Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0 [10/117] Important safeguards
![Ariete Caffe Novecento 1387 00M138720AR0 [10/117] Important safeguards](/views2/1448957/page10/bga.png)
10
EN
WITH REGARD TO THIS MANUAL
Even if the appliances are made in conformity with the European regulatory specications in force and therefore all poten-
tially hazardous parts are protected. Carefully read these warnings and use the appliance only for the use it is designed for
in order to prevent accidents and damage. Keep this manual close by for future consultation. If you should decide to give
this appliance to other people, remember to also include these instructions.
The information provided in this manual is marked with the following symbols indicating:
Danger for children
Warning of burns
Danger due to electricity
Warning – material damage
Danger of damage originating from other causes
INTENDED USE
You may use your Caffè Novecento to prepare coffee and cappuccino, and thanks to the possibility of dispensing hot water,
you can also prepare tea and tisanes. This appliance is designed only for private use, and is therefore to be considered
unsuitable for commercial or industrial purposes.
No other use of the machine is contemplated by the manufacturer, which is exempt from any liability for all types of damages
caused by improper use of the machine. Improper use also results in any form of warranty being forfeited.
RESIDUAL RISKS
The construction characteristics of the appliance this publication refers to do not allow the user to be protected from a direct
jet of steam or hot water.
Warning!
Danger of burns – When dispensing hot water and steam, do not direct the jets towards others or yourself. Hold
only the plastic part of the tube.
Use only containers made of material “for foods”.
IMPORTANT SAFEGUARDS
read the instruCtions CareFuLLy BeFore use.
• This appliance is designed only for private use, and is therefore to be considered unsuitable for commercial or industrial
purposes.
• We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those covered in this booklet.
• We suggest you keep the original box, as our free-of-charge service does not cover transportation damage due to inad-
equate packaging of the product when sent to an Authorised Service Centre.
• This product complies with the 2006/95/EC Directive and EMC Directive 2004/108/EC.
• The maximum operating noise level for this appliance is 86 dB(A).
Danger for children
• This appliance is not suitable for use by people (children included) with physical, sensorial or mental disabilities. Users
lacking experience and knowledge of the appliance, or those who have not been given the user’s instructions, must be
supervised by a person responsible for their safety.
• Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the appliance.
• Do not leave the packing components near children because they are potentially dangerous.
•
In the event that this appliance is to be disposed of, it is recommended that the power chord be cut. It is also recommended
that all potentially dangerous components are rendered harmless to prevent children from hurting themselves when playing
with the apparatus.
Danger due to electricity
• Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the voltage indicated on the plate on the bottom of
the machine corresponds to the local mains voltage.
• The use of extension leads, which have not been authorised by the appliance manufacturer, may cause damage and
accidents.
• Before lling the tank with water, remember to always disconnect the appliance at the socket.
Содержание
- A proposito di questo manuale 3
- Avvertenze di sicurezza 3
- Rischi residui 3
- Uso previsto 3
- Attenzione danni materiali 4
- Avvertenza relativa a ustioni 4
- Conservare sempre queste istruzioni 4
- Pericolo di danni derivanti da altre cause 4
- Come fare il caffè 5
- Dati di identificazione 5
- Descrizione dell apparecchio 5
- Fasi preliminari per l uso 5
- Messa in funzione 5
- Prima accensione 5
- Come fare il cappuccino 6
- Riempimento del serbatoio d acqua durante l uso 6
- Come fare tè o infusi 7
- Consigli utili per preparare un buon espresso all italiana 7
- Pulizia del filtro contenente il macinato 7
- Pulizia dell apparecchio 7
- Riutilizzo per caffè 7
- Decalcificazione 8
- Messa fuori servizio 8
- Pulizia del corpo macchina 8
- Pulizia del disco in silicone 8
- Pulizia del dispositivo maxi cappuccino 8
- Pulizia del serbatoio 8
- Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce 8
- Pulizia della sede del portafiltro 8
- Guida alla soluzione di alcuni problemi 9
- Important safeguards 10
- Intended use 10
- Residual risks 10
- With regard to this manual 10
- Danger of damage originating from other causes 11
- Description of the appliance 11
- Warning material damage 11
- Warning of burns 11
- How to make coffee 12
- Identification data 12
- Preliminary phases for use 12
- Starting the appliance 12
- Starting the first time 12
- Filling the water tank during use 13
- How to make cappuccino 13
- How to make tea or tisanes 13
- Making further cups of coffee 13
- Cleaning the appliance 14
- Cleaning the filter containing the grounds 14
- Cleaning the filter holder seat 14
- Cleaning the maxi cappuccino device 14
- Cleaning the silicone disc 14
- Useful tips for obtaining a good italian espresso 14
- Cleaning the grill and drip tray 15
- Cleaning the machine body 15
- Cleaning the tank 15
- Decalcification 15
- Putting out of service 15
- Troubleshooting 16
- A propos du manuel 17
- Danger pour les enfants 17
- Danger électrique 17
- Remarques importantes 17
- Risques résiduels 17
- Utilisation prévue 17
- Attention dégats matériels 18
- Avertissements sur les brûlures 18
- Dangers provenant d autres causes 18
- Comment faire le cafe 19
- Description de l appareil 19
- Données d identification 19
- Mise en marche 19
- Operations avant l emploi 19
- Comment faire le cappuccino 20
- Remplissage du réservoir d eau durant l utilisation 20
- Reutilisation du cafe 20
- Comment faire le thé ou les infusions 21
- Conseils utiles pour obtenir un bon cafe espresso a l italienne 21
- Nettoyage de l appareil 21
- Nettoyage du filtre contenant la mouture 21
- Décalcification 22
- Mise hors service 22
- Nettoyage de la grille et du bac recueille gouttes 22
- Nettoyage du corps de la machine 22
- Nettoyage du dispositif maxi cappuccino 22
- Nettoyage du disque en silicone 22
- Nettoyage du réservoir 22
- Nettoyage du siège du porte filtre 22
- Comment remedier aux inconvenients suivants 23
- Restrisiken 24
- Vorgesehener gebrauch 24
- Wichtige hinweise 24
- Zu dieser bedienungsanleitung 24
- Achtung sachschäden 25
- Gefahr von schäden wegen anderer ursachen 25
- Hinweise zu verbrühungsgefahr 25
- Bedienungsanleitung 26
- Einen kaffee zubereiten 26
- Erstes einschalten 26
- Gerätebeschreibung 26
- Inbetriebnahme 26
- Kenndaten 26
- Auffüllen des wasserbehälters bei gebrauch 27
- Einen cappuccino zubereiten 27
- Wiedereinstellen auf kaffeezubereitung 27
- Pflege des gerätes 28
- Reinigung des kaffeefilters 28
- Wie sie einen guten italienischen espresso zubereiten 28
- Wie tee oder aufgusse zubereiten 28
- Ausserbetriebnahme 29
- Entkalkung 29
- Reinigung der fassung des kaffeefilters 29
- Reinigung der maxi cappuccino vorrichtung 29
- Reinigung der silikonscheibe 29
- Reinigung des gerätegehäuses 29
- Reinigung des grills und des wasserauffangbehälters 29
- Reinigung des wasserbehälters 29
- Was tun wenn es probleme gibt 30
- A proposito de este manual 31
- Advertencias importantes 31
- Peligro para los niños 31
- Riesgos residuos 31
- Uso previsto 31
- Advertencias relativas a quemaduras 32
- Atención daños materiales 32
- Peligro de daños derivados de otras causas 32
- Peligro debido a electricidad 32
- Como hacer el café 33
- Datos de identificación 33
- Descripción del aparato 33
- Fases preliminares de uso 33
- Primer encendido 33
- Puesta en función 33
- Como hacer el café con leche cappuccino 34
- Llenado del deposito de agua durante el uso 34
- Reutilización para café 34
- Como preparar té o infusiones 35
- Consejos útiles para obtener un buen café exprés a la italiana 35
- Limpieza del aparato 35
- Limpieza del filtro que contiene el café molido 35
- Descalcificación 36
- Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas 36
- Limpieza del alojamiento del porta filtro 36
- Limpieza del cuerpo de la máquina 36
- Limpieza del deposito 36
- Limpieza del disco de silicona 36
- Limpieza del dispositivo maxi cappuccino 36
- Puesta fuera de servicio 36
- Como solucionar los siguientes inconvenientes 37
- A propósito deste manual 38
- Advertências importantes 38
- Riscos resíduos 38
- Uso previsto 38
- Atenção danos materiais 39
- Aviso relativo a queimaduras 39
- Perigo de danos devidos a outras causas 39
- Accionamento 40
- Como preparar o café 40
- Dados de identificação 40
- Descrição do aparelho 40
- Fases preliminares para a sua utilização 40
- Ligar a máquina pela primeira vez 40
- Como fazer o cappuccino 41
- Enchimento do depósito de água durante o uso 41
- Para preparar novamente o café 41
- Como preparar chá ou infusos 42
- Conselhos úteis para obter um bom expresso à italiana 42
- Limpeza do aparelho 42
- Limpeza do filtro que contém o café moído 42
- Descalcificação 43
- Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas 43
- Limpeza do alojamento do porta filtro 43
- Limpeza do corpo da máquina 43
- Limpeza do disco de silicone 43
- Limpeza do dispositivo maxi cappuccino 43
- Limpeza do reservatório 43
- Pôr o aparelho fora de serviço 43
- Como remediar os seguintes inconvenientes 44
- Bedoeld gebruik 45
- Belangrijke aanwijzingen 45
- Gevaar voor kinderen 45
- Over deze handleiding 45
- Overige risico s 45
- Gevaar als gevolg van elektriciteit 46
- Let op schade aan materialen 46
- Risico op schade door andere oorzaken 46
- Waarschuwing voor verbrandingsgevaar 46
- Beschrijving van het apparaat 47
- Fases voorafgaand aan het gebruik 47
- Hoe maak je koffie 47
- Identificatiegegevens 47
- Inwerkingstelling 47
- Voor het eerst inschakelen 47
- Cappuccino maken 48
- Het opnieuw gebruiken voor het koffiezetten 48
- Reservoir met water vullen tijdens gebruik 48
- Hoe maak je thee en dergelijke 49
- Nuttige informatie voor het maken van een goede expresso 49
- Reiniging van het apparaat 49
- Reiniging van het filter waar de maling in zit 49
- Buitenwerkingstelling 50
- Ontkalken 50
- Reiniging van de behuizing van de machine 50
- Reiniging van de siliconenring 50
- Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak 50
- Schoonmaak reservoir 50
- Schoonmaak van de plek waar de filterhouder zit 50
- Schoonmaak van het maxi cappuccino apparaat 50
- Overzicht van oplossingen voor een aantal problemen 51
- Προβλεπομενη χρηση 52
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ 52
- Σχετικα με το παρον εγχειριδιο 52
- Υπολειμματικοι κινδυνοι 52
- Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες 53
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 53
- Προειδοποίηση για εγκαύματα 53
- Προσοχή υλικές ζημιές 53
- Θέση σε λειτουργία 54
- Περιγραφη τησ συσκευησ 54
- Προκαταρκτικεσ εργασιεσ για τη χρηση 54
- Πρώτο άναμμα 54
- Πωσ να φτιαξετε καφε 54
- Στοιχεία αναγνώρισης 54
- Γέμισμα δοχείου νερού κατά τη χρήση 55
- Πωσ να φτιαξετε καπουτσινο 55
- Επαναχρησιμοποιηση για καφε 56
- Καθαρισμοσ συσκευησ 56
- Καθαρισμός φίλτρου αλεσμένου καφέ 56
- Πωσ να φτιαξετε τσαι η αφεψηματα 56
- Συμβουλεσ για να επιτυχετε εναν καλο ιταλικο καφε 56
- Αφαιρεση αλατων 57
- Καθαρισμός έδρας υποδοχής φίλτρου 57
- Καθαρισμός δοχείου 57
- Καθαρισμός εξαρτήματος maxi cappuccino 57
- Καθαρισμός στο πιατάκι από σιλικόνη 57
- Καθαρισμός σχάρας και λεκανάκι συλλογής σταγόνων 57
- Καθαρισμός σώματος μηχανής 57
- Αχρηστευση συσκευησ 58
- Πωσ να αποκαταστησετε τισ παρακατω ανωμαλιεσ 58
- Важные правила пользования 59
- Возможный риск 59
- По отношению к данной инструкции 59
- Применение по назначению 59
- Oпасность в отношении электричества 60
- Oпасность возникающая по другим причинам 60
- Предупреждение материальный ущерб 60
- Предупреждения в отношении к ожогам 60
- Идентификационные данные 61
- Описание прибора 61
- Первое включение 61
- Подготовительные фазы перед использованием 61
- Подготовка к применению 61
- Приготовление кофе 61
- Наполнение бака водой в процессе применения 62
- Повторное использование для приготовления кофе 62
- Приготовление каппуччино 62
- Как делать чай или настойки 63
- Очистка аппарата 63
- Очистка фильтра содержащего помол 63
- Полезные советы для приготовления хорошего кофе эспрессо по итальянски 63
- Декальцифицирование 64
- Невозможное применение 64
- Очистка гнезда держателя фильтров 64
- Очистка корпуса машины 64
- Очистка прибора maxi cappuccino 64
- Очистка резервуара 64
- Очистка решётки и капленакопительной ванночки 64
- Очистка сита из силикона 64
- Руководство по устранению некоторых проблем 65
- Emc 2004 108 ec 66
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬه صﻮﺼﺨﺑ 66
- ﺔﻣﺎه تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ 66
- ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا رﺎﻄﺧﻷا 66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗا 66
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا 66
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﺮﻄﺧ 67
- لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﺮﻄﺧ 67
- ىﺮﺧأ بﺎﺒﺳﻷ دﻮﻌﺗ رﺎﻄﺧأ 67
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ﺎﻤﺋاد ﻆﻔﺘﺣا 68
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 69
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 69
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 69
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 69
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ 70
- ﻞﻴﻐﺸﺗ زﺎﻬﺠﻟا لوﻷ ةﺮﻣ 70
- ةﻮﻬﻘﻟا داﺪﻋﻹ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 71
- داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒﻜﻟا 71
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ناﺰﺨﻟا ﺊﻠﻣ 71
- يﺎﺸﻟا داﺪﻋإ ﺔﻘﻳﺮﻃ تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟاو ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻊﻘﻨﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا 72
- يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﻮﺤﻄﻤﻟا ةﻮﻬﻘﻟا ﻰﻠﻋ 72
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 72
- ﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ ةﻮﻬﻗ داﺪﻋﻹ ةﺪﻴﻔ سﺮﺒﺴآﻹا ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻰﻠﻋ 72
- تاﺮﻄﻘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ضﻮﺣو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- نا ﺰﺨﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا صﺮﻗ ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- ﺔﻴﻟﺁ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﺴآﺎﻣﻮﻨﻴﺸﺗﻮ ﺒآ 73
- ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺮﻘﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ 73
- ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ 74
- ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا تﺎﺒﺳﺮﺘﻟا ﺔﻟازإ 74
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا فﺎﻘﻳإ 74
- تادﺎﺷرإ ﻞﺤﻟ ﺾﻌﺑ ﻞآﺎﺸﻤﻟا 75
- ﺎﻬﺋﺎﻔﻃإ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ة ذﺎﺷ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻨﻴآﺎﻤﻟا ﻞﻤﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﺧﺄﻤﻟا ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳو 75
- Odnośnie nieniejszego podręcznika 76
- Pozostałe zagrożenia 76
- Przewidziane zastosowanie 76
- Ważne uwagi 76
- Ostrzeżenia dotyczące oparzeń 77
- Uwaga szkody materialne 77
- Zagrożenia spowodowane innymi przyczynami 77
- Zagrożenia związane z prądem elektrycznym 77
- Dane identyfikacyjne 78
- Fazy wstępne zastosowania 78
- Opis urządzenia 78
- Pierwsze włączenie 78
- Uruchomienie 78
- W jaki sposób przygotować kawę 78
- Ponowne przygotowanie kawy 79
- W jaki sposób przygotować cappuccino 79
- Wypełnianie pojemnika wodą w czasie stosowania 79
- Czyszczenie filtra na mieloną kawę 80
- Czyszczenie urządzenia 80
- Pożyteczne rady dotyczące przygotowania włoskiego espresso 80
- W jaki sposób przygotować herbatę lub napar 80
- Czyszczenie korpusu maszyny 81
- Czyszczenie miejsca na nośnik filtra 81
- Czyszczenie pojemnika 81
- Czyszczenie sylikonowego dysku 81
- Czyszczenie tacy i kratki ściekowej 81
- Czyszczenie urządzenia maxi cappuccino 81
- Odkamienianie 81
- Wyłączenie z eksploatachi 81
- Jak rozwiązać niektóre problemy 82
- Bu kullanim kilavuzuna dai r 83
- Di ğer ri skler 83
- Önemli açiklamalar 83
- Öngörülen kullanim 83
- Başka sebeplerden kaynaklanan hasar tehlikesi 84
- Dikkat maddi hasar 84
- Haşlanma tehlikesine ilişkin açıklamalar 84
- Bi r kahveni n hazirlanmasi 85
- Ci hazin tari fi 85
- I lk çalıştırma 85
- Karakteristik veriler 85
- Kullanma kilavuzu 85
- Çalıştırma 85
- Bi r cappuccino hazirlamak köpüklü sütlü kahve 86
- Kullanımda su haznesinin doldurulması 86
- Tekrar kahve hazirlama fonksi yonuna ayarlama 86
- Ci hazin bakimi 87
- I talyan usulü espresso kahve hazirlamak i çi n tavsi yeler 87
- Çay veya şi fali bi tki çaylarin hazirlanmasi 87
- Çekilmiş kahvenin konulmuş olduğu filtresinin temizlenmesi 87
- Cihaz gövdesinin temizlenmesi 88
- Devreden çikarma 88
- Filtrelik yuvasının temizliği 88
- Fincan altlığı ve damlalığın temizlenmesi 88
- Ki reci n söktürülmesi 88
- Maxi cappuccino donaniminin temi zlenmesi 88
- Silikon disk temizliği 88
- Su haznesinin temizlenmesi 88
- Sorun çiktiğinda ne yapilmalidir 89
- Gjenværende risiko 90
- Om denne bruksanvisningen 90
- Viktige advarsler 90
- Advarsel materielle skader 91
- Beskrivelse av apparatet 91
- Fare med hensyn til forbrenning 91
- Fare som skyldes andre årsaker 91
- Før igangsetting 92
- Hvordan lage kaffe 92
- Identifikasjonsdata 92
- Klargjøring 92
- Klargjøring før bruk 92
- Hvordan lage cappuccino 93
- Hvordan lage te eller andre varme drikker 93
- Oppfylling av vannbeholderen under bruk 93
- Å lage kaffe etter å ha brukt dampfunksjonen 93
- Nyttige råd for å tilberede en god italiensk espresso 94
- Rengjøring av apparatet 94
- Rengjøring av festet for filterholderen 94
- Rengjøring av kaffefilteret 94
- Rengjøring av munnstykket maxi cappuccino 94
- Rengjøring av platen i silikon 94
- Rengjøring av vannbeholderen 94
- Avkalking 95
- Rengjøring av risten og av dryppkaret 95
- Rengjøring av selve maskinen 95
- Å sette maskinen ut av funksjon 95
- Problemløsning 96
- Förutsedd användning 97
- Kvarvarande risker 97
- Om denna manual 97
- Viktiga varningar 97
- Risk för skador p g a andra orsaker 98
- Säkerhetsföreskrifter gällande risk att bränna sig 98
- Varning skador på föremål 98
- Att göra kaffe 99
- Beskrivning av apparaten 99
- Första påslagning 99
- Identifieringsdata 99
- Idrifttagande 99
- Preliminära faser innan användning 99
- Att göra cappuccino 100
- Påfyllning av vattenbehållaren under användning 100
- Återanvändning för kaffe 100
- Att göra the och örtdekokter 101
- Praktiska råd för att laga en god italiensk espresso 101
- Rengöring av apparaten 101
- Rengöring av filtret som innehåller kaffepulvret 101
- Att försätta ur funktion 102
- Avkalkning 102
- Rengöring av anordningen maxi cappuccino 102
- Rengöring av filterhållarens säte 102
- Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan 102
- Rengöring av maskinens stomme 102
- Rengöring av silikonringen 102
- Rengöring av vattenbehållaren 102
- Guide för lösning av vissa problem 103
- Det skal maskinen bruges til 104
- Et par ord om denne vejledning 104
- Risikoer 104
- Vigtige henvisninger 104
- Advarsel skader på materielle dele 105
- Andre årsager til eventuelle skader 105
- Bemærkninger vedrørende forbrændinger 105
- En beskrivelse af kaffemaskinen 106
- Forberedelse 106
- Forberedelsesfaser før brug 106
- Første gang man tænder for kaffemaskinen 106
- Identifikationsdata 106
- Sådan tilbereder man kaffen 106
- Sådan laver man en cappuccino 107
- Tilbage til kaffefunktionen 107
- Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges 107
- Gode råd ved tilberedning af en god italiensk espresso kaffe 108
- Rengøring af kaffemaskinen 108
- Rengøring af silikoneskiven 108
- Rensning af kaffefiltret 108
- Sådan tilberedes te eller infusioner 108
- Afkalkning 109
- Kaffemaskinen sættes ud af funktion 109
- Rengøring af enheden maxi cappuccino 109
- Rengøring af filterholderens sæde 109
- Rengøring af kaffemaskinens stel 109
- Rengøring af risten og drypbakken 109
- Rengøring af vandbeholderen 109
- Vejledning i problemløsning 110
- Jäljelle jäävät riskit 111
- Käyttötarkoitus 111
- Turvallisuusvaroituksia 111
- Tästä ohjekirjasta 111
- Laitteen kuvaus 112
- Muista syistä johtuvien vahinkojen vaara 112
- Tunnistetiedot 112
- Varoituksia palovammoista 112
- Varoitus aineellinen vahinko 112
- Ennen käyttöä 113
- Ensimmäinen käynnistys 113
- Kahvin valmistus 113
- Laitteen käynnistys 113
- Cappuccinon valmistus 114
- Kahvin valmistus uudelleen 114
- Teen ja yrttiteen valmistus 114
- Vesisäiliön täyttäminen käytön aikana 114
- Vihjeitä hyvän italialaisen espresson valmistukseen 114
- Kahvinpurujen suodattimen puhdistus 115
- Laitteen puhdistus 115
- Maxi cappuccino laitteen puhdistus 115
- Ritilän ja tippualtaan puhdistus 115
- Silikonilevyn puhdistus 115
- Suodattimen pidikkeen kiinnityskohdan puhdistus 115
- Säiliön puhdistus 115
- Hävittäminen 116
- Kalkinpoisto 116
- Keittimen rungon puhdistus 116
- Ohjeita joidenkin vikojen korjaukseen 117
Похожие устройства
- Midea MK-8070 Слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Ariete CAFE Matisse 1363 00M136311AR0 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Matisse 1363 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Pure Hot+Cool HP00 Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc Original DE 1202GY/DEOUPC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF8560ROW Инструкция по эксплуатации
- Elica Spot NG H6 IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Cata Omega 600 WH/A Белый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel FREYA 600 PB Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Acuta IX/F/100 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EW4610 Белый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GZ6520 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLW MС5531 white Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GE6220 Инструкция по эксплуатации
- Gama Innova Duo GB0103 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Studio Dry CV5361F0 Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Handy Dry CV1630F0 Green Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2312 GY Gray/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek Chocolate VT-8201 CL Brown Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence CV7930F0 White Инструкция по эксплуатации