркін дүркін қосады буландырғыштан қар тонының еруі орын алады қар суы арналар арқылы сығымдағыш үстіндегі бұлауға ағады онда буланады 26
- Тоңазыту үшін тағайындалған өнімдерді артық қыраудың түзілуінен аулақ болу үшін мұқият қаптаған жөн өнімдерді тоңазытқыш бөлімге салмас бұрын оларды тоңазытқышта салқындатыңыз 1 балғын өнімдерді тоңазытқанда олар бұрын тоңазытылған өнімге жанасуына жол бермеңіз мұздату бөлімінің ішінде орналасқан өнімдер артқы жəне бүйір қабырғаларымен жанаспағаны дұрыс тағамдардың сақталуы олардың қату мерзіміне бай ланысты екендігін есте сақтаңыз 2 тоңазыту уақытында мұздату бөлімінің есігін ашпауға тырысыңыз 3 дұрыс сақтау мен одан кейінгі ерітудің жеңілдігі үшін тағамдарды мұздату бөлігінде аздаған бөліктермен орналастырыңыз бұл біршама жылдам жəне сенімді тоңазытуға əсер етеді тоңазыту күнін көрсету арқылы жазбаларды жүргізуді ұсынамыз 4 электр қорек көзі істен шыққан жағдайда неме се тоңазыту құралы өшірулі болған кезде кездейсоқ еріген жағдайда мұздату бөлігінің есігін ашпаңыз бұл мұздату бөлімінде төмен температураны біршама ұзақ мерзімге сақтауға көмектеседі толық сипаттаманы басқару панелі в 26
- Тоңазытқыш бөлім 26
- Тоңазытқыш бөлімді жібіту толық автоматты түрде орын алады 26
- Тоңдурулуган продуктуларды сактоонун мөөнөттөрү 26
- Бұл бөлім ет мен балық секілді тез бұзылатын өнімдерді балғын күйінде ұстауға тағайындалған бөлімдегі төмен температура өнімдерді олардың жұғымдылық қасиеттерін сыртқы түрі мен иісін бір аптаға дейін сақтауға мүмкіндік береді тестілеу ет өнімдері үшін ғана жүргізілді сондай ақ бөлім пайдалы жібіту үшін қолданылуы мүмкін төмен температуралы жібіту ағзалардың көбеюін жоққа шығарады өнімдердің дəмі мен органолептикалық сапаларын сақтандырады бөлім көкөністерді жемістер мен көкті сақтауға жарамсыз алайда оны жаңа иленген қамырдан жасалған турама салынған бұйымдар дайын немесе желінбей қалған тағамдар үшін қолдануға болады 27
- Жаңы продуктуларды тоңдуруу жана сактоо боюнча кеңештер 27
- Жедел мұз бөтелкелерге арналған сөре 27
- Керек жарақтар 27
- Көкөністер мен жемістерге арналған жəшік балғындық аймағы 0 c қауіпсіз жібіту 27
- Суыту бөлімі биіктігі арнайы бағыттаушылардың арқасында ретке келтірілетін қолайлы сөрелермен жабдықталған бұл ірі қаптамалар мен биік құмыраларды орналастыруға мүмкіндік береді тоңазытқыштың ылғалдылығын арттырудың алдын алу үшін қақпағы жоқ сыйымдылықтарда сұйықтық қоймаңыз бұл салқындату камерасында температурасының артуына əкеледі 27
- Сөрелер 27
- Ташуунун жана сактоонун эрежелери 27
- Тоңдургуч бөлүм тоңдурулган продуктуларды сак тоо муз кубикчелерин даярдоо ошондой эле жаңы продуктуларды тоңдуруу үчүн эң сонун жер болуп саналат 24 сааттын ичинде тоңдуруу мүмкүн болгон жаңы продуктулардын килограммдардагы максималдуу саны паспорттогу жадыбалда көрсөтүлгөн кг саат 27
- Тоңдурулган продуктулар сатып алуудагы сунуштар 27
- Тоңдуруучу бөлүм 27
- Ылғалдылықты реттеудің humidity атқарымы бар көкөніс жəшігі жемістер мен көкөністерді балғын жəне күтірлек күйінде ұзақ уақыт бойы сақтауға мүмкіндік береді егер өнімдерді мысалы жемістерді төмен ылғалдылық жағдайында сақтау қажет болса ылғалдылық реттегішін в қосымшасы ашыңыз немесе өнімдерге мысалы көкөністерге жоғары ылғалдылық қажет болса оны жабыңыз а қосымшасы 27
- Эгерде тоңдургучта сакталышы талап кылынган продуктулардын саны аз болсо анда ортоңку зона ны тоңдургуч бөлүмдөгү эң муздак зона иретинде пайдаланыңыз 27
- Алғашқы қолдану 28
- Орнату 28
- Продукту жана ичимдиктерди сактоо 28
- Құралды қолдану 28
- Күнделікті қолдану 29
- Күнүмдүк пайдалануу 29
- Продуктуларды сактоо боюнча кеңештер 29
- Өнімдерді сақтау бойынша ұсынымдар 29
- Алгачкы пайдалануу 30
- Орнотуу 30
- Прибордон пайдалануу 30
- Өнімдер мен сусындарды сақтау 30
- Бат алынуучу муз бөтөлкө үчүн текче 31
- Мөмөлөр жана жашылчалар үчүн ящик жаңы бойдон сактоо зонасы 0 c коопсуз эритүү 31
- Текчелер 31
- Шаймандары 31
- Муздатуучу бөлүм 32
- Тоңазытылған өнімдерді сақтау мерзімдері 32
- Тоңдуруучу бөлүм 32
- Буюмдун сүрөттөлүшү 33
- Буюмдун тышкы көрүнүшү жана функцияларынын толук баяндалышын тиркемеден караңыз 33
- Вентилятор жана бактерияга каршы фильтр 33
- Муздаткычты жарыктандыруу 33
- Пайдалануу ажана кароо 33
- Текчелер 33
- Эшикче 33
- Эшикчени кайрадан илүү 33
- Құрал қолданылмайтын болса 33
- Айлана чөйрөнү коргоо 34
- Тазалау жəне күтім жасау 34
- Əдеттегі жұмыс барысында құрал əртүрлі дыбыстар ды шығаруы мүмкін бұл автоматты түрде қосылатын жəне сөндірілетін желдеткіштер мен электр қозғалтқыштарының болуымен шарттасқан 35
- Ішкі элементтерді дұрыс орналастыру бөтелкелер мен сыйымдылықтарды олар бір біріне жанаспағандай етіп орналастыру 35
- Жарамсыздықтарды іздеу жəне жою сер вис 35
- Желдеткіш пен су қақпақшасы жұмысының басталуына іле жүретін ызыңдаған дыбыс 35
- Жұмыс істейтін сығымдағыштың дырылдауы түтіктерді салқындатқыш агент пен толтыру кезіндегі бүлкілдеген дыбыс 35
- Жұмыс істеуші құрал шығаруы мүмкін кейбір дыбыстар 35
- Кейбір дыбыстар қаттылығын мынадай жолмен азайтуға болады 35
- Сервиске жүгінбес бұрын құрал жұмысындағы шағын кемшіліктерді жиі өз бетімен қандай да бір құрал сайманды қолданбай кетіруге болады 35
- Сығымдағышты қосу кезіндегі дарыл сығымдағышты іске қосу жиілігін реттейтін термостаттың шертпектері 35
- Құралды алғашқы рет немесе ұзақ үзілістен кейін қосу кезіндегі шуыл дыбыс 35
- Құралды қатты беткі қабатта қатаң түрді көлденең орнату құрал мен жиһаз арасында бос кеңістік қалдыру 35
- Құралдың жұмыс істеуі кезінде шығаратын дыбы стары 35
- Есіктердің дұрыс жабы латынына көз жеткізіңіз 36
- Жарық диодтары істен шыққан жағдайда сервис орталығына жүгініңіз осы типті жарық диодтарды тек сервис орталықтарында немесе авторландырылған делдалдар дан сатып алуға болады сығымдағыштың қозғалтқышы тым ұзақ қосылмайды 36
- Коопсуздук боюнча жол жоболор 36
- Осындай құбылыс жарамсыздық болып табыл майды бұл ыстық ауа райында жəне сығымдағыштың жұмыс істеуі кезінде əбден қалыпты ішкі жарықтандыру жұмыс істемейді шамдарды ауыстыру қажет 36
- Қозғалтқыш жұмысының ұзақтығы факторлар қатарына байланысты есіктің ашы лу жиілігі өнімдер мөлшері орынжайдағы ауа температура сы температураның белгіленген мəні 36
- Құрал қос күту қалпында орналасқан 36
- Құралды тақаң түрде көлденең орнатыңыз бұл тұғырықтан судың төгілуіне жол бермеңіз құрал корпусының шеттері есік нығыздағышымен жа насу жерлерінде сипап қарағанда жылы 36
- Құралдың жұмыс істеуі кезінде шығаратын дыбыстары 36
- Үйіңіздің қорғаныс құрылғылары мен сақтандырғыштарын тексеріңіз жібіту тұғырығындағы су бұл ыстық жəне ылғалды ауа райында қалыпты тұғырық тіпті ортасына дейін толтыры луы мүмкін 36
- Бірнеше себебі болуы мүмкін жою тəсілдері тарауын қараңыз 37
- Ден соолук жана коопсуздук пайда лануу жана кароо орнотуу 37
- Егер есік біршама уақыт ашық болып қалдырылса неме се құралдың ішіне өнімдердің үлкен мөлшері орналастырыл са электр қозғалтқышқа ішкі кеңістікті салқындату үшін ұзақ жұмыс жасауға тура келеді есіктер ашылмайды не месе тиісті түрде жа былмайды 37
- Кыргыз 37
- Мəселе ықтимал себебі жою тəсілдері құрал тым қарқынды қызады бірнеше себебі болуы мүмкін жою тəсілдері тарауын қараңыз 37
- Құрал қатаң түрде көлденең орнатылғанына көз жеткізіңіз 37
- Www whirlpool eu register 38
- Ден соолук жана коопсуздук пайдалануу жана кароо орнотуу 38
- Пайдалануу боюнча колдонмо 38
- Сервис 38
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HDC 318 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HDC 320 W Инструкция по эксплуатации
- Bissell Cordless Crosswave 2582N Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac G10 (Т2150) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac L70 (T2190) Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24191-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Compact Home 24210-56 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PB Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.586PW Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LEE SIDE (C) 39 White Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACM-10 FP/N6 Инструкция по эксплуатации
- Krona ARDORE 60 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 BLack Инструкция по эксплуатации
- Krona DELIZIA 45 White Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Krona DOLCE 60 White Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1381 Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Aquacare 6 Pro Expert MDH20.026.3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Eye Massager LV2020F0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения