Liebherr GN 3235-20 001 — правила очистки вентиляционной сетки и устройства для безопасности [23/28]
![Liebherr GN 3235-20 001 [23/28] Предупреждение](/views2/1727268/page23/bg17.png)
6.2 Очистка вентиляционной сетки
Вентиляционная сетка гарантирует безупречное функцио-
нирование устройства посредством подачи и отвода
воздуха.
u
Вентиляционную сетку регулярно обрабатывать пыле-
сосом.
u
Сильные загрязнения удалять влажной салфеткой.
При активированном таймере о необходимости
очистки сообщает индикация. На экране отобра-
жается информация об очистке вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ очистки вентиляционной
сетки.
w
Индикатор переходит в режим основного
экрана.
До очистки и подтверждения этого данное сообщение
может снова отображаться при нажатии на поле меню
(см. 8) .
Подтверждение очистки вентиляционной сетки
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ вентиляционной сетки.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация очистки вентиля-
ционной сетки.
u
RESET нажать.
w
Таймер сброшен в исходное состояние.
Интервал до последующей очистки начинает
отсчет сначала.
Деактивация таймера
Если функцию напоминания необходимо отключить,
таймер можно деактивировать.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ вентиляционной сетки.
u
OFF нажать.
w
Таймер деактивирован.
6.3 Чистка устройства
Регулярно чистите устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество теплой воды с
нейтральным чистящим средством.*
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при использовании средств для
ухода за нержавеющей сталью!
На двери из нержавеющей стали и боковые стенки из
нержавеющей стали нанесено высококачественное
покрытие.
Средства для ухода за нержавеющей сталью отрица-
тельно действуют на это покрытие.
u
Протирайте поверхности дверей и боковых стенок
со специальным покрытием, а также дверцы и
боковые стенки с лакокрасочным покрытием
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном загряз-
нении используйте небольшое количество воды или
нейтрального чистящего средства. Также можно
использовать микрофибровую салфетку.
Не обрабатывайте надписи на лакированных дверных
поверхностях острыми предметами или абразивными
средствами. Загрязнения следует удалять мягкой тканью с
небольшим количеством воды или нейтрального чистя-
щего средства.*
u
Большинство деталей оборудования можно разобрать
для очистки: см. соответствующую главу.
u
Выдвижные мыть вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Остальные детали оборудования можно мыть в посу-
домоечной машине.
u
Чистить телескопические направляющие следует
влажной салфеткой. Запрещено удалять смазку с
направляющих.*
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.8) .
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
Уход
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 23
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Содержание p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.2
- Область применения устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Опасности для пользователя p.4
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем p.4
- Изготовитель не отвечает за повре ждения возникшие из за неправильного подсоединения к водопроводной сети p.4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром p.4
- Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор icemaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специали стам p.4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель p.4
- Smartgrid p.4
- Smartdevice p.4
- Экономия электроэнергии p.4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации p.4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу p.4
- Специальные лампы такие как свето диоды в устройстве служат для осве щения его внутреннего пространства и не p.4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам p.4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель p.4
- Общие указания по технике безопасности p.5
- Структура управления p.6
- Символы индикации p.6
- Основной экран p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Органы управления и инди кации p.6
- Навигация p.6
- Опции устройства p.7
- Внимание p.7
- Ввод в работу p.7
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Предупреждение p.7
- Осторожно p.7
- Перевешивание двери p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Ввод в работу p.8
- Снятие амортизатора закрывания двери p.9
- Осторожно p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 p.9
- Внимание p.9
- Ввод в работу p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.10
- Внимание p.10
- Ввод в работу p.10
- Снятие двери p.10
- Перестановка верхних опорных частей p.10
- Осторожно p.10
- Перестановка нижних опорных частей p.11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 p.11
- Ввод в работу p.11
- Перестановка ручек p.12
- Перестановка опорных деталей двери p.12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.12
- Ввод в работу p.12
- Предупреждение p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Монтаж двери p.13
- Монтаж амортизатора закрывания двери p.13
- Выравнивание двери p.13
- Ввод в работу p.13
- Установка крышек p.13
- Предупреждение p.14
- Подключение воды p.14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Ввод в работу p.14
- Предупреждение p.15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 p.15
- Внимание p.15
- Ввод в работу p.15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.16
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.16
- Предупреждение p.16
- Подключение устройства p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.16
- Внимание p.16
- Ввод в работу p.16
- Установка в кухонную стенку p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Включение устройства p.17
- Ввод в работу p.17
- Smartdevicebox p.17
- Режим sabbath mode p.18
- Обслуживание p.18
- Изменение единицы измерения температуры p.18
- Защита от детей p.18
- Выключение защиты от детей p.18
- Включение защиты от детей p.18
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки p.18
- Обслуживание p.19
- Замораживание продуктов p.19
- Sabbathmode выключение p.19
- Sabbathmode включение p.19
- Сроки хранения p.19
- Регулирование температуры p.19
- Размораживание продуктов p.19
- Предупреждение p.19
- Осторожно p.19
- Съемные полки p.20
- Разборка съемных полок p.20
- Перемещение съемных полок p.20
- Обслуживание p.20
- Выключение superfrost p.20
- Выдвижные ящики p.20
- Superfrost включение p.20
- Superfrost p.20
- Аккумулятор холода p.21
- Variospace p.21
- Icemaker p.21
- Приготовление кубиков льда p.21
- Обслуживание p.21
- Использование аккумуляторов холода p.21
- Выдвижные направляющие p.21
- Ванночка для кубиков льда p.21
- Функция отпуска icemaker p.22
- Уход p.22
- Размораживание с помощью nofrost p.22
- Выключение icemaker p.22
- Включение icemaker p.22
- Чистка устройства p.23
- Уход p.23
- Предупреждение p.23
- Очистка вентиляционной сетки p.23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 p.23
- Внимание p.23
- Сервисная служба p.24
- Предупреждение p.24
- Очистка icemaker p.24
- Неисправности p.24
- Внимание p.24
- Предупреждение p.25
- Неисправности p.25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 p.25
- Сообщения p.26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.26
- Утилизация устройства p.27
- Отключение p.27
- Выключение устройства через поле морозильного отделения p.27
- Выключение устройства через меню p.27
- Выключение устройства p.27
- Вывод из работы p.27
Похожие устройства
-
Liebherr GNP 2756-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Регулярная очистка вентиляционной сетки и устройства обеспечивает их эффективное функционирование. Узнайте, как правильно ухаживать за техникой и избегать повреждений.