Liebherr GN 3235-20 001 — энергоэффективные решения для холодильного оборудования [4/28]
![Liebherr GN 3235-20 001 [4/28] Smartdevice](/views2/1727268/page4/bg4.png)
Модел
ь*
a
[мм]
*
b
[мм]
*
c
[мм]
*
d
[мм]
*
e
[мм]
*
f
[мм]
*
g
[мм]
*
h
[°]*
GN 38.
.
700 1350
685
x
750
x
794
x
1408
x
740 90
GN 52.
.
1950
x
При использовании пристенных распорок этот размер
увеличивается на 15 мм (см. 4.2) .
1.6 Экономия электроэнергии
-
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия /
решетки.
-
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
-
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
т. п.
-
Энергопотребление зависит от условий на меcте разме-
щения устройства, например, от температуры окру-
жающей среды (см. 1.2) . При отклонении температуры
окружающей среды от нормальной температуры 25 °C
энергопотребление может измениться.
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
бление электроэнергии.
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Закладка тёплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
1.7 SmartGrid
В зависимости от модели и оборудо-
вания ваше устройство готово к приме-
нению технологии будущего SmartGrid.
SmartGrid — это перспективная возможность уменьшения
расходов на электроэнергию с помощью интеллектуаль-
ного электрического счетчика. При наличии избыточной
энергии, например, за счет использования возобно-
вляемых источников, домашние хозяйства получают недо-
рогую электроэнергию. Морозильные шкафы с функцией
SmartGrid-ready уже готовы к использованию этой техно-
логии будущего. Дополнительный модуль позволит вам
оптимизировать расходы на электроэнергию.
Более подробную информацию о выгодах, необходимых
условиях и принципе действия технологии можно получить
в Интернете на домашней странице предприятия энергос-
набжения и на сайте www.liebherr.com.
1.8 SmartDevice
Устройство полностью готово для встраивания в
систему умного дома и продвинутых бытовых
услуг. Благодаря SmartDeviceBox можно исполь-
зовать дополнительные опции. Активация
осуществляется через портал для клиентов
MyLiebherr.
Подробную информацию о возможностях, условиях и
отдельных опциях можно найти в интернете на сайте
www.smartdevice.liebherr.com.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
-
Дети, как и лица с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями, а также не имеющие
достаточного опыта или знаний, могут
пользоваться устройством только в том
случае, если они находятся под присмо-
тром или прошли инструктаж по безопас-
ному использованию устройства и пони-
мают возможные опасности. Детям запре-
щается играть с устройством. Детям
запрещается выполнять очистку и техни-
ческое обслуживание, если они находятся
без присмотра. Дети возрастом 3-8 лет
могут загружать и выгружать устройство.
Детей возрастом до 3 лет следует удержи-
вать подальше от устройства, если они не
находятся под постоянным присмотром.
-
При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-
В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани-
тель.
-
Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-
Ремонтные работы и вмешательства в
устройство разрешается выполнять
только сервисной службе или другим
прошедшим соответствующее обучение
специалистам.
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
указаниями руководства по эксплуатации.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод-
ство и при необходимости передайте его
следующему владельцу.
-
Все виды ремонта и вмешательства в
ледогенератор IceMaker разрешается
выполнять только представителям
сервисной службы или другим прошедшим
соответствующее обучение специали-
стам.*
-
Изготовитель не отвечает за повре-
ждения, возникшие из-за неправильного
подсоединения к водопроводной сети.*
-
Специальные лампы, такие как свето-
диоды, в устройстве служат для осве-
щения его внутреннего пространства и не
Общие указания по технике безопасности
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Содержание p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.2
- Область применения устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Опасности для пользователя p.4
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем p.4
- Изготовитель не отвечает за повре ждения возникшие из за неправильного подсоединения к водопроводной сети p.4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром p.4
- Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор icemaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специали стам p.4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель p.4
- Smartgrid p.4
- Smartdevice p.4
- Экономия электроэнергии p.4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации p.4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу p.4
- Специальные лампы такие как свето диоды в устройстве служат для осве щения его внутреннего пространства и не p.4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам p.4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель p.4
- Общие указания по технике безопасности p.5
- Структура управления p.6
- Символы индикации p.6
- Основной экран p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Органы управления и инди кации p.6
- Навигация p.6
- Опции устройства p.7
- Внимание p.7
- Ввод в работу p.7
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Предупреждение p.7
- Осторожно p.7
- Перевешивание двери p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Ввод в работу p.8
- Снятие амортизатора закрывания двери p.9
- Осторожно p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 p.9
- Внимание p.9
- Ввод в работу p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.10
- Внимание p.10
- Ввод в работу p.10
- Снятие двери p.10
- Перестановка верхних опорных частей p.10
- Осторожно p.10
- Перестановка нижних опорных частей p.11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 p.11
- Ввод в работу p.11
- Перестановка ручек p.12
- Перестановка опорных деталей двери p.12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.12
- Ввод в работу p.12
- Предупреждение p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Монтаж двери p.13
- Монтаж амортизатора закрывания двери p.13
- Выравнивание двери p.13
- Ввод в работу p.13
- Установка крышек p.13
- Предупреждение p.14
- Подключение воды p.14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Ввод в работу p.14
- Предупреждение p.15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 p.15
- Внимание p.15
- Ввод в работу p.15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.16
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение устройства p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.16
- Внимание p.16
- Ввод в работу p.16
- Установка в кухонную стенку p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Включение устройства p.17
- Ввод в работу p.17
- Smartdevicebox p.17
- Режим sabbath mode p.18
- Обслуживание p.18
- Изменение единицы измерения температуры p.18
- Защита от детей p.18
- Выключение защиты от детей p.18
- Включение защиты от детей p.18
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки p.18
- Обслуживание p.19
- Замораживание продуктов p.19
- Sabbathmode выключение p.19
- Sabbathmode включение p.19
- Сроки хранения p.19
- Регулирование температуры p.19
- Размораживание продуктов p.19
- Предупреждение p.19
- Осторожно p.19
- Съемные полки p.20
- Разборка съемных полок p.20
- Перемещение съемных полок p.20
- Обслуживание p.20
- Выключение superfrost p.20
- Выдвижные ящики p.20
- Superfrost включение p.20
- Superfrost p.20
- Аккумулятор холода p.21
- Variospace p.21
- Icemaker p.21
- Приготовление кубиков льда p.21
- Обслуживание p.21
- Использование аккумуляторов холода p.21
- Выдвижные направляющие p.21
- Ванночка для кубиков льда p.21
- Функция отпуска icemaker p.22
- Уход p.22
- Размораживание с помощью nofrost p.22
- Выключение icemaker p.22
- Включение icemaker p.22
- Чистка устройства p.23
- Уход p.23
- Предупреждение p.23
- Очистка вентиляционной сетки p.23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 p.23
- Внимание p.23
- Сервисная служба p.24
- Предупреждение p.24
- Очистка icemaker p.24
- Неисправности p.24
- Внимание p.24
- Предупреждение p.25
- Неисправности p.25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 p.25
- Сообщения p.26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.26
- Утилизация устройства p.27
- Отключение p.27
- Выключение устройства через поле морозильного отделения p.27
- Выключение устройства через меню p.27
- Выключение устройства p.27
- Вывод из работы p.27
Похожие устройства
-
Liebherr GNP 2756-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как оптимизировать энергопотребление вашего холодильного оборудования. Советы по установке и использованию для повышения эффективности.