Liebherr GN 3235-20 001 — инструкция по снятию и установке дверей и амортизаторов [10/28]
![Liebherr GN 3235-20 001 [10/28] Снятие двери](/views2/1727268/page10/bga.png)
Fig. 10
u
Ослабить винт на узле амортизатора с помощью
отвертки Т15 примерно на 14 мм.
Fig. 10 (1)
u
Отверткой со стороны ручки переместиться за узел
амортизатора и повернуть вперед.
Fig. 10 (2)
u
Извлечь узел амортизатора.
Fig. 10 (3)
4.3.2 Снятие двери
Для устройств без амортизатора закрывания двери:*
Fig. 11
*
u
Открыть дверь.*
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения!*
Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно,
закрывается неправильно, что становится причиной недо-
статочного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Снять внешнюю крышку.*
Fig. 11 (1)
u
При помощи отвертки освободить крышку опорного
кронштейна и отсоединить. Снять крышку опорного
кронштейна.*
Fig. 11 (2)
u
Шлицевой отверткой вывести накладку из зацепления
и отвести в сторону.*
Fig. 11 (3)
Для всех устройств:*
Fig. 12
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Осторожно снять предохранительную крышку.
Fig. 12 (1)
u
Немного выкрутить палец отверткой Т15.
Fig. 12 (2)
u
Удерживать дверь и вытянуть палец рукой.
Fig. 12 (3)
u
Опорную втулку вывести из направляющей. Установить
и зафиксировать с другой стороны.
Fig. 12 (4)
u
Приподнять дверь и отставить в сторону.
u
Осторожно приподнять шлицевой отверткой заглушку
из опорной втулки двери и вынуть.
Fig. 12 (5)
4.3.3 Перестановка верхних опорных
частей
Для всех устройств:*
Ввод в работу
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Содержание p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.2
- Область применения устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Опасности для пользователя p.4
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем p.4
- Изготовитель не отвечает за повре ждения возникшие из за неправильного подсоединения к водопроводной сети p.4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром p.4
- Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор icemaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специали стам p.4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель p.4
- Smartgrid p.4
- Smartdevice p.4
- Экономия электроэнергии p.4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации p.4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу p.4
- Специальные лампы такие как свето диоды в устройстве служат для осве щения его внутреннего пространства и не p.4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам p.4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель p.4
- Общие указания по технике безопасности p.5
- Структура управления p.6
- Символы индикации p.6
- Основной экран p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Органы управления и инди кации p.6
- Навигация p.6
- Опции устройства p.7
- Внимание p.7
- Ввод в работу p.7
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Предупреждение p.7
- Осторожно p.7
- Перевешивание двери p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Ввод в работу p.8
- Снятие амортизатора закрывания двери p.9
- Осторожно p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 p.9
- Внимание p.9
- Ввод в работу p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.10
- Внимание p.10
- Ввод в работу p.10
- Снятие двери p.10
- Перестановка верхних опорных частей p.10
- Осторожно p.10
- Перестановка нижних опорных частей p.11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 p.11
- Ввод в работу p.11
- Перестановка ручек p.12
- Перестановка опорных деталей двери p.12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.12
- Ввод в работу p.12
- Предупреждение p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Монтаж двери p.13
- Монтаж амортизатора закрывания двери p.13
- Выравнивание двери p.13
- Ввод в работу p.13
- Установка крышек p.13
- Предупреждение p.14
- Подключение воды p.14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Ввод в работу p.14
- Предупреждение p.15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 p.15
- Внимание p.15
- Ввод в работу p.15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.16
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение устройства p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.16
- Внимание p.16
- Ввод в работу p.16
- Установка в кухонную стенку p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Включение устройства p.17
- Ввод в работу p.17
- Smartdevicebox p.17
- Режим sabbath mode p.18
- Обслуживание p.18
- Изменение единицы измерения температуры p.18
- Защита от детей p.18
- Выключение защиты от детей p.18
- Включение защиты от детей p.18
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки p.18
- Обслуживание p.19
- Замораживание продуктов p.19
- Sabbathmode выключение p.19
- Sabbathmode включение p.19
- Сроки хранения p.19
- Регулирование температуры p.19
- Размораживание продуктов p.19
- Предупреждение p.19
- Осторожно p.19
- Съемные полки p.20
- Разборка съемных полок p.20
- Перемещение съемных полок p.20
- Обслуживание p.20
- Выключение superfrost p.20
- Выдвижные ящики p.20
- Superfrost включение p.20
- Superfrost p.20
- Аккумулятор холода p.21
- Variospace p.21
- Icemaker p.21
- Приготовление кубиков льда p.21
- Обслуживание p.21
- Использование аккумуляторов холода p.21
- Выдвижные направляющие p.21
- Ванночка для кубиков льда p.21
- Функция отпуска icemaker p.22
- Уход p.22
- Размораживание с помощью nofrost p.22
- Выключение icemaker p.22
- Включение icemaker p.22
- Чистка устройства p.23
- Уход p.23
- Предупреждение p.23
- Очистка вентиляционной сетки p.23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 p.23
- Внимание p.23
- Сервисная служба p.24
- Предупреждение p.24
- Очистка icemaker p.24
- Неисправности p.24
- Внимание p.24
- Предупреждение p.25
- Неисправности p.25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 p.25
- Сообщения p.26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.26
- Утилизация устройства p.27
- Отключение p.27
- Выключение устройства через поле морозильного отделения p.27
- Выключение устройства через меню p.27
- Выключение устройства p.27
- Вывод из работы p.27
Похожие устройства
-
Liebherr GNP 2756-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Подробная инструкция по снятию и установке дверей и амортизаторов. Узнайте, как избежать повреждений и правильно выполнять операции с устройствами.