Bosch DesignLine TAT7203 [19/70] Dati tecnici
![Bosch DesignLine TAT7203 [19/70] Dati tecnici](/views2/1729020/page19/bg13.png)
17
it
4. Premere verso il basso l’interruttore di
avvionchénonsiincastra.Iltastostop
si illumina.
5. La cottura è terminata quando si
accende il tasto stop.
6. Spingerel’interruttoreinaltonoin
fondo. La griglia per i panini rientra.
Scongelamento di pane o pane da toast
■ Impostare il grado di tostatura deside-
rato con il selettore.
■ Inserire le fette da toast nello scomparto
di tostatura.
■ Premere verso il basso l’interruttore di
avvionchénonsiincastra.Iltastostop
si illumina.
■ Premere il tasto
3, il LED si accende.
■ Lo scongelamento è terminato quando
le fette tostate vengono espulse verso
l’alto.
Avvertenze
■ Se una fetta si incastra, il tostapane si
spegne automaticamente.
■ Se una fetta rimane incastrata nello
scomparto di tostatura, staccare la spina
di alimentazione ed estrarre con cautela
ilpanedopoaverlolasciatorareddare.
■ Il grado di tostatura per una fetta deve
essere inferiore rispetto a quello per due
fette.
■ Tostarelefettenoaottenereun
colore giallo oro piuttosto che giallo
scuro o marrone; asportare i residui
bruciati. Non tostare eccessivamente gli
alimenti contenenti amido, in particolare
i prodotti a base di cereali e patate
(preparazione a basso contenuto di
acrilamide).
Pulizia e cura
W Pericolo di scossa elettrica!
Estrarre la spina di alimentazione e far
rareddareiltostapane.Nonimmergere
mai l’apparecchio in acqua né lavarlo in
lavastoviglie!
Non pulire con il vapore.
Non pulire con spray per forni o griglie.
■ Estrarre e svuotare il cassetto per le
briciole.
■ Asportare le briciole sotto la griglia per
panini con un pennello duro.
■ Pulire l’esterno solo con un panno
umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi o abrasivi.
Suggerimento: pulirelesuperciinacciaio
inossidabile con un apposito detergente
reperibile in commercio.
Dati tecnici
Collegamento elettrico
(tensione - frequenza)
220 - 240 V~
50/60 Hz
Potenza 860-1050 W
Smaltimento
J
Si prega di smaltire le confezioni nel
rispetto dell’ambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE). Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il riciclaggio
degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni
per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l’esercizio del diritto di
garanzia è comunque necessario presen-
tare il documento di acquisto.
Conriservadimodica.
Содержание
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- Tat720 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienung 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Reinigung und pflege 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Before using for the first time 10
- Operation 10
- Parts and controls 10
- Cleaning and maintenance 11
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité 12
- Avant la première utilisation 14
- Pièces et éléments de commande 14
- Utilisation 14
- Données techniques 15
- Garantie 15
- Mise au rebut 15
- Nettoyage et entretien 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Parti ed elementi di comando 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Utilizzo 18
- Dati tecnici 19
- Garanzia 19
- Pulizia e cura 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Bediening 22
- Onderdelen en bedieningselementen 22
- Voor het eerste gebruik 22
- Garantie 23
- Reiniging en verzorging 23
- Technische gegevens 23
- Sikkerhedshenvisninger 24
- Betjening 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Før første brug 26
- Bortskaffelse 27
- Reklamationsret 27
- Rengøring og pleje 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Betjening 30
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Avfallshåndtering 31
- Garanti 31
- Rengjøring og pleie 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Användning 34
- Delar och reglage 34
- Före första användningen 34
- Avfallshantering 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Rengöring och skötsel 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Käyttö 38
- Laitteen osat 38
- Jätehuolto 39
- Puhdistus ja hoito 39
- Tekniset tiedot 39
- Güvenlik uyarıları 40
- I lk kullanımdan önce 42
- Kullanım 42
- Parçalar ve kumanda elemanları 42
- Teknik veriler 43
- Temizlik ve bakım 43
- Elden çıkartılması 44
- Garanti 44
- Zasady bezpieczeństwa 47
- Części i elementy obsługowe 49
- Obsługa 49
- Przed pierwszym użyciem 49
- Czyszczenie i konserwacja 50
- Dane techniczne 50
- Ekologiczna utylizacja 51
- Gwarancja 51
- Правила техніки безпеки 52
- Деталі та елементи управління 54
- Експлуатація 54
- Перед першим використанням 54
- Чищення та догляд 55
- Технічні характеристики 56
- Умови гарантії 56
- Утилізація 56
- Указания по безопасности 57
- Перед первым использованием 59
- Эксплуатация 59
- Элементы управления и аксессуары 59
- Очистка и уход 60
- Технические данные 60
- Условия гарантийного обслуживания 61
- Утилизация 61
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 62
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 62
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 62
- ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا 62
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 63
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 63
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا 63
- صوﺻﻧﻣلاتﺎﻧﺎيبﻠلﺎﻘﻓوﻻإزﺎﮭﺟلاليﻐﺷﺗوليﺻوﺗمدﻋبﺟ 65
- لبﻛنوﻛيﺎﻣدﻧﻋﻻإزﺎﮭﺟلامادﺧﺗﺳامدﻋبﺟي زارطلاتﺎﻧﺎيبةﺣولﻲﻓﺎﮭيﻠﻋ سبﺎﻗجارﺧإبﺟي فﻠﺗيأﺎﻣﮭبسيلوةﻣيﻠﺳةلﺎﺣﻲﻓزﺎﮭﺟلاوءﺎبرﮭﻛلﺎبدادﻣﻹا ةرﻣلﻛﻲﻓمادﺧﺗﺳﻻانﻣءﺎﮭﺗﻧﻻادعبﻲﺋﺎبرﮭﻛلارﺎيﺗلﺎبةيذﻐﺗلاسبﻘﻣنﻣزﺎﮭﺟلا لبﻛلادبﺗﺳالﺛﻣ حﻼﺻإلﺎﻣﻋأةيأءارﺟﺈبﺢﻣﺳيﻻ لﻠﺧثودﺣةلﺎﺣﻲﻓوأ بﻧﺟﺗلكلذو ﺎﻧﺗﻛرﺷلةعبﺎﺗلاءﻼﻣعلاةﻣدﺧلبﻗنﻣﻻإ فلﺎﺗءﺎبرﮭﻛلﺎبدادﻣإ مھرﻣﻋلﻘينيذلالﺎﻔطﻷاﻰﻠﻋظﺎﻔﺣلابﺟي رطﺧﻠلءﺎيﺷأوأصﺎﺧﺷأضيرعﺗ مﮭلﺢﻣﺳيﻻو ءﺎبرﮭﻛلﺎبليﺻوﺗلالبﻛنﻋوزﺎﮭﺟلانﻋاديعبتاوﻧﺳ8نﻋ 8مھرﻣﻋﻎﻠبيلﺎﻔطألبﻗنﻣﮫﻣادﺧﺗﺳامﺗينأنﻛﻣيزﺎﮭﺟلااذھ زﺎﮭﺟلاليﻐﺷﺗب ةيﻧھذوأةيﺳﺣوأةيﻧدبتاردﻗيوذصﺎﺧﺷألبﻗنﻣوكلذنﻋديزيﺎﻣوأتاوﻧﺳ ﺎﻣدﻧﻋكلذو تﺎﻣوﻠعﻣلاوفرﺎعﻣلاﻲﻓصﻘﻧوأ وةربﺧلاﻲﻓصﻘﻧوأةدودﺣﻣ نﺄﺷبةيﻠيﺻﻔﺗتادﺎﺷرإمﮭﺋﺎطﻋإمﺗدﻗنوﻛينأدعبوأمﮭيﻠﻋفارﺷﻹايرﺎﺟنوﻛي ﻰﻠﻋةبﺗرﺗﻣلارﺎطﺧﻷااديﺟاوﻣﮭﻓدﻗاوﻧوﻛينأدعبوزﺎﮭﺟﻠلنﻣﻵامادﺧﺗﺳﻻاةيﻔيﻛ لﺎﻣﻋأ زﺎﮭﺟلﺎببعﻠلﺎباوﻣوﻘينﺄبلﺎﻔطﻸلحﺎﻣﺳلامدﻋبﺟي زﺎﮭﺟلامادﺧﺗﺳا نﺄبﺢﻣﺳيﻻمدﺧﺗﺳﻣلالبﻗنﻣﺎﮭﺋارﺟإمﺗيﻲﺗلازﺎﮭﺟلاةﻧﺎيﺻلﺎﻣﻋأوفيظﻧﺗلا نﺎﻛورﺛﻛأوأتاوﻧﺳ8رﻣعلانﻣنوﻐﻠبياوﻧﺎﻛاذإﻻإلﺎﻔطألبﻗنﻣﺎﮭﺋارﺟإمﺗي كلذبمﮭﻣﺎيﻗدﻧﻋمﮭيﻠﻋفارﺷﻹايرﺎﺟ 65
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ 65
- Kundendienst customer service 66
- Bosch infoteam 69
- Bosch infoteam bshg com 69
- Deutschland de 69
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 69
- Garantiebedingungen 69
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 69
- Tel 0911 70 440 04 69
- 9001295730 70
Похожие устройства
- Bosch DesignLine TAT5P420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT5P425 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4421-049 ND Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4425-049 ND Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4624-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4625-141 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-4625-161 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4721-101 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-080-N Grey Инструкция по эксплуатации
- Атлант М-7606-090-N Звезд.Пыль Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-305 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1732W/SP Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56055 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EM56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer B4EB56555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V35M555 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45D13B055 Инструкция по эксплуатации