Ariete 1318/02 Moderna — jak przygotować idealne cappuccino i espresso w domu [131/145]
![Ariete 1318/02 Moderna [131/145] Przygotowywanie cappuccino](/views2/1729439/page131/bg83.png)
Содержание
- Rriehe p.1
- Fíríete p.1
- Nelle fattorie hotel motel bed breakfast e altre strutture di tipo abitativo per l uso da parte p.3
- Dei relativi ospiti p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Ambienti professionali p.3
- Si consiglia di conservare gli imballi originali poiché l assistenza gratuita non è p.3
- Previsti dal presente libretto p.3
- Prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un centro di assistenza autorizzato p.3
- Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da quelli p.3
- Nelle zone per cucinare riservate al personale dei negozi negli uffici e in altri p.3
- Mili a quello domestico come ad esempio p.3
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso p.3
- L apparecchio è stato concepito per essere utilizzato in ambienti domestici o si p.3
- Zlk pericolo dovuto a elettricità p.4
- Pericolo per i bambini p.4
- Pericolo di danni derivanti da altre cause p.4
- Avvertenza relativa a ustioni p.5
- Attenzione danni materiali p.5
- Dopo aver staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti calde si saranno p.6
- Conservare sempre queste istruzioni p.6
- Freddate l apparecchio dovrà essere pulito esclusivamente con un panno non abrasivo appena inumidito aggiungendo poche gocce di detergenti neutri non aggressivi non usare mai solventi che danneggiano la plastica p.6
- Zbk danger for children p.14
- We suggest you keep the original box and packaging as our free of charge p.14
- We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those p.14
- Vironments p.14
- Use by its guests p.14
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per p.14
- The appliance is designed for home use or similar such as in cooking areas used by personnel of shops offices and other professional en p.14
- Sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience p.14
- Service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the product when this is sent back to an authorised service centre p.14
- Read these instructions carefully p.14
- On farms hotels motels bed and breakfasts and other types of residential structures for p.14
- Important safeguards p.14
- Covered in this booklet p.14
- Danger of damage originating from other causes p.15
- A danger due to electricity p.15
- Warning of burns p.16
- Warning material damage p.16
- Always keep these instructions p.16
- Pour l utilisation par les clients p.24
- Lisez attentivement ces instructions p.24
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour p.24
- L appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire comme par exemple dans les coins cuisine réservés au personnel des magasins des bureaux et p.24
- Joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat lors de l expédition à un service après vente agréé p.24
- Il est conseillé de conserver l emballage d origine vu que l assistance gratuite ne p.24
- Des emplois autres que ceux prévus par ce livret p.24
- Dans les fermes hôtels motels chambres d hôte et d autres établissements louant des chambres p.24
- Conseils de sécurité p.24
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes p.24
- Ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien qui p.24
- Autres milieux professionnels p.24
- A danger pour les enfants p.24
- A dangers provenant d autres causes p.25
- A danger électrique p.25
- Æ attention dégâts matériels p.26
- Garder toujours ce mode d emploi p.26
- Avertissements sur les brûlures p.26
- Nettoyage de l appareil p.31
- Wir empfehlen die originalverpackungen aufzubewahren da die kostenlose lei p.35
- Wichtige sl ch e r h e it sh in weise p.35
- Vorgesehenen einsatz p.35
- Stung des kundendiensts für transportschäden die durch falsche verpackung bei der spedition zum kundendienst entstehen nicht vorgesehen ist p.35
- Piert wie z b p.35
- In küchen für mitarbeiter in läden büros und anderen gewerblichen bereichen in landwirtschaftlichen betrieben hotels motel bed breakfast und andere wohngebäude zur nutzung durch p.35
- Ihre gäste p.35
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam le sen p.35
- Das gerät ist für den einsatz in häuslichen oder ähnlichen umgebungen konzi p.35
- Achtung p.35
- Wir übernehmen keine haftung bei einem falschen oder in dieser anleitung nicht p.35
- Zl gefahr für kinder p.36
- Schadensgefahr wegen anderer ursachen p.36
- A gefahr wegen strom p.36
- Hinweise zu verbrühungsgefahr p.37
- A achtung sachschäden p.37
- Zur pflege des gerätes als erstes den stecker des anschlusskabels aus der p.38
- Steckdose ziehen anschließend warten bis alle teile abgekühlt sind das gerät ausschließlich mit einem nicht scheuerndem mit ein paar tropfen milden reini gungsmitteln getränkten tuch reinigen keine lösungsmitteln verwenden diese beschädigen die plastik p.38
- Die bedienungsanleitung stets gut auf bewahren p.38
- Achtung p.44
- En las zonas de cocina reservadas al personal de las tiendas en las oficinas y en p.46
- En las fincas agrícolas hoteles moteles pensiones y otras estructuras de habitación para el uso de sus p.46
- El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en ambientes domésticos o simi p.46
- Concierne los daños causados por un embalaje no adecuado del producto al momento del envío a un centro de asistencia autorizado p.46
- Advertencias importantes para la seguridad p.46
- A los previstos en este manual de instrucciones p.46
- Se recomienda conservar el embalaje original ya que la asistencia gratuita no p.46
- Otros ambientes profesionales p.46
- No se asumen responsabilidades por un uso incorrecto o por empleos diferentes p.46
- Lea atentamente estas instrucciones p.46
- Lares a los domésticos como por ejemplo p.46
- Huéspedes p.46
- Zk peligro de daños debidos a otras causas p.47
- A peligro para los niños p.47
- A peligro debido a electricidad p.47
- Guarde siempre estas instrucciones p.48
- Atención daños materiales p.48
- Advertencia relativa a quemaduras p.48
- Consejos útiles para obtener un buen expreso italiano p.52
- Em quintas hotéis motéis bed breakfasts e outras estruturas habitáveis para uso dos p.57
- Advertências de segurança p.57
- A perigo para as crianças p.57
- Sistência gratuita por danos devidos à embalagem não adequada do produto no momento do envio do mesmo a um centro de assistência autorizado p.57
- Relativos hóspedes p.57
- Recomenda se guardar a embalagem original visto que não é efectuada a as p.57
- Outros ambientes profissionais p.57
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por p.57
- O aparelho foi concebido para ser utilizado em ambientes domésticos ou seme p.57
- Não se assumem quaisquer tipos de responsabilidade pelo uso incorrecto ou por p.57
- Nas áreas para cozinhar reservadas ao pessoal de lojas em escritórios e em p.57
- Lhantes como por exemplo p.57
- Ler cuidadosamente estas instruções p.57
- Empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto p.57
- A perigo devido à electricidade p.58
- A perigo de danos devidos a outras causas p.58
- Zêk aviso relativo a queimaduras p.59
- Conservar estas instruções p.59
- Atenção danos materiais p.59
- Conselhos úteis para obter um bom expresso àjtaliana p.63
- Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas p.65
- Wij wijzen iedere verantwoordelijkheid af voor een onjuist gebruik of gebruik voor p.68
- Trekken p.68
- Tis assistentie wordt verleend als het product defect raakt bij het versturen naar een erkend service centrum doordat het niet goed is verpakt p.68
- Op boerderijen hotels motels bed breakfasts en andere logiesfaciliteiten voor het gebruik p.68
- Lees deze instructies aandachtig door p.68
- In keukentjes voor winkel en kantoorpersoneel en in andere professionele ver p.68
- Het wordt aangeraden de originele verpakking te bewaren aangezien geen gra p.68
- Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik of gebruik in omgevingen p.68
- Door de betreffende gasten p.68
- Die op de huiselijke lijken zoals bijvoorbeeld in p.68
- Belangrijke waarschuwingen__________________________ p.68
- Andere doeleinden dan die zijn voorzien in dit boekje p.68
- Gevaar voor kinderen p.69
- Gevaar als gevolg van elektriciteit p.69
- Zl risico op schade door andere oorzaken p.69
- Waarschuwing voor verbrandingsgevaar p.70
- Let op schade aan materialen p.70
- Na de stekker uit het stopcontact te hebben getrokken en nadat de hete onder p.71
- Id entif ic ati eg eg eve ns p.71
- Gebruiksaanwijzing p.71
- Delen zijn afgekoeld mag het apparaat uitsluitend worden gereinigd met een niet schurend iets bevochtigd doekje met een paardruppels neutraal nietagres sief reinigingsmiddel gebruik nooit oplosmiddelen omdat die de kunststof kön nen beschädigen p.71
- Bewaar deze instructies altijd p.71
- Beschri jving van de onderdelen p.71
- Koffieaf gifte p.72
- Eerste inschakeling p.72
- Het reservoir met water vullen tijdens gebruik p.73
- Het filter verwijderen p.73
- Automatische uitschakelfunctie p.73
- De koffiemolen deblokkeren p.74
- Het filter voor de gemalen koffie schoonmaken p.75
- Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak p.76
- De plaats van de filterhouder schoonmaken p.76
- Zhmantikez npoeiáonolhzeiz p.79
- Iabazte npozektikatiz паракато 0днпее p.79
- Kívsuvoç vio та ржра naiõiá p.80
- Kivsuvoç nàektponàn íaç p.80
- К kívbuvoç çqpiáç anó 6iá pop ç áààeç aitíeç p.81
- Çnpiéç p.81
- Zx проаохи p.81
- X ripo i6onoir ar yia гукайрата p.81
- Mqv acpqvete tq pqxavq p.82
- Фуааете aytez tiz оанпее p.82
- Cpiç anó tqv npiça p.82
- Уют pttopeí va naycoaei то vepó пои p.82
- Atpoacpaipikoúç napávovteç ßpo p.82
- Поте õioàúte p.82
- Anoppunavtikoú kouçívaç pqv xpqaiponoieíte p.82
- Пои pnopsí va kávouv çqpiá ата nàaanká p.82
- Acpoû kpuœaouv та orá артг рата p.82
- Пер1графн ton ehapthmatqn p.82
- Acpoú p.82
- Éxei meíve p.82
- Ztoixda avayvwpiaqç p.82
- Yôàete т p.82
- Xq qàio kàn p.82
- Va проф vqaei qpiéç p.82
- Seppokpaaia nspißämovtog xapn ótepq anó о c p.82
- Q auakeuq npénei va kaôapiateí anokàeianká p éva ралако navi póàiç ßou tqypévo ато vepó p àíyeç atayóveç p.82
- Péaa aro acßqta p.82
- Ouôétepo p.82
- Mqv xpqœponoieîn tq auakeuq ae unaiôpio xœpo mqv acpqvete tq auakeuq ekteôeipévq p.82
- Nnz na фт1анете кафе p.83
- Пршто ávappa p.83
- Púopiap p.83
- Paspoú ààeapç p.83
- Oéaq az áznoupyia p.83
- Oahdez па th xphzh p.83
- Npoaoxh p.84
- Napoxq p.84
- Kacpé p.84
- Cpiàtpou p.84
- Aeitoupyia autópatou apqaipatoç p.84
- Acpaípear p.84
- A npoaoxq p.84
- A npoaoxn p.84
- Nnz na фт1анете enan kahoytzino p.85
- Fépiapa p.85
- Ehanaxphzimonoihzh па кафе p.85
- Л проаохп p.85
- Vepoú k rrá tq хрп п p.85
- Oxeío p.85
- Простохп p.86
- Zynthphzh thz zyzkeyhz p.86
- Zymboyaez па na ehityxete enan кало itaaiko кафе p.86
- Okóvq p.86
- Kaâapiapóç тои tpiàtpou nou ncpiéxei кафе p.86
- Kaoapizmoz thz zyzkeyhz p.86
- Aneàeu8épwan тои púaou àaeaqç кафе p.86
- Проаохп p.87
- Л проаохп p.87
- Kasapiapóç éõpaç ипобохп píàtpou p.87
- Kasapiapóç p.87
- Kaoapiapóç awaqva arpou p.87
- Eçaprnpárwv p.87
- Проаохп rj p.87
- Простохп p.88
- Проаохл p.88
- Афа1реен aaatqn p.88
- Àekovók p.88
- Kaâapiapóç axápaç kai p.88
- I axphzteyzh yzkeyhe p.88
- Auaaoyns atayóvwv p.88
- Oahroz ha thn ahokataztazh aeitoyprikqn anqmaaion p.89
- Находятся в зонах для приготовления пищи зарезервированных для персо p.91
- Нала магазинов в офисах и в других профессиональных помещениях p.91
- На фермах гостиницы мотели мини гостиницы и другие жилые структуры для исполь p.91
- Использование по назначению p.91
- Зования гостями p.91
- Жих на домашние как например p.91
- А внимание p.91
- Содержание данной инструкции p.91
- Прибор предназначен для использования в домашних условиях или похо p.91
- Правила техники безопасности p.91
- Перед первым использованием прибора необходимо внима тельно прочитать настоящую инструкцию p.91
- Остаточные риски p.91
- Опасность поражения электрическим током p.92
- Опасно для детей p.92
- Причинами p.93
- Ного ущерба p.93
- Меры безопасности по предотвращению ожогов p.93
- К угроза возникновения ущерба вызванная иными p.93
- Внимание возможность возникновения материаль p.93
- Хранить настоящее руководство по эксплуатации p.94
- Описание компонентов p.95
- Инструкция по эксплуатации p.95
- Идентификационные данные p.95
- Подготовка к эксплуатации p.95
- Первое включение p.95
- Регулировка степени помола p.96
- Приготовление кофе p.96
- Подача кофе p.96
- Внимание p.96
- Функция автоматического выключения p.97
- Приготовление капучино p.97
- Наполнение бака водой в процессе применения p.97
- Л внимание p.97
- Извлечение фильтра p.97
- Внимание p.97
- А внимание p.97
- Повторное использование для кофе p.98
- Обслуживание прибора p.98
- Внимание p.98
- Рекомендации по приготовлению настоящего эспрессо по итальянски p.98
- Разблокировка кофемолки p.98
- Чистка частей прибора p.99
- Чистка фильтра для молотого кофе p.99
- Очистка прибора p.99
- Л внимание p.99
- Внимание p.99
- Чистка трубки подачи пара p.100
- Чистка решётки и поддона p.100
- Удаление накипи p.100
- Очистка гнезда держателя фильтра p.100
- Л внимание p.100
- Вывод из эксплуатации p.100
- Внимание p.100
- Руководство по устранению некоторых неполадок p.101
- Внимание p.101
- Ol al _ uj jã tji jua ì p.105
- Ou jxzji oà j leb p.106
- Ö54äji iljxl ä p.107
- V iusuj p.107
- D juäjl p.107
- Л jllãxi u2019l p.108
- Jjbllaji ôjjb jlx lj 1 ji p.108
- Jdàji òl l p.108
- Cu l jlpiji yo j js ibi p.108
- 15 js jl p.108
- Ô àji jji jvlûji p.110
- Ò jààj p.110
- Öb jl 3 jdàji jjal p.111
- Ous xi _g jô àj p.111
- 26 js i p.111
- Jílui jûrj j j p.112
- Wuli jslui p.112
- Tsläjl p.112
- Olj ujùl äjljl p.112
- Увага p.114
- Структурах для використання з боку в дпов1дних постояльц в p.114
- Сервюн послуги не передбачен у випадку поломок спричинених p.114
- Рекомендуеться збер гати орипнальну упаковку осюльки безкоштовн p.114
- Про цей пос1бник p.114
- Прилад призначений для використання у побутових домашых умовах та в p.114
- Призначення p.114
- Неналежною упаковкою виробу пщ час транспортування до авторизованого серв1сного центру p.114
- На кухнях для персоналу магазиыв офгав та у нших професмних закладах у господа рствах у номерах готел в мотел в у готелях типу bed breakfast та у ншихжитлових p.114
- Застереження 3 безпеки p.114
- Залишков1 ризики p.114
- Виробник не несе вщповщальнють за неправильне використання або за p.114
- Використання непередбачене у цьому посюнику p.114
- Умовах близьких до домашжх як наприклад p.114
- Уважно прочитайте iнструкц11 перед початком використання p.114
- Небезпека для дней p.115
- Д небезпека пов язана з електрикою p.115
- Увага матер альж збитки p.116
- Причинами p.116
- Небезпека пошкоджень пов язаних з ншими p.116
- Застереження про ошки p.116
- Пристрм можна чистити виключно неабразивною ганч ркою злегка змоченою деюлькома краплями нейтрального неагресивного миючого засобу не використовуйте розчинники що пошкоджують пластик p.117
- Опис компонент1в p.117
- Не залишайте машину у середовищ де температура нижче 0 c осюльки p.117
- Каву в зернах максимальна мютасть контейнера для кави у зернах складае 500 г p.117
- Збериайте цю нструкщю p.117
- Залишки води у бойлер можуть замерзнути спричиняючи пошкодження p.117
- Забороняеться користуватися приладом на вщкритому повиф не залишайте прилад пщ д ею атмосферних явищ дощ сонце i т п п сля того як вилку живлення вщ еднано а гаряч частини охолонули p.117
- Дентиф кац йн дан p.117
- Регулювання ступеню помелу p.118
- Приготування кави p.118
- Перше вв1мкнення p.118
- Нструкцп 3 використання p.118
- Введения в експлуатац1ю p.118
- Функщя автоматичного вимкнення p.119
- Увага p.119
- Подача кави p.119
- К увага p.119
- Д ставання фшьтра p.119
- Увага p.120
- Приготування капуч1но p.120
- Повторне використання для кави p.120
- Наповнення баку для води тд час використання p.120
- Корисн1 поради для приготування смачного еспресо по 1тал1йськи p.120
- Розблокування кавомолки p.121
- Чистка фшьтра для мелено кави p.121
- Чистка припаду p.121
- Увага p.121
- Техн1чне обслуговування припаду p.121
- Чистка трубки пари p.122
- Чистка решгтки пщдону для крапель p.122
- Чистка компонента p.122
- Чистка гшзда держака фшьтра p.122
- Увага p.122
- А увага p.122
- А у ага p.122
- Увага p.123
- Вка31вки для усунення несправностей p.123
- Видалення налику p.123
- Вив1д 3 експлуатацн p.123
- Nalezy zapoznac sl uwaznie z instrukcjaprzed uzyciem p.125
- Ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa p.125
- Zk zagrozenia dia dzieci p.126
- Zagrozenia wynikajqce z innych przyczyn p.126
- A zagrozenia wynikajqce ze stosowania energii elektrycz p.126
- Ostrzezenia dotyczqce oparzen p.127
- A uwaga szkody materialne p.127
- Uruchomienie p.128
- Powinno byc czyszczone wyt cznie miçkk lekko wilgotn szmatk z dodatkiem kilku kropel neutralnego detergentu nie uzywac rozpuszczalników niszcz cych tworzywo p.128
- Po odl czeniu wtyczki zasilania i po schlodzeniu rozgrzanych czçsci urzqdzenie p.128
- Opis podzespolów p.128
- Nie narazac urzadzenia na dziatanie czynników atmosferycznych opady slonce p.128
- Nalezy zawsze zac h o wa c te instrukcje p.128
- Instrukcja obslugi p.128
- Dane identyfikacyjne p.128
- Pierwsze wtqczenie p.129
- Jak przyrzadzickaw p.129
- Wyplyw kawy p.129
- Wypelnianie pojemnika wodq w czasie stosowania p.130
- Usuwanie filtra p.130
- Funkcja automatyeznego wylqczania p.130
- A uwaga p.130
- Przygotowywanie cappuccino p.131
- Pozyteczne rady w jaki sposób przygotowac dobre wloskie p.131
- Ponowne uzycie do przygotowania kawy p.131
- Odblokowanie mlynka do kawy p.131
- Konserwacja urzadzenia p.131
- Czyszczenie urzadzenia p.132
- Czyszczenie komponentów p.132
- Czyszczenie filtra zawierajqcego mielonq kaw p.132
- A uwaga p.132
- Czyszczenie miejsca na uchwyt filtra p.133
- A uwaga p.133
- Czyszczenie tacy i kratki sciekowej p.133
- Czyszczenie rurki pary p.133
- Wylaczenie z eksploatacji p.134
- Rozwiazywania niektórych problemów p.134
- Zî farligt for born p.136
- Vigtige henvisninger p.136
- Sempel p.136
- Mæssige eller mentale handicaps eller med manglende erfaring eller kendskab hvis dette sker under opsyn fra en person der er ansvariig for deres sikkerhed p.136
- Med denne vejledning p.136
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem for brug p.136
- I kantiner forbeholdt butik og kontorpersonale og pâ andre prof essionelle miljoer pâ bondegârde hôtel motel bed breakfast og andre boligstrukturer til brug for gæsterne man frasiger sig ethvert ansvar hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse p.136
- Et par ord om denne vejledning p.136
- Det anbefales at opbevare den oprindelige emballage da der ikke ydes gratis p.136
- Assistance ved skader som er foràrsaget af uegnet emballage ved tilsending til et autoriseret servicecenter p.136
- Apparatet mà kun benyttes af born over 8 àr og personer med fysiske sanse p.136
- Apparatet er ment til brug pà husholdningsomràder eller lignende som for ek p.136
- Zî elektrisk fare p.137
- A andre àrsager til eventuelle skader p.137
- Opbevar brugsanvisningen p.138
- Bemærkninger vedrorende forbrændinger p.138
- Advarsel skader pà materielle dele p.138
- Identifikationsdata p.139
- Forste gang man tuender for kaffemaskinen p.139
- Fremgangsmäde ved brygning af kaffe p.140
- Dispensering af kaffe p.140
- Vandpäfyldning när kaffemaskinen bruges p.141
- Fjernelse af filteret p.141
- Automatisk slukningsfunktion p.141
- Rengoring af filteret der indeholder kaffen i pulver p.142
- Nyttige tips til brygningaf en perfektjtauensk espresso p.142
- Frigoreise af kaffekvaernen p.142
- Rengaring af filterholderens saede p.143
- Rengaring af risten og drypbakken p.143
- Vejledning tll fejlafhj elpning p.144
Похожие устройства
-
Ariete 1318/01 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/41Инструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/40Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1318 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1323Руководство по эксплуатации -
Ariete 1389/18 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/17 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/16 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1366 Picasso CialdissimaРуководство по эксплуатации -
Ariete Matisse 1363Инструкция по эксплуатации -
Ariete CAFE Matisse 1363 00M136311AR0Инструкция по эксплуатации -
Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0Инструкция по эксплуатации
PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO Przygotowac kawe Przed uzyciem przewodu рагу do jej podawania nalezy upewnic sig ze uchwyt filtra jest wysunigty z gniazda Aby przygotowac cappuccino gorara czekolade lub podgrzac dowolny inny napój nacisngc przycisk podawa nia рагу S aby aktywowac tg funkqg Rys 20 Kontrolka przycisku funkcji podawania рагу zaczyna migac wskazujgc ze podgrzewacz wewnetrzn у zaczyna sie nagrzewac Jezeli podczas fazy oczekiwania na parg widoczne bgdg male оbloki рагу wydobywajgce sig z gniazda mocowania uchwytu filtra zjawisko to nalezy uznac za calkowicie normalne Umiescic przewód рагу wewngtrz pojemnika na mleko dospienienia Rys 21 Uwaga A Niebezpieczenstwo poparzenia Przewód рагу trzymac tylko za czesc gumowa Gdy kontrolka przycisku funkcji podawania рагу zaswieci sip swiatlem stalym nacisngc przycisk podawa nia рагу Q aby rozpoczgc procès podawania Rys 10 Dokladnie zanurzyc przewód рагу w mleku Nacisngc przycisk podawania рагу Q Po kilku chwilach widoczna bçdzie wznoszgca sig ggsta i kremowa piana Aby zatrzymac podawanie рагу zwolnic przycisk podawania рагу Q Po kazdym uzyciu nalezy dozowac parg wodng przez kilka sekund aby usungc resztki mleka z otworu w dyszy parowej Aby wylgczyc funkcjg podawania рагу nalezy ponownie nacisngc przycisk podawania рагу ф Urzadzenie automatycznie przelaczy sig na optymalne warunki do parzenia kawy PONOWNE UZYCIE DO PRZYGOTOWANIA KAWY Aby przejsc od produkcji рагу do produkcji kawy podgrzewacz musi bye schlodzony Umiescic pojemnik pod przewodem рагу Rys 8 Nacisngc przycisk wyplywu kawy O i przytrzymac przycisk podawania рагу Q aby uwolnic pozostalg parg i pozostawic podgrzewacz do ostyg nigeia Poczekac do zaobserwowania wyplywu wody z przewodu рагу Przed przygotowaniem kawy poczekac az kontrolka przycisku wyplywu kawy ü zaswieci sig swiatlem stalym POZYTECZNE RADY W JAKI SPOSÓB PRZYGOTOWAC DOBRE WLOSKIE ESPRESSO Stopieh rozdrobnienia losó zmielonej kawy prasowanie kawy w uchwycie filtra oraz czas dostarczania wody majgwplyw na mniej lub bardziej intensywny smak kawy I jakosc pianki Mozna spróbowac zmienic jeden lub kilka parametrów aby znalezc idealny smak dia swojej kawy W przypadku wybrania drobniejszego mielenia nalezy pamigtac о zwigkszeniu ilosci zmielonej kawy w n uchwycie filtra I Izejszym jej prasowaniu ubijakiem W przeciwnym razie kawa moze bye wodnista I odwrotnie w przypadku grubszego mielenia zmniejszyc lose zmielonej kawy w uchwycie filtra I mocniej ubic kawg Zmielona kawa w uchwycie filtra musi zostac lekko docisnigta Kawg ziarnistg nalezy przechowywac w zamknigtym sloiku w chlodnym miejscu I chronigc przed wilgocig Jesli to mozliwe przechowywac kawg prózniowo Kawg kupowac w malych opakowaniach aby zawsze miec swiezg kawg do zmielenia KONSERWACJA URZADZENIA Odblokowanie mlynka do kawy Jesli mlynek do kawy zostanie zablokowany przycisk wlgczania zacznie migac w 1 sekundowych odstgpach czasu Moze to bye spowodowane obecnoscig zanieczyszczeh w ziarnach kawy takich jak lupiny lub male kamienie które zablokowaly mlynek 131
Dowiedz się, jak krok po kroku przygotować pyszne cappuccino i espresso. Odkryj przydatne wskazówki dotyczące mielenia kawy i podgrzewania mleka.