Liebherr GN 3235-20 001 — как правильно использовать функцию быстрой заморозки продуктов [20/28]
![Liebherr GN 3235-20 001 [20/28] Съемные полки](/views2/1727268/page20/bg14.png)
Fig. 40
Установка более высокой температуры:
u
нажать плюс.
Установка более низкой температуры:
u
нажать минус.
При выборе самой холодной температуры символ минуса
не активен.
После выбора самой теплой температуры при повторном
нажатии символ плюса не активен. На индикации отобра-
жается символ готовности к работе.
u
Желаемую температуру подтвердить нажатием OK.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
w
Отображается выбранная температура.
w
Восходящие или нисходящие стрелки показывают изме-
нение температуры. После достижение заданной
температуры стрелки затемняются.
5.8 SuperFrost
С помощью этой функции можно быстро
полностью заморозить свежие продукты.
Устройство работает с максимальной
мощностью охлаждения, из-за этого
временно могут усилиться шумы при
работе холодильного агрегата.
Можно в течение 24 часов заморозить столько кило-
граммов свежих продуктов, сколько указано на заводской
табличке у значка «Производительность по заморажи-
ванию ... кг/24 часа». Это максимальное количество замо-
раживаемых продуктов может быть различным в зависи-
мости от модели и климатического класса.
В зависимости от того, сколько свежих продуктов
требуется заморозить, следует включить заранее режим
быстрого замораживания SuperFrost: при небольших коли-
чествах замораживаемых продуктов - около 6 ч, а при
максимальном количестве - за 24 часа до закладки
продуктов.
Упакуйте продукты и уложите как можно свободнее. Замо-
раживаемые продукты не должны соприкасаться с уже
заложенными замороженными продуктами; таким
образом предотвращается размораживание.
SuperFrost не следует включать в следующих случаях:
-
при закладке уже замороженных изделий
-
при замораживании ежедневно до 1 кг свежих
продуктов
5.8.1 SuperFrost включение
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация SuperFrost.
u
ON нажать.
w
SuperFrost включен.
w
Температура морозильника начнет опускаться,
устройство будет работать с максимальной
холодопроизводительностью.
При небольшом количестве замораживаемых
продуктов:
u
подождать прибл. 6 часов.
u
Поместить продукты в упаковке в верхние выдвижные
ящики.
При максимальном количестве замораживаемых
продуктов (см. заводскую табличку):
u
подождать прибл. 24 часа.
u
Извлечь верхние выдвижные ящики и поместить
продукты непосредственно на верхние съемные полки.
w
SuperFrost выключается автоматически самое позже
прибл. через 65 часов.
w
Символ SuperFrost затемняется.
u
Заложите продукты в выдвижные ящики и снова
задвиньте их.
w
Устройство работает в обычном режиме.
5.8.2 Выключение SuperFrost
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация SuperFrost.
u
OFF нажать.
w
SuperFrost выключен.
5.9 Выдвижные ящики
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается, и производительность охлаждения
снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор внутри на задней
стенке всегда должен оставаться свободным!
u
Чтобы хранить замороженные продукты непосред-
ственно на опорных полках: выдвижной ящик потяните
на себя и извлеките движением вверх.*
u
Чтобы хранить замороженные продукты непосред-
ственно на опорных полках: приподнимите выдвижной
ящик сзади, извлеките движением вперед.*
5.10 Съемные полки
5.10.1 Перемещение съемных полок
u
Извлечение съёмных
полок: приподнимите
спереди и извлеките.
u
Установка съёмных полок
на место: просто вдвиньте
до упора.
*
5.10.2 Разборка съемных полок
*
u
Съемные полки можно
разобрать, чтобы выпол-
нить очистку.*
Обслуживание
20 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Содержание p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.2
- Область применения устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Опасности для пользователя p.4
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем p.4
- Изготовитель не отвечает за повре ждения возникшие из за неправильного подсоединения к водопроводной сети p.4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром p.4
- Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор icemaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специали стам p.4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель p.4
- Smartgrid p.4
- Smartdevice p.4
- Экономия электроэнергии p.4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации p.4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу p.4
- Специальные лампы такие как свето диоды в устройстве служат для осве щения его внутреннего пространства и не p.4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам p.4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель p.4
- Общие указания по технике безопасности p.5
- Структура управления p.6
- Символы индикации p.6
- Основной экран p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Органы управления и инди кации p.6
- Навигация p.6
- Опции устройства p.7
- Внимание p.7
- Ввод в работу p.7
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Предупреждение p.7
- Осторожно p.7
- Перевешивание двери p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Ввод в работу p.8
- Снятие амортизатора закрывания двери p.9
- Осторожно p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 p.9
- Внимание p.9
- Ввод в работу p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.10
- Внимание p.10
- Ввод в работу p.10
- Снятие двери p.10
- Перестановка верхних опорных частей p.10
- Осторожно p.10
- Перестановка нижних опорных частей p.11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 p.11
- Ввод в работу p.11
- Перестановка ручек p.12
- Перестановка опорных деталей двери p.12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.12
- Ввод в работу p.12
- Предупреждение p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Монтаж двери p.13
- Монтаж амортизатора закрывания двери p.13
- Выравнивание двери p.13
- Ввод в работу p.13
- Установка крышек p.13
- Предупреждение p.14
- Подключение воды p.14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Ввод в работу p.14
- Предупреждение p.15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 p.15
- Внимание p.15
- Ввод в работу p.15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.16
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение устройства p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.16
- Внимание p.16
- Ввод в работу p.16
- Установка в кухонную стенку p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Включение устройства p.17
- Ввод в работу p.17
- Smartdevicebox p.17
- Режим sabbath mode p.18
- Обслуживание p.18
- Изменение единицы измерения температуры p.18
- Защита от детей p.18
- Выключение защиты от детей p.18
- Включение защиты от детей p.18
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки p.18
- Обслуживание p.19
- Замораживание продуктов p.19
- Sabbathmode выключение p.19
- Sabbathmode включение p.19
- Сроки хранения p.19
- Регулирование температуры p.19
- Размораживание продуктов p.19
- Предупреждение p.19
- Осторожно p.19
- Съемные полки p.20
- Разборка съемных полок p.20
- Перемещение съемных полок p.20
- Обслуживание p.20
- Выключение superfrost p.20
- Выдвижные ящики p.20
- Superfrost включение p.20
- Superfrost p.20
- Аккумулятор холода p.21
- Variospace p.21
- Icemaker p.21
- Приготовление кубиков льда p.21
- Обслуживание p.21
- Использование аккумуляторов холода p.21
- Выдвижные направляющие p.21
- Ванночка для кубиков льда p.21
- Функция отпуска icemaker p.22
- Уход p.22
- Размораживание с помощью nofrost p.22
- Выключение icemaker p.22
- Включение icemaker p.22
- Чистка устройства p.23
- Уход p.23
- Предупреждение p.23
- Очистка вентиляционной сетки p.23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 p.23
- Внимание p.23
- Сервисная служба p.24
- Предупреждение p.24
- Очистка icemaker p.24
- Неисправности p.24
- Внимание p.24
- Предупреждение p.25
- Неисправности p.25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 p.25
- Сообщения p.26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.26
- Утилизация устройства p.27
- Отключение p.27
- Выключение устройства через поле морозильного отделения p.27
- Выключение устройства через меню p.27
- Выключение устройства p.27
- Вывод из работы p.27
Похожие устройства
-
Liebherr GNP 2756-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как установить нужную температуру и использовать функцию быстрой заморозки для сохранения свежести продуктов. Подробные инструкции и советы.