Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0 [72/117] ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ سﺮﺒﺴآﻹا ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ
![Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0 [72/117] ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ سﺮﺒﺴآﻹا ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ](/views2/1448957/page72/bg48.png)
72
Cappuccino
.
ﻦﻜﻟو ﻲﻓ ﻩﺬه ا،ﺔﻟﺎﺤﻟ ﺐﺠﻳ ﺬﺧﻷا ﻦﻴﻌﺑ رﺎﺒﺘﻋﻻا نأ ﺔﺟرد ةراﺮﺣ ءﺎﻤﻟا ﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳّﻼﻐﻟا ﺎﻣ ﺖﻟاز ،ﺔﻴﻟﺎﻋ
ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو ﻻ ﻦﻜﻤﻳ لﻮﺼﺤﻟا ﻰﻠﻋ نﺎﺠﻨﻓ ﺐّﻴﻃ ﻦﻣ ةﻮﻬﻘﻟا .داﺪﻋﻹ ةﻮﻬﻘﻟا رﻮﻓ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﻦﻣ داﺪﻋإ ،ﻮﻨﻴﺸﺗﻮّﺒﻜﻟا ﺐﺠﻳ
رﺎﻈﺘﻧﻻا ﻰﻟإ ﺔﻳﺎﻏ نأ ﻂﺒﻬﺗ ﺔﺟرد ةراﺮﺤﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳّﻼﻐﻟا ﻰﻟإ ﺔﺟرﺪﻟا ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا داﺪﻋﻹ ةﻮﻬﻘﻟا.
ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺄﻔﻄﺗو ﻞﻌﺸﺗ نأ ﻦﻴﺣ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧا)
E
.(
ةادأ ﺖﺤﺗ سﺄآ ﻊﺿو ﻲﻔﻜﻳ ،ﺔﻳّﻼﻐﻟا ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ عاﺮﺳﻺﻟ
Maxi Cappuccino (J)
ﺔﻌﻓار نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋو ،
ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﻳدﻮﻤﻌﻟا ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا
standby
ءﺎﻤﻟا ﻊﻳزﻮﺗ ﺔﻌﻓار ﻂّﺒه ،/ رﺎﺨﺒﻟا)
H
(ﺧﺎﺴﻟا ءﺎﻤﻟا جاﺮﺧﻹ ﻢﻠﻘﻟا ﻦﻣ ﻦ
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ضﺎﻔﺨﻧا ﻰﻟإ ﻪﺗاذ ﺪﺤﺑ يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ،عزﻮﻤﻟا .
ﻪﻴﺒﻨﺗ!
ﻻ ﺲﻤﻠﺗ ءﺎﻤﻟا ﻦﺧﺎﺴﻟا ﻦﻣ ﺔهّﻮﻔﻟا ﺎﻓﻮﺧ ﻦﻣ قاﺮﺘﺣﻻا.
،ﻞﻌﻔﻟﺎﺑو ﺪﻌﺑ ﻊﻀﺑ ﻲﻧاﻮﺛ ﻞﻌﺸﺗ ةرﺎﺷﻹا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا (
E
) ﻲﻜﻟ لﺪﺗ ﻰﻠﻋ ﻞﺧﺪﺗ تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﻴﺛ ﺔﻳّﻼﻐﻟا . ﺢﺒﺼﺗو ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا
ةﺰهﺎﺟ داﺪﻋﻹ ةﻮﻬﻘﻟا لﺎﺣ ءﺎﻔﻃإ ﺎﺷﻹاةر ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا (
E
) ﻦﻣ ﺪﻳﺪﺟ.
ءﺎﻨﺛأ ﻊﻳزﻮﺘﻟا ،رﺎﺨﺒﻟا ﻦﻜﻤﻳ نأ ﻖﻓﺪﺘﻳ ﻞﻴﻠﻗ ﻦﻣ رﺎﺨﺒﻟا ﻦﻣ ﻞﻣﺎﺣ تﻻﻮﺴﺒﻜﻟا ﻖﻠﻐﻤﻟا. ﻩﺬهو ةﺮهﺎﻈﻟا ﺐﺠﻳ ﺎهرﺎﺒﺘﻋا
ﻰﻠﻋ قﻼﻃﻹا ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ.
يﺎﺸﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟاو ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻊﻘﻨﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا
ﻨﻋ يأ ،ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋﻹ ﺰهﺎﺟ ﺔﻴﻌﺿو ﻲﻓ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ةرﺎﺷﻹا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪ)
E
( ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﻌﻓارو ةﺄﻔﻄﻣ
ﺔﻳدﻮﻤﻋ ﺔﻴﻌﺿو ﻲﻓ
standby) ﻞﻜﺷ11( ﻢﻠﻘﻟا ﺖﺤﺗ سﺄآ ﻊﺿ ،)J( ءﺎﻤﻟا ﻊﻳزﻮﺗ ﺔﻌﻓار ﻲﺠﻳرﺪﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻂّﺒه ﻢﺛ ،/ رﺎﺨﺒﻟا
)H.(
ﻢﻠﻘﻟا ﺔهﻮﻓ ﻦﻣ ﻦﺧﺎﺳ ءﺎﻣ جﺮﺨﻳ ﻞﻜﺸﻟا اﺬﻬﺑو . ﻲه يﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﺳﺄآ داﺪﻋﻹ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺠﻟا200ﺮﺘﻠﻴﻠﻣ .
ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ"سﺮﺒﺴآﻹا " ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ
ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻔﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﻂﻐﻀﻟا ﺐﺠﻳ . ةﻮﻬﻘﻟا ﺰﻴآﺮﺗ ىﻮﺘﺴﻣ ﺪﻤﺘﻌﻳ) وأ ﺔﻠﻴﻘﺛ
ﺔﻔﻴﻔﺧ (ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﺔﻴﻤآ ﻰﻠﻋو ةﻮﻬﻘﻟا ﻦﺤﻃ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ.
ﺒﻬﺗ ﻲﻜﻟ ﻲﻧاﻮﺛ ﻊﻀﺑ ﻰﻟإ ةﻮﻬﻘﻟا جﺎﺘﺤﺗﻦﻴﺟﺎﻨﻔﻟا ﻞﺧاد ﻂ . ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻧﻮﺤﻄﻣ ةﻮﻬﻘﻟا نأ ﻲﻨﻌﻳ اﺬﻬﻓ ،ةﺪﻤﻟا ﻩﺬه تداز اذإو
ﺪﺋاز
ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ةﻮﻬﻘﻟا وأ اﺪﺟ ﻢﻋﺎﻧ.
ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ!
ﻦﻋ لﻮﺼﻔﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟاو ةﺄﻔﻄﻣ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎﻘﺣﻻ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻓﺎﻈﻨﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﺧﺄﻤﻟا.
ﻪﻴﺒﻨﺗ!
ظﺎﻔﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﺔﻧﺎﻴﺻ تﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻬﻟ تﺮﺟ اذإ ﺖﻗﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻤﻋو ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﺔﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ
ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻴﻈﻨﺗو .ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ءاﺰﺟأ ﺎﻘﻠﻄﻣ ﻞﺴﻐﺗ ﻻ نﻮﺤﺼﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻞﺧاد . ﻖﻓﺪﺘﻣ ءﺎﻣ
ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ.
ﻪﻴﺒﻨﺗ!
ةدرﺎﺑ ﻲهو ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻠﻤﻋ يأ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ.
يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﻰﻠﻋ
ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ةدوﺪﺴﻣ ﺎﻬﺗﺪﺟو اذإو ،بﻮﻘﺜﻟا داﺪﺴﻧا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ) ﻞﻜﺷ23.( جﺮﺧأ ءﺎﻣ نﺎﻴﻠﻐﻟا
SA
Содержание
- Uso previsto p.3
- Avvertenze di sicurezza p.3
- A proposito di questo manuale p.3
- Rischi residui p.3
- Pericolo di danni derivanti da altre cause p.4
- Conservare sempre queste istruzioni p.4
- Avvertenza relativa a ustioni p.4
- Attenzione danni materiali p.4
- Descrizione dell apparecchio p.5
- Prima accensione p.5
- Messa in funzione p.5
- Fasi preliminari per l uso p.5
- Dati di identificazione p.5
- Come fare il caffè p.5
- Come fare il cappuccino p.6
- Riempimento del serbatoio d acqua durante l uso p.6
- Riutilizzo per caffè p.7
- Pulizia dell apparecchio p.7
- Pulizia del filtro contenente il macinato p.7
- Consigli utili per preparare un buon espresso all italiana p.7
- Come fare tè o infusi p.7
- Pulizia della sede del portafiltro p.8
- Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce p.8
- Pulizia del serbatoio p.8
- Pulizia del dispositivo maxi cappuccino p.8
- Pulizia del disco in silicone p.8
- Pulizia del corpo macchina p.8
- Messa fuori servizio p.8
- Decalcificazione p.8
- Guida alla soluzione di alcuni problemi p.9
- Important safeguards p.10
- With regard to this manual p.10
- Residual risks p.10
- Intended use p.10
- Warning of burns p.11
- Warning material damage p.11
- Description of the appliance p.11
- Danger of damage originating from other causes p.11
- Starting the first time p.12
- Starting the appliance p.12
- Preliminary phases for use p.12
- Identification data p.12
- How to make coffee p.12
- Making further cups of coffee p.13
- How to make tea or tisanes p.13
- How to make cappuccino p.13
- Filling the water tank during use p.13
- Useful tips for obtaining a good italian espresso p.14
- Cleaning the silicone disc p.14
- Cleaning the maxi cappuccino device p.14
- Cleaning the filter holder seat p.14
- Cleaning the filter containing the grounds p.14
- Cleaning the appliance p.14
- Putting out of service p.15
- Decalcification p.15
- Cleaning the tank p.15
- Cleaning the machine body p.15
- Cleaning the grill and drip tray p.15
- Troubleshooting p.16
- Remarques importantes p.17
- Danger électrique p.17
- Danger pour les enfants p.17
- A propos du manuel p.17
- Utilisation prévue p.17
- Risques résiduels p.17
- Dangers provenant d autres causes p.18
- Avertissements sur les brûlures p.18
- Attention dégats matériels p.18
- Operations avant l emploi p.19
- Mise en marche p.19
- Données d identification p.19
- Description de l appareil p.19
- Comment faire le cafe p.19
- Reutilisation du cafe p.20
- Remplissage du réservoir d eau durant l utilisation p.20
- Comment faire le cappuccino p.20
- Nettoyage de l appareil p.21
- Conseils utiles pour obtenir un bon cafe espresso a l italienne p.21
- Comment faire le thé ou les infusions p.21
- Nettoyage du filtre contenant la mouture p.21
- Nettoyage du siège du porte filtre p.22
- Nettoyage du réservoir p.22
- Nettoyage du disque en silicone p.22
- Nettoyage du dispositif maxi cappuccino p.22
- Nettoyage du corps de la machine p.22
- Nettoyage de la grille et du bac recueille gouttes p.22
- Mise hors service p.22
- Décalcification p.22
- Comment remedier aux inconvenients suivants p.23
- Zu dieser bedienungsanleitung p.24
- Wichtige hinweise p.24
- Vorgesehener gebrauch p.24
- Restrisiken p.24
- Gefahr von schäden wegen anderer ursachen p.25
- Achtung sachschäden p.25
- Hinweise zu verbrühungsgefahr p.25
- Kenndaten p.26
- Inbetriebnahme p.26
- Gerätebeschreibung p.26
- Erstes einschalten p.26
- Einen kaffee zubereiten p.26
- Bedienungsanleitung p.26
- Wiedereinstellen auf kaffeezubereitung p.27
- Einen cappuccino zubereiten p.27
- Auffüllen des wasserbehälters bei gebrauch p.27
- Wie tee oder aufgusse zubereiten p.28
- Wie sie einen guten italienischen espresso zubereiten p.28
- Reinigung des kaffeefilters p.28
- Pflege des gerätes p.28
- Entkalkung p.29
- Ausserbetriebnahme p.29
- Reinigung des wasserbehälters p.29
- Reinigung des grills und des wasserauffangbehälters p.29
- Reinigung des gerätegehäuses p.29
- Reinigung der silikonscheibe p.29
- Reinigung der maxi cappuccino vorrichtung p.29
- Reinigung der fassung des kaffeefilters p.29
- Was tun wenn es probleme gibt p.30
- Uso previsto p.31
- Riesgos residuos p.31
- Peligro para los niños p.31
- Advertencias importantes p.31
- A proposito de este manual p.31
- Peligro debido a electricidad p.32
- Peligro de daños derivados de otras causas p.32
- Atención daños materiales p.32
- Advertencias relativas a quemaduras p.32
- Puesta en función p.33
- Primer encendido p.33
- Fases preliminares de uso p.33
- Descripción del aparato p.33
- Datos de identificación p.33
- Como hacer el café p.33
- Reutilización para café p.34
- Llenado del deposito de agua durante el uso p.34
- Como hacer el café con leche cappuccino p.34
- Limpieza del filtro que contiene el café molido p.35
- Limpieza del aparato p.35
- Consejos útiles para obtener un buen café exprés a la italiana p.35
- Como preparar té o infusiones p.35
- Limpieza del alojamiento del porta filtro p.36
- Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas p.36
- Descalcificación p.36
- Puesta fuera de servicio p.36
- Limpieza del dispositivo maxi cappuccino p.36
- Limpieza del disco de silicona p.36
- Limpieza del deposito p.36
- Limpieza del cuerpo de la máquina p.36
- Como solucionar los siguientes inconvenientes p.37
- Uso previsto p.38
- Riscos resíduos p.38
- Advertências importantes p.38
- A propósito deste manual p.38
- Perigo de danos devidos a outras causas p.39
- Aviso relativo a queimaduras p.39
- Atenção danos materiais p.39
- Dados de identificação p.40
- Como preparar o café p.40
- Accionamento p.40
- Ligar a máquina pela primeira vez p.40
- Fases preliminares para a sua utilização p.40
- Descrição do aparelho p.40
- Para preparar novamente o café p.41
- Enchimento do depósito de água durante o uso p.41
- Como fazer o cappuccino p.41
- Limpeza do filtro que contém o café moído p.42
- Limpeza do aparelho p.42
- Conselhos úteis para obter um bom expresso à italiana p.42
- Como preparar chá ou infusos p.42
- Limpeza do dispositivo maxi cappuccino p.43
- Limpeza do disco de silicone p.43
- Limpeza do corpo da máquina p.43
- Limpeza do alojamento do porta filtro p.43
- Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas p.43
- Descalcificação p.43
- Pôr o aparelho fora de serviço p.43
- Limpeza do reservatório p.43
- Como remediar os seguintes inconvenientes p.44
- Overige risico s p.45
- Over deze handleiding p.45
- Gevaar voor kinderen p.45
- Belangrijke aanwijzingen p.45
- Bedoeld gebruik p.45
- Waarschuwing voor verbrandingsgevaar p.46
- Risico op schade door andere oorzaken p.46
- Let op schade aan materialen p.46
- Gevaar als gevolg van elektriciteit p.46
- Identificatiegegevens p.47
- Hoe maak je koffie p.47
- Fases voorafgaand aan het gebruik p.47
- Beschrijving van het apparaat p.47
- Voor het eerst inschakelen p.47
- Inwerkingstelling p.47
- Reservoir met water vullen tijdens gebruik p.48
- Het opnieuw gebruiken voor het koffiezetten p.48
- Cappuccino maken p.48
- Reiniging van het filter waar de maling in zit p.49
- Reiniging van het apparaat p.49
- Nuttige informatie voor het maken van een goede expresso p.49
- Hoe maak je thee en dergelijke p.49
- Schoonmaak van de plek waar de filterhouder zit p.50
- Schoonmaak reservoir p.50
- Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak p.50
- Reiniging van de siliconenring p.50
- Reiniging van de behuizing van de machine p.50
- Ontkalken p.50
- Buitenwerkingstelling p.50
- Schoonmaak van het maxi cappuccino apparaat p.50
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen p.51
- Υπολειμματικοι κινδυνοι p.52
- Σχετικα με το παρον εγχειριδιο p.52
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.52
- Προβλεπομενη χρηση p.52
- Προσοχή υλικές ζημιές p.53
- Προειδοποίηση για εγκαύματα p.53
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας p.53
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες p.53
- Στοιχεία αναγνώρισης p.54
- Πωσ να φτιαξετε καφε p.54
- Πρώτο άναμμα p.54
- Προκαταρκτικεσ εργασιεσ για τη χρηση p.54
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.54
- Θέση σε λειτουργία p.54
- Πωσ να φτιαξετε καπουτσινο p.55
- Γέμισμα δοχείου νερού κατά τη χρήση p.55
- Συμβουλεσ για να επιτυχετε εναν καλο ιταλικο καφε p.56
- Πωσ να φτιαξετε τσαι η αφεψηματα p.56
- Καθαρισμός φίλτρου αλεσμένου καφέ p.56
- Καθαρισμοσ συσκευησ p.56
- Επαναχρησιμοποιηση για καφε p.56
- Καθαρισμός σώματος μηχανής p.57
- Καθαρισμός σχάρας και λεκανάκι συλλογής σταγόνων p.57
- Καθαρισμός στο πιατάκι από σιλικόνη p.57
- Καθαρισμός εξαρτήματος maxi cappuccino p.57
- Καθαρισμός δοχείου p.57
- Καθαρισμός έδρας υποδοχής φίλτρου p.57
- Αφαιρεση αλατων p.57
- Πωσ να αποκαταστησετε τισ παρακατω ανωμαλιεσ p.58
- Αχρηστευση συσκευησ p.58
- Применение по назначению p.59
- По отношению к данной инструкции p.59
- Возможный риск p.59
- Важные правила пользования p.59
- Предупреждения в отношении к ожогам p.60
- Предупреждение материальный ущерб p.60
- Oпасность возникающая по другим причинам p.60
- Oпасность в отношении электричества p.60
- Приготовление кофе p.61
- Подготовка к применению p.61
- Подготовительные фазы перед использованием p.61
- Первое включение p.61
- Описание прибора p.61
- Идентификационные данные p.61
- Повторное использование для приготовления кофе p.62
- Наполнение бака водой в процессе применения p.62
- Приготовление каппуччино p.62
- Полезные советы для приготовления хорошего кофе эспрессо по итальянски p.63
- Очистка фильтра содержащего помол p.63
- Очистка аппарата p.63
- Как делать чай или настойки p.63
- Очистка сита из силикона p.64
- Очистка решётки и капленакопительной ванночки p.64
- Очистка резервуара p.64
- Очистка прибора maxi cappuccino p.64
- Очистка корпуса машины p.64
- Очистка гнезда держателя фильтров p.64
- Невозможное применение p.64
- Декальцифицирование p.64
- Руководство по устранению некоторых проблем p.65
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬه صﻮﺼﺨﺑ p.66
- Emc 2004 108 ec p.66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا p.66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗا p.66
- ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا p.66
- ﺔﻣﺎه تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.66
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ دﻮﻌﺗ رﺎﻄﺧأ p.67
- لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﺮﻄﺧ p.67
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ p.67
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ﺎﻤﺋاد ﻆﻔﺘﺣا p.68
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ p.69
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ p.69
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ p.69
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ p.69
- ﻞﻴﻐﺸﺗ زﺎﻬﺠﻟا لوﻷ ةﺮﻣ p.70
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ p.70
- داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒﻜﻟا p.71
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋﻹ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا p.71
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ناﺰﺨﻟا ﺊﻠﻣ p.71
- ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ سﺮﺒﺴآﻹا ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ p.72
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.72
- يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﻰﻠﻋ p.72
- يﺎﺸﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟاو ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻊﻘﻨﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا p.72
- ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺮﻘﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.73
- ﺔﻴﻟﺁ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﺴآﺎﻣﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒآ p.73
- نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا صﺮﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.73
- نا ﺰﺨﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.73
- تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ p.73
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا فﺎﻘﻳإ p.74
- ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا تﺎﺒﺳﺮﺘﻟا ﺔﻟازإ p.74
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ p.74
- ﺎﻬﺋﺎﻔﻃإ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ة ذﺎﺷ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻤﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﺧﺄﻤﻟا ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳو p.75
- تادﺎﺷرإ ﻞﺤﻟ ﺾﻌﺑ ﻞآﺎﺸﻤﻟا p.75
- Odnośnie nieniejszego podręcznika p.76
- Ważne uwagi p.76
- Przewidziane zastosowanie p.76
- Pozostałe zagrożenia p.76
- Zagrożenia związane z prądem elektrycznym p.77
- Zagrożenia spowodowane innymi przyczynami p.77
- Uwaga szkody materialne p.77
- Ostrzeżenia dotyczące oparzeń p.77
- W jaki sposób przygotować kawę p.78
- Uruchomienie p.78
- Pierwsze włączenie p.78
- Opis urządzenia p.78
- Fazy wstępne zastosowania p.78
- Dane identyfikacyjne p.78
- Wypełnianie pojemnika wodą w czasie stosowania p.79
- W jaki sposób przygotować cappuccino p.79
- Ponowne przygotowanie kawy p.79
- W jaki sposób przygotować herbatę lub napar p.80
- Pożyteczne rady dotyczące przygotowania włoskiego espresso p.80
- Czyszczenie urządzenia p.80
- Czyszczenie filtra na mieloną kawę p.80
- Wyłączenie z eksploatachi p.81
- Odkamienianie p.81
- Czyszczenie urządzenia maxi cappuccino p.81
- Czyszczenie tacy i kratki ściekowej p.81
- Czyszczenie sylikonowego dysku p.81
- Czyszczenie pojemnika p.81
- Czyszczenie miejsca na nośnik filtra p.81
- Czyszczenie korpusu maszyny p.81
- Jak rozwiązać niektóre problemy p.82
- Önemli açiklamalar p.83
- Di ğer ri skler p.83
- Bu kullanim kilavuzuna dai r p.83
- Öngörülen kullanim p.83
- Haşlanma tehlikesine ilişkin açıklamalar p.84
- Dikkat maddi hasar p.84
- Başka sebeplerden kaynaklanan hasar tehlikesi p.84
- Çalıştırma p.85
- Kullanma kilavuzu p.85
- Karakteristik veriler p.85
- I lk çalıştırma p.85
- Ci hazin tari fi p.85
- Bi r kahveni n hazirlanmasi p.85
- Tekrar kahve hazirlama fonksi yonuna ayarlama p.86
- Kullanımda su haznesinin doldurulması p.86
- Bi r cappuccino hazirlamak köpüklü sütlü kahve p.86
- Çay veya şi fali bi tki çaylarin hazirlanmasi p.87
- I talyan usulü espresso kahve hazirlamak i çi n tavsi yeler p.87
- Ci hazin bakimi p.87
- Çekilmiş kahvenin konulmuş olduğu filtresinin temizlenmesi p.87
- Su haznesinin temizlenmesi p.88
- Silikon disk temizliği p.88
- Maxi cappuccino donaniminin temi zlenmesi p.88
- Ki reci n söktürülmesi p.88
- Fincan altlığı ve damlalığın temizlenmesi p.88
- Filtrelik yuvasının temizliği p.88
- Devreden çikarma p.88
- Cihaz gövdesinin temizlenmesi p.88
- Sorun çiktiğinda ne yapilmalidir p.89
- Viktige advarsler p.90
- Om denne bruksanvisningen p.90
- Gjenværende risiko p.90
- Fare med hensyn til forbrenning p.91
- Beskrivelse av apparatet p.91
- Advarsel materielle skader p.91
- Fare som skyldes andre årsaker p.91
- Klargjøring før bruk p.92
- Klargjøring p.92
- Identifikasjonsdata p.92
- Hvordan lage kaffe p.92
- Før igangsetting p.92
- Å lage kaffe etter å ha brukt dampfunksjonen p.93
- Oppfylling av vannbeholderen under bruk p.93
- Hvordan lage te eller andre varme drikker p.93
- Hvordan lage cappuccino p.93
- Rengjøring av platen i silikon p.94
- Rengjøring av munnstykket maxi cappuccino p.94
- Rengjøring av kaffefilteret p.94
- Rengjøring av festet for filterholderen p.94
- Rengjøring av apparatet p.94
- Nyttige råd for å tilberede en god italiensk espresso p.94
- Rengjøring av vannbeholderen p.94
- Å sette maskinen ut av funksjon p.95
- Rengjøring av selve maskinen p.95
- Rengjøring av risten og av dryppkaret p.95
- Avkalking p.95
- Problemløsning p.96
- Viktiga varningar p.97
- Om denna manual p.97
- Kvarvarande risker p.97
- Förutsedd användning p.97
- Varning skador på föremål p.98
- Säkerhetsföreskrifter gällande risk att bränna sig p.98
- Risk för skador p g a andra orsaker p.98
- Första påslagning p.99
- Beskrivning av apparaten p.99
- Att göra kaffe p.99
- Preliminära faser innan användning p.99
- Idrifttagande p.99
- Identifieringsdata p.99
- Återanvändning för kaffe p.100
- Påfyllning av vattenbehållaren under användning p.100
- Att göra cappuccino p.100
- Rengöring av filtret som innehåller kaffepulvret p.101
- Rengöring av apparaten p.101
- Praktiska råd för att laga en god italiensk espresso p.101
- Att göra the och örtdekokter p.101
- Rengöring av maskinens stomme p.102
- Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan p.102
- Rengöring av filterhållarens säte p.102
- Rengöring av anordningen maxi cappuccino p.102
- Avkalkning p.102
- Att försätta ur funktion p.102
- Rengöring av vattenbehållaren p.102
- Rengöring av silikonringen p.102
- Guide för lösning av vissa problem p.103
- Vigtige henvisninger p.104
- Risikoer p.104
- Et par ord om denne vejledning p.104
- Det skal maskinen bruges til p.104
- Bemærkninger vedrørende forbrændinger p.105
- Andre årsager til eventuelle skader p.105
- Advarsel skader på materielle dele p.105
- Sådan tilbereder man kaffen p.106
- Identifikationsdata p.106
- Første gang man tænder for kaffemaskinen p.106
- Forberedelsesfaser før brug p.106
- Forberedelse p.106
- En beskrivelse af kaffemaskinen p.106
- Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges p.107
- Tilbage til kaffefunktionen p.107
- Sådan laver man en cappuccino p.107
- Sådan tilberedes te eller infusioner p.108
- Rensning af kaffefiltret p.108
- Rengøring af silikoneskiven p.108
- Rengøring af kaffemaskinen p.108
- Gode råd ved tilberedning af en god italiensk espresso kaffe p.108
- Rengøring af vandbeholderen p.109
- Rengøring af risten og drypbakken p.109
- Rengøring af kaffemaskinens stel p.109
- Rengøring af filterholderens sæde p.109
- Rengøring af enheden maxi cappuccino p.109
- Kaffemaskinen sættes ud af funktion p.109
- Afkalkning p.109
- Vejledning i problemløsning p.110
- Tästä ohjekirjasta p.111
- Turvallisuusvaroituksia p.111
- Käyttötarkoitus p.111
- Jäljelle jäävät riskit p.111
- Varoitus aineellinen vahinko p.112
- Varoituksia palovammoista p.112
- Tunnistetiedot p.112
- Muista syistä johtuvien vahinkojen vaara p.112
- Laitteen kuvaus p.112
- Laitteen käynnistys p.113
- Kahvin valmistus p.113
- Ensimmäinen käynnistys p.113
- Ennen käyttöä p.113
- Teen ja yrttiteen valmistus p.114
- Kahvin valmistus uudelleen p.114
- Cappuccinon valmistus p.114
- Vihjeitä hyvän italialaisen espresson valmistukseen p.114
- Vesisäiliön täyttäminen käytön aikana p.114
- Säiliön puhdistus p.115
- Suodattimen pidikkeen kiinnityskohdan puhdistus p.115
- Silikonilevyn puhdistus p.115
- Ritilän ja tippualtaan puhdistus p.115
- Maxi cappuccino laitteen puhdistus p.115
- Laitteen puhdistus p.115
- Kahvinpurujen suodattimen puhdistus p.115
- Keittimen rungon puhdistus p.116
- Kalkinpoisto p.116
- Hävittäminen p.116
- Ohjeita joidenkin vikojen korjaukseen p.117
Похожие устройства
-
Ariete 1318/02 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1318/01 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/41Инструкция по эксплуатации -
Ariete Moka Aroma 1337/40Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1318 ModernaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1323Руководство по эксплуатации -
Ariete 1389/18 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/17 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1389/16 ClassicaРуководство по эксплуатации -
Ariete 1366 Picasso CialdissimaРуководство по эксплуатации -
Ariete Matisse 1363Инструкция по эксплуатации -
Ariete CAFE Matisse 1363 00M136311AR0Инструкция по эксплуатации