Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0 Инструкция по эксплуатации онлайн

De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso (TV) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
COD. 4055103800 REV. 1 del 08/02/2010
MOD. 1387
827070
Содержание
- A proposito di questo manuale 3
- Avvertenze di sicurezza 3
- Rischi residui 3
- Uso previsto 3
- Attenzione danni materiali 4
- Avvertenza relativa a ustioni 4
- Conservare sempre queste istruzioni 4
- Pericolo di danni derivanti da altre cause 4
- Come fare il caffè 5
- Dati di identificazione 5
- Descrizione dell apparecchio 5
- Fasi preliminari per l uso 5
- Messa in funzione 5
- Prima accensione 5
- Come fare il cappuccino 6
- Riempimento del serbatoio d acqua durante l uso 6
- Come fare tè o infusi 7
- Consigli utili per preparare un buon espresso all italiana 7
- Pulizia del filtro contenente il macinato 7
- Pulizia dell apparecchio 7
- Riutilizzo per caffè 7
- Decalcificazione 8
- Messa fuori servizio 8
- Pulizia del corpo macchina 8
- Pulizia del disco in silicone 8
- Pulizia del dispositivo maxi cappuccino 8
- Pulizia del serbatoio 8
- Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce 8
- Pulizia della sede del portafiltro 8
- Guida alla soluzione di alcuni problemi 9
- Important safeguards 10
- Intended use 10
- Residual risks 10
- With regard to this manual 10
- Danger of damage originating from other causes 11
- Description of the appliance 11
- Warning material damage 11
- Warning of burns 11
- How to make coffee 12
- Identification data 12
- Preliminary phases for use 12
- Starting the appliance 12
- Starting the first time 12
- Filling the water tank during use 13
- How to make cappuccino 13
- How to make tea or tisanes 13
- Making further cups of coffee 13
- Cleaning the appliance 14
- Cleaning the filter containing the grounds 14
- Cleaning the filter holder seat 14
- Cleaning the maxi cappuccino device 14
- Cleaning the silicone disc 14
- Useful tips for obtaining a good italian espresso 14
- Cleaning the grill and drip tray 15
- Cleaning the machine body 15
- Cleaning the tank 15
- Decalcification 15
- Putting out of service 15
- Troubleshooting 16
- A propos du manuel 17
- Danger pour les enfants 17
- Danger électrique 17
- Remarques importantes 17
- Risques résiduels 17
- Utilisation prévue 17
- Attention dégats matériels 18
- Avertissements sur les brûlures 18
- Dangers provenant d autres causes 18
- Comment faire le cafe 19
- Description de l appareil 19
- Données d identification 19
- Mise en marche 19
- Operations avant l emploi 19
- Comment faire le cappuccino 20
- Remplissage du réservoir d eau durant l utilisation 20
- Reutilisation du cafe 20
- Comment faire le thé ou les infusions 21
- Conseils utiles pour obtenir un bon cafe espresso a l italienne 21
- Nettoyage de l appareil 21
- Nettoyage du filtre contenant la mouture 21
- Décalcification 22
- Mise hors service 22
- Nettoyage de la grille et du bac recueille gouttes 22
- Nettoyage du corps de la machine 22
- Nettoyage du dispositif maxi cappuccino 22
- Nettoyage du disque en silicone 22
- Nettoyage du réservoir 22
- Nettoyage du siège du porte filtre 22
- Comment remedier aux inconvenients suivants 23
- Restrisiken 24
- Vorgesehener gebrauch 24
- Wichtige hinweise 24
- Zu dieser bedienungsanleitung 24
- Achtung sachschäden 25
- Gefahr von schäden wegen anderer ursachen 25
- Hinweise zu verbrühungsgefahr 25
- Bedienungsanleitung 26
- Einen kaffee zubereiten 26
- Erstes einschalten 26
- Gerätebeschreibung 26
- Inbetriebnahme 26
- Kenndaten 26
- Auffüllen des wasserbehälters bei gebrauch 27
- Einen cappuccino zubereiten 27
- Wiedereinstellen auf kaffeezubereitung 27
- Pflege des gerätes 28
- Reinigung des kaffeefilters 28
- Wie sie einen guten italienischen espresso zubereiten 28
- Wie tee oder aufgusse zubereiten 28
- Ausserbetriebnahme 29
- Entkalkung 29
- Reinigung der fassung des kaffeefilters 29
- Reinigung der maxi cappuccino vorrichtung 29
- Reinigung der silikonscheibe 29
- Reinigung des gerätegehäuses 29
- Reinigung des grills und des wasserauffangbehälters 29
- Reinigung des wasserbehälters 29
- Was tun wenn es probleme gibt 30
- A proposito de este manual 31
- Advertencias importantes 31
- Peligro para los niños 31
- Riesgos residuos 31
- Uso previsto 31
- Advertencias relativas a quemaduras 32
- Atención daños materiales 32
- Peligro de daños derivados de otras causas 32
- Peligro debido a electricidad 32
- Como hacer el café 33
- Datos de identificación 33
- Descripción del aparato 33
- Fases preliminares de uso 33
- Primer encendido 33
- Puesta en función 33
- Como hacer el café con leche cappuccino 34
- Llenado del deposito de agua durante el uso 34
- Reutilización para café 34
- Como preparar té o infusiones 35
- Consejos útiles para obtener un buen café exprés a la italiana 35
- Limpieza del aparato 35
- Limpieza del filtro que contiene el café molido 35
- Descalcificación 36
- Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas 36
- Limpieza del alojamiento del porta filtro 36
- Limpieza del cuerpo de la máquina 36
- Limpieza del deposito 36
- Limpieza del disco de silicona 36
- Limpieza del dispositivo maxi cappuccino 36
- Puesta fuera de servicio 36
- Como solucionar los siguientes inconvenientes 37
- A propósito deste manual 38
- Advertências importantes 38
- Riscos resíduos 38
- Uso previsto 38
- Atenção danos materiais 39
- Aviso relativo a queimaduras 39
- Perigo de danos devidos a outras causas 39
- Accionamento 40
- Como preparar o café 40
- Dados de identificação 40
- Descrição do aparelho 40
- Fases preliminares para a sua utilização 40
- Ligar a máquina pela primeira vez 40
- Como fazer o cappuccino 41
- Enchimento do depósito de água durante o uso 41
- Para preparar novamente o café 41
- Como preparar chá ou infusos 42
- Conselhos úteis para obter um bom expresso à italiana 42
- Limpeza do aparelho 42
- Limpeza do filtro que contém o café moído 42
- Descalcificação 43
- Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas 43
- Limpeza do alojamento do porta filtro 43
- Limpeza do corpo da máquina 43
- Limpeza do disco de silicone 43
- Limpeza do dispositivo maxi cappuccino 43
- Limpeza do reservatório 43
- Pôr o aparelho fora de serviço 43
- Como remediar os seguintes inconvenientes 44
- Bedoeld gebruik 45
- Belangrijke aanwijzingen 45
- Gevaar voor kinderen 45
- Over deze handleiding 45
- Overige risico s 45
- Gevaar als gevolg van elektriciteit 46
- Let op schade aan materialen 46
- Risico op schade door andere oorzaken 46
- Waarschuwing voor verbrandingsgevaar 46
- Beschrijving van het apparaat 47
- Fases voorafgaand aan het gebruik 47
- Hoe maak je koffie 47
- Identificatiegegevens 47
- Inwerkingstelling 47
- Voor het eerst inschakelen 47
- Cappuccino maken 48
- Het opnieuw gebruiken voor het koffiezetten 48
- Reservoir met water vullen tijdens gebruik 48
- Hoe maak je thee en dergelijke 49
- Nuttige informatie voor het maken van een goede expresso 49
- Reiniging van het apparaat 49
- Reiniging van het filter waar de maling in zit 49
- Buitenwerkingstelling 50
- Ontkalken 50
- Reiniging van de behuizing van de machine 50
- Reiniging van de siliconenring 50
- Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak 50
- Schoonmaak reservoir 50
- Schoonmaak van de plek waar de filterhouder zit 50
- Schoonmaak van het maxi cappuccino apparaat 50
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen 51
- Προβλεπομενη χρηση 52
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 52
- Σχετικα με το παρον εγχειριδιο 52
- Υπολειμματικοι κινδυνοι 52
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες 53
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 53
- Προειδοποίηση για εγκαύματα 53
- Προσοχή υλικές ζημιές 53
- Θέση σε λειτουργία 54
- Περιγραφη τησ συσκευησ 54
- Προκαταρκτικεσ εργασιεσ για τη χρηση 54
- Πρώτο άναμμα 54
- Πωσ να φτιαξετε καφε 54
- Στοιχεία αναγνώρισης 54
- Γέμισμα δοχείου νερού κατά τη χρήση 55
- Πωσ να φτιαξετε καπουτσινο 55
- Επαναχρησιμοποιηση για καφε 56
- Καθαρισμοσ συσκευησ 56
- Καθαρισμός φίλτρου αλεσμένου καφέ 56
- Πωσ να φτιαξετε τσαι η αφεψηματα 56
- Συμβουλεσ για να επιτυχετε εναν καλο ιταλικο καφε 56
- Αφαιρεση αλατων 57
- Καθαρισμός έδρας υποδοχής φίλτρου 57
- Καθαρισμός δοχείου 57
- Καθαρισμός εξαρτήματος maxi cappuccino 57
- Καθαρισμός στο πιατάκι από σιλικόνη 57
- Καθαρισμός σχάρας και λεκανάκι συλλογής σταγόνων 57
- Καθαρισμός σώματος μηχανής 57
- Αχρηστευση συσκευησ 58
- Πωσ να αποκαταστησετε τισ παρακατω ανωμαλιεσ 58
- Важные правила пользования 59
- Возможный риск 59
- По отношению к данной инструкции 59
- Применение по назначению 59
- Oпасность в отношении электричества 60
- Oпасность возникающая по другим причинам 60
- Предупреждение материальный ущерб 60
- Предупреждения в отношении к ожогам 60
- Идентификационные данные 61
- Описание прибора 61
- Первое включение 61
- Подготовительные фазы перед использованием 61
- Подготовка к применению 61
- Приготовление кофе 61
- Наполнение бака водой в процессе применения 62
- Повторное использование для приготовления кофе 62
- Приготовление каппуччино 62
- Как делать чай или настойки 63
- Очистка аппарата 63
- Очистка фильтра содержащего помол 63
- Полезные советы для приготовления хорошего кофе эспрессо по итальянски 63
- Декальцифицирование 64
- Невозможное применение 64
- Очистка гнезда держателя фильтров 64
- Очистка корпуса машины 64
- Очистка прибора maxi cappuccino 64
- Очистка резервуара 64
- Очистка решётки и капленакопительной ванночки 64
- Очистка сита из силикона 64
- Руководство по устранению некоторых проблем 65
- Emc 2004 108 ec 66
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬه صﻮﺼﺨﺑ 66
- ﺔﻣﺎه تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ 66
- ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا 66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗا 66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا 66
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ 67
- لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﺮﻄﺧ 67
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ دﻮﻌﺗ رﺎﻄﺧأ 67
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ﺎﻤﺋاد ﻆﻔﺘﺣا 68
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 69
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 69
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 69
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 69
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ 70
- ﻞﻴﻐﺸﺗ زﺎﻬﺠﻟا لوﻷ ةﺮﻣ 70
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋﻹ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 71
- داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒﻜﻟا 71
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ناﺰﺨﻟا ﺊﻠﻣ 71
- يﺎﺸﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟاو ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻊﻘﻨﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا 72
- يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﻰﻠﻋ 72
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 72
- ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ سﺮﺒﺴآﻹا ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ 72
- تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- نا ﺰﺨﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا صﺮﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- ﺔﻴﻟﺁ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﺴآﺎﻣﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒآ 73
- ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺮﻘﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ 74
- ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا تﺎﺒﺳﺮﺘﻟا ﺔﻟازإ 74
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا فﺎﻘﻳإ 74
- تادﺎﺷرإ ﻞﺤﻟ ﺾﻌﺑ ﻞآﺎﺸﻤﻟا 75
- ﺎﻬﺋﺎﻔﻃإ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ة ذﺎﺷ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻤﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﺧﺄﻤﻟا ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳو 75
- Odnośnie nieniejszego podręcznika 76
- Pozostałe zagrożenia 76
- Przewidziane zastosowanie 76
- Ważne uwagi 76
- Ostrzeżenia dotyczące oparzeń 77
- Uwaga szkody materialne 77
- Zagrożenia spowodowane innymi przyczynami 77
- Zagrożenia związane z prądem elektrycznym 77
- Dane identyfikacyjne 78
- Fazy wstępne zastosowania 78
- Opis urządzenia 78
- Pierwsze włączenie 78
- Uruchomienie 78
- W jaki sposób przygotować kawę 78
- Ponowne przygotowanie kawy 79
- W jaki sposób przygotować cappuccino 79
- Wypełnianie pojemnika wodą w czasie stosowania 79
- Czyszczenie filtra na mieloną kawę 80
- Czyszczenie urządzenia 80
- Pożyteczne rady dotyczące przygotowania włoskiego espresso 80
- W jaki sposób przygotować herbatę lub napar 80
- Czyszczenie korpusu maszyny 81
- Czyszczenie miejsca na nośnik filtra 81
- Czyszczenie pojemnika 81
- Czyszczenie sylikonowego dysku 81
- Czyszczenie tacy i kratki ściekowej 81
- Czyszczenie urządzenia maxi cappuccino 81
- Odkamienianie 81
- Wyłączenie z eksploatachi 81
- Jak rozwiązać niektóre problemy 82
- Bu kullanim kilavuzuna dai r 83
- Di ğer ri skler 83
- Önemli açiklamalar 83
- Öngörülen kullanim 83
- Başka sebeplerden kaynaklanan hasar tehlikesi 84
- Dikkat maddi hasar 84
- Haşlanma tehlikesine ilişkin açıklamalar 84
- Bi r kahveni n hazirlanmasi 85
- Ci hazin tari fi 85
- I lk çalıştırma 85
- Karakteristik veriler 85
- Kullanma kilavuzu 85
- Çalıştırma 85
- Bi r cappuccino hazirlamak köpüklü sütlü kahve 86
- Kullanımda su haznesinin doldurulması 86
- Tekrar kahve hazirlama fonksi yonuna ayarlama 86
- Ci hazin bakimi 87
- I talyan usulü espresso kahve hazirlamak i çi n tavsi yeler 87
- Çay veya şi fali bi tki çaylarin hazirlanmasi 87
- Çekilmiş kahvenin konulmuş olduğu filtresinin temizlenmesi 87
- Cihaz gövdesinin temizlenmesi 88
- Devreden çikarma 88
- Filtrelik yuvasının temizliği 88
- Fincan altlığı ve damlalığın temizlenmesi 88
- Ki reci n söktürülmesi 88
- Maxi cappuccino donaniminin temi zlenmesi 88
- Silikon disk temizliği 88
- Su haznesinin temizlenmesi 88
- Sorun çiktiğinda ne yapilmalidir 89
- Gjenværende risiko 90
- Om denne bruksanvisningen 90
- Viktige advarsler 90
- Advarsel materielle skader 91
- Beskrivelse av apparatet 91
- Fare med hensyn til forbrenning 91
- Fare som skyldes andre årsaker 91
- Før igangsetting 92
- Hvordan lage kaffe 92
- Identifikasjonsdata 92
- Klargjøring 92
- Klargjøring før bruk 92
- Hvordan lage cappuccino 93
- Hvordan lage te eller andre varme drikker 93
- Oppfylling av vannbeholderen under bruk 93
- Å lage kaffe etter å ha brukt dampfunksjonen 93
- Nyttige råd for å tilberede en god italiensk espresso 94
- Rengjøring av apparatet 94
- Rengjøring av festet for filterholderen 94
- Rengjøring av kaffefilteret 94
- Rengjøring av munnstykket maxi cappuccino 94
- Rengjøring av platen i silikon 94
- Rengjøring av vannbeholderen 94
- Avkalking 95
- Rengjøring av risten og av dryppkaret 95
- Rengjøring av selve maskinen 95
- Å sette maskinen ut av funksjon 95
- Problemløsning 96
- Förutsedd användning 97
- Kvarvarande risker 97
- Om denna manual 97
- Viktiga varningar 97
- Risk för skador p g a andra orsaker 98
- Säkerhetsföreskrifter gällande risk att bränna sig 98
- Varning skador på föremål 98
- Att göra kaffe 99
- Beskrivning av apparaten 99
- Första påslagning 99
- Identifieringsdata 99
- Idrifttagande 99
- Preliminära faser innan användning 99
- Att göra cappuccino 100
- Påfyllning av vattenbehållaren under användning 100
- Återanvändning för kaffe 100
- Att göra the och örtdekokter 101
- Praktiska råd för att laga en god italiensk espresso 101
- Rengöring av apparaten 101
- Rengöring av filtret som innehåller kaffepulvret 101
- Att försätta ur funktion 102
- Avkalkning 102
- Rengöring av anordningen maxi cappuccino 102
- Rengöring av filterhållarens säte 102
- Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan 102
- Rengöring av maskinens stomme 102
- Rengöring av silikonringen 102
- Rengöring av vattenbehållaren 102
- Guide för lösning av vissa problem 103
- Det skal maskinen bruges til 104
- Et par ord om denne vejledning 104
- Risikoer 104
- Vigtige henvisninger 104
- Advarsel skader på materielle dele 105
- Andre årsager til eventuelle skader 105
- Bemærkninger vedrørende forbrændinger 105
- En beskrivelse af kaffemaskinen 106
- Forberedelse 106
- Forberedelsesfaser før brug 106
- Første gang man tænder for kaffemaskinen 106
- Identifikationsdata 106
- Sådan tilbereder man kaffen 106
- Sådan laver man en cappuccino 107
- Tilbage til kaffefunktionen 107
- Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges 107
- Gode råd ved tilberedning af en god italiensk espresso kaffe 108
- Rengøring af kaffemaskinen 108
- Rengøring af silikoneskiven 108
- Rensning af kaffefiltret 108
- Sådan tilberedes te eller infusioner 108
- Afkalkning 109
- Kaffemaskinen sættes ud af funktion 109
- Rengøring af enheden maxi cappuccino 109
- Rengøring af filterholderens sæde 109
- Rengøring af kaffemaskinens stel 109
- Rengøring af risten og drypbakken 109
- Rengøring af vandbeholderen 109
- Vejledning i problemløsning 110
- Jäljelle jäävät riskit 111
- Käyttötarkoitus 111
- Turvallisuusvaroituksia 111
- Tästä ohjekirjasta 111
- Laitteen kuvaus 112
- Muista syistä johtuvien vahinkojen vaara 112
- Tunnistetiedot 112
- Varoituksia palovammoista 112
- Varoitus aineellinen vahinko 112
- Ennen käyttöä 113
- Ensimmäinen käynnistys 113
- Kahvin valmistus 113
- Laitteen käynnistys 113
- Cappuccinon valmistus 114
- Kahvin valmistus uudelleen 114
- Teen ja yrttiteen valmistus 114
- Vesisäiliön täyttäminen käytön aikana 114
- Vihjeitä hyvän italialaisen espresson valmistukseen 114
- Kahvinpurujen suodattimen puhdistus 115
- Laitteen puhdistus 115
- Maxi cappuccino laitteen puhdistus 115
- Ritilän ja tippualtaan puhdistus 115
- Silikonilevyn puhdistus 115
- Suodattimen pidikkeen kiinnityskohdan puhdistus 115
- Säiliön puhdistus 115
- Hävittäminen 116
- Kalkinpoisto 116
- Keittimen rungon puhdistus 116
- Ohjeita joidenkin vikojen korjaukseen 117
Похожие устройства
- Midea MK-8070 Слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Ariete CAFE Matisse 1363 00M136311AR0 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Matisse 1363 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Pure Hot+Cool HP00 Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc Original DE 1202GY/DEOUPC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF8560ROW Инструкция по эксплуатации
- Elica Spot NG H6 IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Cata Omega 600 WH/A Белый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel FREYA 600 PB Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Acuta IX/F/100 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EW4610 Белый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GZ6520 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLW MС5531 white Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GE6220 Инструкция по эксплуатации
- Gama Innova Duo GB0103 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Studio Dry CV5361F0 Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Handy Dry CV1630F0 Green Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2312 GY Gray/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek Chocolate VT-8201 CL Brown Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence CV7930F0 White Инструкция по эксплуатации