Ariete 1318/02 Moderna — guia de Limpeza e Manutenção de Equipamentos de Cozinha [65/145]
![Ariete 1318/02 Moderna [65/145] Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas](/views2/1729439/page65/bg41.png)
Содержание
- Rriehe p.1
- Fíríete p.1
- Nelle fattorie hotel motel bed breakfast e altre strutture di tipo abitativo per l uso da parte p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- Ambienti professionali p.3
- Si consiglia di conservare gli imballi originali poiché l assistenza gratuita non è p.3
- Previsti dal presente libretto p.3
- Prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un centro di assistenza autorizzato p.3
- Non si assumono responsabilità per uso errato o per impieghi diversi da quelli p.3
- Nelle zone per cucinare riservate al personale dei negozi negli uffici e in altri p.3
- Mili a quello domestico come ad esempio p.3
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso p.3
- L apparecchio è stato concepito per essere utilizzato in ambienti domestici o si p.3
- Dei relativi ospiti p.3
- Zlk pericolo dovuto a elettricità p.4
- Pericolo per i bambini p.4
- Pericolo di danni derivanti da altre cause p.4
- Avvertenza relativa a ustioni p.5
- Attenzione danni materiali p.5
- Conservare sempre queste istruzioni p.6
- Freddate l apparecchio dovrà essere pulito esclusivamente con un panno non abrasivo appena inumidito aggiungendo poche gocce di detergenti neutri non aggressivi non usare mai solventi che danneggiano la plastica p.6
- Dopo aver staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti calde si saranno p.6
- Zbk danger for children p.14
- We suggest you keep the original box and packaging as our free of charge p.14
- We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those p.14
- Vironments p.14
- Use by its guests p.14
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per p.14
- The appliance is designed for home use or similar such as in cooking areas used by personnel of shops offices and other professional en p.14
- Sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience p.14
- Service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the product when this is sent back to an authorised service centre p.14
- Read these instructions carefully p.14
- On farms hotels motels bed and breakfasts and other types of residential structures for p.14
- Important safeguards p.14
- Covered in this booklet p.14
- A danger due to electricity p.15
- Danger of damage originating from other causes p.15
- Warning of burns p.16
- Warning material damage p.16
- Always keep these instructions p.16
- Lisez attentivement ces instructions p.24
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour p.24
- L appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire comme par exemple dans les coins cuisine réservés au personnel des magasins des bureaux et p.24
- Joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat lors de l expédition à un service après vente agréé p.24
- Il est conseillé de conserver l emballage d origine vu que l assistance gratuite ne p.24
- Des emplois autres que ceux prévus par ce livret p.24
- Dans les fermes hôtels motels chambres d hôte et d autres établissements louant des chambres p.24
- Conseils de sécurité p.24
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes p.24
- Ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien qui p.24
- Autres milieux professionnels p.24
- A danger pour les enfants p.24
- Pour l utilisation par les clients p.24
- A dangers provenant d autres causes p.25
- A danger électrique p.25
- Æ attention dégâts matériels p.26
- Garder toujours ce mode d emploi p.26
- Avertissements sur les brûlures p.26
- Nettoyage de l appareil p.31
- Wichtige sl ch e r h e it sh in weise p.35
- Vorgesehenen einsatz p.35
- Stung des kundendiensts für transportschäden die durch falsche verpackung bei der spedition zum kundendienst entstehen nicht vorgesehen ist p.35
- Piert wie z b p.35
- In küchen für mitarbeiter in läden büros und anderen gewerblichen bereichen in landwirtschaftlichen betrieben hotels motel bed breakfast und andere wohngebäude zur nutzung durch p.35
- Ihre gäste p.35
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam le sen p.35
- Das gerät ist für den einsatz in häuslichen oder ähnlichen umgebungen konzi p.35
- Achtung p.35
- Wir übernehmen keine haftung bei einem falschen oder in dieser anleitung nicht p.35
- Wir empfehlen die originalverpackungen aufzubewahren da die kostenlose lei p.35
- Zl gefahr für kinder p.36
- Schadensgefahr wegen anderer ursachen p.36
- A gefahr wegen strom p.36
- Hinweise zu verbrühungsgefahr p.37
- A achtung sachschäden p.37
- Zur pflege des gerätes als erstes den stecker des anschlusskabels aus der p.38
- Steckdose ziehen anschließend warten bis alle teile abgekühlt sind das gerät ausschließlich mit einem nicht scheuerndem mit ein paar tropfen milden reini gungsmitteln getränkten tuch reinigen keine lösungsmitteln verwenden diese beschädigen die plastik p.38
- Die bedienungsanleitung stets gut auf bewahren p.38
- Achtung p.44
- En las fincas agrícolas hoteles moteles pensiones y otras estructuras de habitación para el uso de sus p.46
- El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en ambientes domésticos o simi p.46
- Concierne los daños causados por un embalaje no adecuado del producto al momento del envío a un centro de asistencia autorizado p.46
- Advertencias importantes para la seguridad p.46
- A los previstos en este manual de instrucciones p.46
- Se recomienda conservar el embalaje original ya que la asistencia gratuita no p.46
- Otros ambientes profesionales p.46
- No se asumen responsabilidades por un uso incorrecto o por empleos diferentes p.46
- Lea atentamente estas instrucciones p.46
- Lares a los domésticos como por ejemplo p.46
- Huéspedes p.46
- En las zonas de cocina reservadas al personal de las tiendas en las oficinas y en p.46
- Zk peligro de daños debidos a otras causas p.47
- A peligro para los niños p.47
- A peligro debido a electricidad p.47
- Guarde siempre estas instrucciones p.48
- Atención daños materiales p.48
- Advertencia relativa a quemaduras p.48
- Consejos útiles para obtener un buen expreso italiano p.52
- Advertências de segurança p.57
- A perigo para as crianças p.57
- Sistência gratuita por danos devidos à embalagem não adequada do produto no momento do envio do mesmo a um centro de assistência autorizado p.57
- Relativos hóspedes p.57
- Recomenda se guardar a embalagem original visto que não é efectuada a as p.57
- Outros ambientes profissionais p.57
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por p.57
- O aparelho foi concebido para ser utilizado em ambientes domésticos ou seme p.57
- Não se assumem quaisquer tipos de responsabilidade pelo uso incorrecto ou por p.57
- Nas áreas para cozinhar reservadas ao pessoal de lojas em escritórios e em p.57
- Lhantes como por exemplo p.57
- Ler cuidadosamente estas instruções p.57
- Empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto p.57
- Em quintas hotéis motéis bed breakfasts e outras estruturas habitáveis para uso dos p.57
- A perigo devido à electricidade p.58
- A perigo de danos devidos a outras causas p.58
- Conservar estas instruções p.59
- Atenção danos materiais p.59
- Zêk aviso relativo a queimaduras p.59
- Conselhos úteis para obter um bom expresso àjtaliana p.63
- Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas p.65
- Wij wijzen iedere verantwoordelijkheid af voor een onjuist gebruik of gebruik voor p.68
- Trekken p.68
- Tis assistentie wordt verleend als het product defect raakt bij het versturen naar een erkend service centrum doordat het niet goed is verpakt p.68
- Op boerderijen hotels motels bed breakfasts en andere logiesfaciliteiten voor het gebruik p.68
- Lees deze instructies aandachtig door p.68
- In keukentjes voor winkel en kantoorpersoneel en in andere professionele ver p.68
- Het wordt aangeraden de originele verpakking te bewaren aangezien geen gra p.68
- Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik of gebruik in omgevingen p.68
- Door de betreffende gasten p.68
- Die op de huiselijke lijken zoals bijvoorbeeld in p.68
- Belangrijke waarschuwingen__________________________ p.68
- Andere doeleinden dan die zijn voorzien in dit boekje p.68
- Gevaar als gevolg van elektriciteit p.69
- Zl risico op schade door andere oorzaken p.69
- Gevaar voor kinderen p.69
- Waarschuwing voor verbrandingsgevaar p.70
- Let op schade aan materialen p.70
- Na de stekker uit het stopcontact te hebben getrokken en nadat de hete onder p.71
- Id entif ic ati eg eg eve ns p.71
- Gebruiksaanwijzing p.71
- Delen zijn afgekoeld mag het apparaat uitsluitend worden gereinigd met een niet schurend iets bevochtigd doekje met een paardruppels neutraal nietagres sief reinigingsmiddel gebruik nooit oplosmiddelen omdat die de kunststof kön nen beschädigen p.71
- Bewaar deze instructies altijd p.71
- Beschri jving van de onderdelen p.71
- Koffieaf gifte p.72
- Eerste inschakeling p.72
- Het reservoir met water vullen tijdens gebruik p.73
- Het filter verwijderen p.73
- Automatische uitschakelfunctie p.73
- De koffiemolen deblokkeren p.74
- Het filter voor de gemalen koffie schoonmaken p.75
- Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak p.76
- De plaats van de filterhouder schoonmaken p.76
- Zhmantikez npoeiáonolhzeiz p.79
- Iabazte npozektikatiz паракато 0днпее p.79
- Kívsuvoç vio та ржра naiõiá p.80
- Kivsuvoç nàektponàn íaç p.80
- К kívbuvoç çqpiáç anó 6iá pop ç áààeç aitíeç p.81
- Çnpiéç p.81
- Zx проаохи p.81
- X ripo i6onoir ar yia гукайрата p.81
- Фуааете aytez tiz оанпее p.82
- Cpiç anó tqv npiça p.82
- Уют pttopeí va naycoaei то vepó пои p.82
- Atpoacpaipikoúç napávovteç ßpo p.82
- Поте õioàúte p.82
- Anoppunavtikoú kouçívaç pqv xpqaiponoieíte p.82
- Acpoû kpuœaouv та orá артг рата p.82
- Пои pnopsí va kávouv çqpiá ата nàaanká p.82
- Acpoú p.82
- Пер1графн ton ehapthmatqn p.82
- Éxei meíve p.82
- Ztoixda avayvwpiaqç p.82
- Yôàete т p.82
- Xq qàio kàn p.82
- Va проф vqaei qpiéç p.82
- Seppokpaaia nspißämovtog xapn ótepq anó о c p.82
- Q auakeuq npénei va kaôapiateí anokàeianká p éva ралако navi póàiç ßou tqypévo ато vepó p àíyeç atayóveç p.82
- Péaa aro acßqta p.82
- Ouôétepo p.82
- Mqv xpqœponoieîn tq auakeuq ae unaiôpio xœpo mqv acpqvete tq auakeuq ekteôeipévq p.82
- Mqv acpqvete tq pqxavq p.82
- Пршто ávappa p.83
- Púopiap p.83
- Paspoú ààeapç p.83
- Oéaq az áznoupyia p.83
- Oahdez па th xphzh p.83
- Nnz na фт1анете кафе p.83
- Npoaoxh p.84
- Napoxq p.84
- Kacpé p.84
- Cpiàtpou p.84
- Aeitoupyia autópatou apqaipatoç p.84
- Acpaípear p.84
- A npoaoxq p.84
- A npoaoxn p.84
- Fépiapa p.85
- Ehanaxphzimonoihzh па кафе p.85
- Л проаохп p.85
- Vepoú k rrá tq хрп п p.85
- Oxeío p.85
- Nnz na фт1анете enan kahoytzino p.85
- Простохп p.86
- Zynthphzh thz zyzkeyhz p.86
- Zymboyaez па na ehityxete enan кало itaaiko кафе p.86
- Okóvq p.86
- Kaâapiapóç тои tpiàtpou nou ncpiéxei кафе p.86
- Kaoapizmoz thz zyzkeyhz p.86
- Aneàeu8épwan тои púaou àaeaqç кафе p.86
- Л проаохп p.87
- Kasapiapóç éõpaç ипобохп píàtpou p.87
- Kasapiapóç p.87
- Kaoapiapóç awaqva arpou p.87
- Eçaprnpárwv p.87
- Проаохп rj p.87
- Проаохп p.87
- Простохп p.88
- Проаохл p.88
- Афа1реен aaatqn p.88
- Àekovók p.88
- Kaâapiapóç axápaç kai p.88
- I axphzteyzh yzkeyhe p.88
- Auaaoyns atayóvwv p.88
- Oahroz ha thn ahokataztazh aeitoyprikqn anqmaaion p.89
- Нала магазинов в офисах и в других профессиональных помещениях p.91
- На фермах гостиницы мотели мини гостиницы и другие жилые структуры для исполь p.91
- Использование по назначению p.91
- Зования гостями p.91
- Жих на домашние как например p.91
- А внимание p.91
- Содержание данной инструкции p.91
- Прибор предназначен для использования в домашних условиях или похо p.91
- Правила техники безопасности p.91
- Перед первым использованием прибора необходимо внима тельно прочитать настоящую инструкцию p.91
- Остаточные риски p.91
- Находятся в зонах для приготовления пищи зарезервированных для персо p.91
- Опасность поражения электрическим током p.92
- Опасно для детей p.92
- Причинами p.93
- Ного ущерба p.93
- Меры безопасности по предотвращению ожогов p.93
- К угроза возникновения ущерба вызванная иными p.93
- Внимание возможность возникновения материаль p.93
- Хранить настоящее руководство по эксплуатации p.94
- Инструкция по эксплуатации p.95
- Идентификационные данные p.95
- Подготовка к эксплуатации p.95
- Первое включение p.95
- Описание компонентов p.95
- Регулировка степени помола p.96
- Приготовление кофе p.96
- Подача кофе p.96
- Внимание p.96
- Функция автоматического выключения p.97
- Приготовление капучино p.97
- Наполнение бака водой в процессе применения p.97
- Л внимание p.97
- Извлечение фильтра p.97
- Внимание p.97
- А внимание p.97
- Обслуживание прибора p.98
- Внимание p.98
- Рекомендации по приготовлению настоящего эспрессо по итальянски p.98
- Разблокировка кофемолки p.98
- Повторное использование для кофе p.98
- Чистка частей прибора p.99
- Чистка фильтра для молотого кофе p.99
- Очистка прибора p.99
- Л внимание p.99
- Внимание p.99
- Чистка трубки подачи пара p.100
- Чистка решётки и поддона p.100
- Удаление накипи p.100
- Очистка гнезда держателя фильтра p.100
- Л внимание p.100
- Вывод из эксплуатации p.100
- Внимание p.100
- Внимание p.101
- Руководство по устранению некоторых неполадок p.101
- Ol al _ uj jã tji jua ì p.105
- Ou jxzji oà j leb p.106
- Ö54äji iljxl ä p.107
- V iusuj p.107
- D juäjl p.107
- Л jllãxi u2019l p.108
- Jjbllaji ôjjb jlx lj 1 ji p.108
- Jdàji òl l p.108
- Cu l jlpiji yo j js ibi p.108
- 15 js jl p.108
- Ô àji jji jvlûji p.110
- Ò jààj p.110
- Öb jl 3 jdàji jjal p.111
- Ous xi _g jô àj p.111
- 26 js i p.111
- Wuli jslui p.112
- Tsläjl p.112
- Olj ujùl äjljl p.112
- Jílui jûrj j j p.112
- Структурах для використання з боку в дпов1дних постояльц в p.114
- Сервюн послуги не передбачен у випадку поломок спричинених p.114
- Рекомендуеться збер гати орипнальну упаковку осюльки безкоштовн p.114
- Про цей пос1бник p.114
- Прилад призначений для використання у побутових домашых умовах та в p.114
- Призначення p.114
- Неналежною упаковкою виробу пщ час транспортування до авторизованого серв1сного центру p.114
- На кухнях для персоналу магазиыв офгав та у нших професмних закладах у господа рствах у номерах готел в мотел в у готелях типу bed breakfast та у ншихжитлових p.114
- Застереження 3 безпеки p.114
- Залишков1 ризики p.114
- Виробник не несе вщповщальнють за неправильне використання або за p.114
- Використання непередбачене у цьому посюнику p.114
- Умовах близьких до домашжх як наприклад p.114
- Уважно прочитайте iнструкц11 перед початком використання p.114
- Увага p.114
- Небезпека для дней p.115
- Д небезпека пов язана з електрикою p.115
- Увага матер альж збитки p.116
- Причинами p.116
- Небезпека пошкоджень пов язаних з ншими p.116
- Застереження про ошки p.116
- Опис компонент1в p.117
- Не залишайте машину у середовищ де температура нижче 0 c осюльки p.117
- Каву в зернах максимальна мютасть контейнера для кави у зернах складае 500 г p.117
- Збериайте цю нструкщю p.117
- Залишки води у бойлер можуть замерзнути спричиняючи пошкодження p.117
- Забороняеться користуватися приладом на вщкритому повиф не залишайте прилад пщ д ею атмосферних явищ дощ сонце i т п п сля того як вилку живлення вщ еднано а гаряч частини охолонули p.117
- Дентиф кац йн дан p.117
- Пристрм можна чистити виключно неабразивною ганч ркою злегка змоченою деюлькома краплями нейтрального неагресивного миючого засобу не використовуйте розчинники що пошкоджують пластик p.117
- Регулювання ступеню помелу p.118
- Приготування кави p.118
- Перше вв1мкнення p.118
- Нструкцп 3 використання p.118
- Введения в експлуатац1ю p.118
- Функщя автоматичного вимкнення p.119
- Увага p.119
- Подача кави p.119
- К увага p.119
- Д ставання фшьтра p.119
- Увага p.120
- Приготування капуч1но p.120
- Повторне використання для кави p.120
- Наповнення баку для води тд час використання p.120
- Корисн1 поради для приготування смачного еспресо по 1тал1йськи p.120
- Чистка фшьтра для мелено кави p.121
- Чистка припаду p.121
- Увага p.121
- Техн1чне обслуговування припаду p.121
- Розблокування кавомолки p.121
- Чистка трубки пари p.122
- Чистка решгтки пщдону для крапель p.122
- Чистка компонента p.122
- Чистка гшзда держака фшьтра p.122
- Увага p.122
- А увага p.122
- А у ага p.122
- Увага p.123
- Вка31вки для усунення несправностей p.123
- Видалення налику p.123
- Вив1д 3 експлуатацн p.123
- Ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa p.125
- Nalezy zapoznac sl uwaznie z instrukcjaprzed uzyciem p.125
- Zk zagrozenia dia dzieci p.126
- Zagrozenia wynikajqce z innych przyczyn p.126
- A zagrozenia wynikajqce ze stosowania energii elektrycz p.126
- Ostrzezenia dotyczqce oparzen p.127
- A uwaga szkody materialne p.127
- Uruchomienie p.128
- Powinno byc czyszczone wyt cznie miçkk lekko wilgotn szmatk z dodatkiem kilku kropel neutralnego detergentu nie uzywac rozpuszczalników niszcz cych tworzywo p.128
- Po odl czeniu wtyczki zasilania i po schlodzeniu rozgrzanych czçsci urzqdzenie p.128
- Opis podzespolów p.128
- Nie narazac urzadzenia na dziatanie czynników atmosferycznych opady slonce p.128
- Nalezy zawsze zac h o wa c te instrukcje p.128
- Instrukcja obslugi p.128
- Dane identyfikacyjne p.128
- Jak przyrzadzickaw p.129
- Wyplyw kawy p.129
- Pierwsze wtqczenie p.129
- Wypelnianie pojemnika wodq w czasie stosowania p.130
- Usuwanie filtra p.130
- Funkcja automatyeznego wylqczania p.130
- A uwaga p.130
- Przygotowywanie cappuccino p.131
- Pozyteczne rady w jaki sposób przygotowac dobre wloskie p.131
- Ponowne uzycie do przygotowania kawy p.131
- Odblokowanie mlynka do kawy p.131
- Konserwacja urzadzenia p.131
- Czyszczenie urzadzenia p.132
- Czyszczenie komponentów p.132
- Czyszczenie filtra zawierajqcego mielonq kaw p.132
- A uwaga p.132
- A uwaga p.133
- Czyszczenie tacy i kratki sciekowej p.133
- Czyszczenie rurki pary p.133
- Czyszczenie miejsca na uchwyt filtra p.133
- Wylaczenie z eksploatacji p.134
- Rozwiazywania niektórych problemów p.134
- Vigtige henvisninger p.136
- Sempel p.136
- Mæssige eller mentale handicaps eller med manglende erfaring eller kendskab hvis dette sker under opsyn fra en person der er ansvariig for deres sikkerhed p.136
- Med denne vejledning p.136
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem for brug p.136
- I kantiner forbeholdt butik og kontorpersonale og pâ andre prof essionelle miljoer pâ bondegârde hôtel motel bed breakfast og andre boligstrukturer til brug for gæsterne man frasiger sig ethvert ansvar hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse p.136
- Et par ord om denne vejledning p.136
- Det anbefales at opbevare den oprindelige emballage da der ikke ydes gratis p.136
- Assistance ved skader som er foràrsaget af uegnet emballage ved tilsending til et autoriseret servicecenter p.136
- Apparatet mà kun benyttes af born over 8 àr og personer med fysiske sanse p.136
- Apparatet er ment til brug pà husholdningsomràder eller lignende som for ek p.136
- Zî farligt for born p.136
- Zî elektrisk fare p.137
- A andre àrsager til eventuelle skader p.137
- Opbevar brugsanvisningen p.138
- Bemærkninger vedrorende forbrændinger p.138
- Advarsel skader pà materielle dele p.138
- Identifikationsdata p.139
- Forste gang man tuender for kaffemaskinen p.139
- Fremgangsmäde ved brygning af kaffe p.140
- Dispensering af kaffe p.140
- Vandpäfyldning när kaffemaskinen bruges p.141
- Fjernelse af filteret p.141
- Automatisk slukningsfunktion p.141
- Rengoring af filteret der indeholder kaffen i pulver p.142
- Nyttige tips til brygningaf en perfektjtauensk espresso p.142
- Frigoreise af kaffekvaernen p.142
- Rengaring af risten og drypbakken p.143
- Rengaring af filterholderens saede p.143
- Vejledning tll fejlafhj elpning p.144
Похожие устройства
-
Ariete 1318/01 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/41Инструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/40Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1318 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1323Руководство по эксплуатации -
Ariete 1389/18 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/17 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/16 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1366 Picasso CialdissimaРуководство по эксплуатации -
Ariete Matisse 1363Инструкция по эксплуатации -
Ariete CAFE Matisse 1363 00M136311AR0Инструкция по эксплуатации -
Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0Инструкция по эксплуатации
A Atenção Não lavar o porta filtro na máquina lava louças Limpeza do tubo vapor Após cada utilização deve se deixar que o vapor saia por alguns segundos para liberar o furo e eliminar possíveis resíduos A Atenção Efectue esta operação quando o tubo cromado estiver frio para evitar queimaduras Se necessário desrosquear o bico do vapor do tubo Fig 25 e lavá lo com água corrente Pode se limpar o tubo com um pano não abrasivo Rosquear o bico do vapor até o fim de curso Se necessário limpar com um alfinete o furo de saida do vapor Fig 26 Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas A Atenção A operação de limpeza deve ser efetuada com o aparelho desligado e com a ficha elétrica desligada da tomada de corrente A Atenção A operação de limpeza deve ser efetuada quando o aparelho tiver atingido a temperatura ambiente Q Lembrar que a bandeja de recolha de gotas deve ser esvaziada de vez em quando Remover a grelha do suporte elevado para chávenas J Extrair a bandeja de recolha de gotas K da máquina esvaziar a mesma e lavá la com água corrente Lavar também o plano para chávenas DESCALCIFICAÇÃO Uma boa manutenção e uma limpeza regular preserva e mantêm eficiente a máquina por um período maior limitando notavelmente os riscos de formação de depósitos de calcário no aparelho Se mesmo assim após algum tempo a função do aparelho estiver comprometida devido ao uso frequente de água dura e muito calcária pode se efectuar a descalcificação da máquina para eliminar o problema de funcionamento Para isto utilizar um produto de descalcificação a base de ácido cítrico Este produto pode ser facilmente encon trado nos centros de Assistência Técnica O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade por danos aos componentes internos do aparelho causados pelo uso de produtos não conformes devido à presença de aditivos químicos Em caso de necessidade de uma descalcificação deve se observaras indicações da folha de instruções do produto de descalcificação PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO Caso o aparelho não for mais utilizado deve se desligar a ficha de alimentação da tomada de corrente es vaziar o depósito da água e a bandeja de recolha de gotas e limpá la ver parágrafo Limpeza do aparelho Em caso de eliminação deve se realizar a separação dos vários materiais utilizados na construção da máqui na e efectuar a eliminação dos mesmos de acordo com a composição e disposições de lei vigentes no País de utilização do aparelho 65
Aprenda a manter seu equipamento de cozinha em perfeito estado com dicas de limpeza e descalcificação. Siga as instruções para garantir eficiência e durabilidade.