Gorenje OGBS50SMSB6 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ogbs 30 120 e5 1
- Ескерту 3
- Сужылытқыштың су жіберу құбырына нақты қысыммен 3
- Қалуы керек 3
- Арқылы жүзеге асырылады осы мақсатта сақтандырғыш клапаны мен су жіберу құбыры арасында дем шығаратын клапаны бар т түріндегі қосқыш орнату керек 4
- Жылу насосының ықтимал ақаулықтарын өздігінен 4
- Кетіруге тырыспауды олар туралы жақын жердегі уәкілетті 4
- Машина және жабдықтардың қауіпсіздігі туралы техникалық регламент 4
- Сервистік орталығына хабарлауды өтінеміз 4
- Сужылытқыштағы суды төгу бактың су жіберу құбыры 4
- Сужылытқышты электр желісінен ажыратқан жағдайда 4
- Қатып қалуды болдырмау үшін бактағы барлық суды төгіп тастау қажет 4
- Қосымша термосақтандырғышпен жабдықталған термостат істен шыққан уақытта қауіпсіздік стандарттарына сай сужылытқыштағы су температурасы 130 c ке дейін жетуі үмкін су құбырлары жүйесін монтаждау барысында жоғарыда көрсетілген шамадан тыс температура салмағын міндетті түрде есепке алу керек 4
- Жинақтау 5
- Орнату қажет 5
- Су құбырына қосылу 5
- Қана уәкілетті сервистік қызметтер жүзеге асыра алады 5
- Клапанында белгіленген қысым шегіне дейін ғана көтеріледі су құбырына 6
- Қалмағандығын бақылауды қамтитын мерзімді тексерулерді жүзеге асыру қажет 6
- Сужылытқышты пайдалану 7
- Толтыру қажет алғашқы рет толтыру барысында қоспалауыштағы ыстық 7
- Электржелісіне қосу 7
- Жабдықтардың сипаттамасы болу мүмкін 8
- Су температурасы 35 c 8
- Сужылытқышты қосу үшін басқыш нүктесін басыңыз және ұстап тұрыңыз 3 8
- Eco smart функциясын түймені басып қайта іске қосуға болады режим 9
- Салыстырғанда әлдеқайда төменгі деңгейде болады 9
- Жасалғандығы жайлы белгі қоюға құқылы маман жасауы тиіс техникалық 10
- Сужылытқыштың сыртқы бетін жұмсақ матамен және тегіс лактелген беттерді 10
- Техникалық қызмет көрсету және күтім 10
- Қажет сондай ақ сужылытқыштағы суды төгу шін тікелей сақтандырғыш 10
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 11
- Atenţie 12
- De alimentare cu apă a boilerului trebuie să se monteze ventilul 12
- Orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie montat 12
- Acestuia în acest scop se recomandă a se monta un element t cu ventile de evacuare între ventilul de siguranță și țeava de alimentare 13
- Apa din boiler se elimină prin țeava de alimentare cu apă a 13
- Atunci când veți deconecta boilerul de la rețeaua electrică 13
- Descompune şi recicla 13
- Din boiler poate atinge și temperaturi de până la 130 c la racordarea boilerului la instalația sanitară trebuie să se țină seama că se pot atinge și astfel de temperaturi ale apei 13
- Eventualele defecte ale rezervorului de apă contactaţi cel mai apropiat furnizor autorizat de servicii de service 13
- Instalare 13
- Sale sau a îndepărtării calcarului şi a inspectării sau înlocuirii anodului de protecţie 13
- Trebuie să scoateți apa din el în cazul în care există pericolul înghețării acesteia 13
- Vă rugăm să nu încercaţi a repara pe cont propriu 13
- Conectarea la sursa de alimentare cu apă 14
- Montează pe perete folosind șuruburi de perete cu diametrul de minim 8 mm după 14
- Peste valoarea nominală orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie să 14
- Avându se grijă ca ea să se afle într un loc ferit de îngheţ 15
- În cazul sistemului deschis nepresurizat fig 3 la orificiul de intrare a apei în boiler 15
- Conectarea boilerului la reţeaua electrică 16
- După racordarea boilerului la reţelele de distribuire a apei şi a energiei electrice 16
- Național 16
- Utilizarea boilerului 16
- Boilerul care este echipat cu regulator electronic eco base facilitează setarea 17
- Consumul de energie electrică 18
- Dacă apa din boiler nu se încălzește până la temperatura de 65 într o perioadă de 18
- Regimul de funcţionare a fost deja înregistrat înregistrarea nu a fost întreruptă 18
- Temperatura în poziția în această pozoție apa din boiler va fi menținută la 18
- Abrazivi sau care conțin alcool 19
- Alimentare în boiler rămâne o cantitate redusă de apă la reumplerea cu apă a 19
- Golirea de apă a boilerului 19
- Întreținere 19
- Proprietăţile tehnice ale aparatului 20
- Для подключения в системы водоснабжения закрытого 21
- Предохранительного клапана поэтому оно должно 21
- Предупреждения 21
- В случае отключения водонагревателя от электросети с 22
- Вторичная переработка материалов позволяет сократить количество 22
- Дополнительным термопредохранителем при отказе термостата в соответствии со стандартами безопасности температура воды в водонагревателе может достигать 130 c во время работ по монтажу систем водопровода следует обязательно учитывать указанные температурные перегрузки 22
- Клапаном 22
- На случай отказа термостата водонагреватель оснащен 22
- Неисправности теплового насоса самостоятельно а сообщать о них в ближайший уполномоченный сервисный центр 22
- Обязательно следует наполнить водой 22
- Пожалуйста не пытайтесь устранить возможные 22
- Слив воды из водонагревателя производится через 22
- Трубу подачи воды бака с этой целью рекомендуется между предохранительным клапаном и трубой подачи воды установить т образный соединитель с выпускным 22
- Целью избежания замерзания следует слить всю воду из бака 22
- Монтаж 23
- Основные технические характеристики водонагревателя указаны в 23
- Подключение к водопроводу 23
- В напорной закрытой системе подключения рис 2 необходимо в местах 24
- Отверстия предохранительного клапана эту воду можно направить в слив 24
- Между нагревательным элементом и предохранительным клапаном 25
- Подключение к электросети 25
- Через сток смесителя 25
- Для включения водонагревателя нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку 26
- Эксплуатация водонагревателя 26
- Eco smart 27
- При нажатии на кнопку будет начинаться запись ваших привычек во время 27
- Если температура воды в водонагревателе в течение 14 дней не достигнет 65 c включится функция антилигионелла тэн нагреет воду до 70 c и будет поддерживать ее 120 минут индикация неисправностей в случае возникновения неисправностей в работе водонагревателя в поле 28
- Наружные поврехности водонагревателя следует очищать мягкой тканью и неагрессивными жикими чистящими средствами предназначенными для ухода за гладкими лакированными поверхностями не используйте спиртосодержащих и абразивных чистящих средств проведение регулярного технического осмотра способствует длительной и беспереобойной работе водонагревателя гарантия на случай подвержения бака коррозии действует только в случае выполнения всех предписанных 28
- Начнут мигать контрольные индикаторы 28
- Опорожнение водонагревателя опорожнение водонагревателя если водонагреватель будет отключен от электросети во избежание замерзания следует слить из него всю воду вода сливается через входную трубу водонагревателя с этой целью рекомендуется во время монтажа между предохранительным клапаном и трубой подачи воды установить специальный т образный соединитель с выпускным клапаном перед опорожнением водонагреватель следует отключить от электросети перекрыть подачу холодной воды открыть кран подачи горячей воды на подключенном смесителе и подождать пока вода в водонагревателе остынет воду из водонагревателя можно также слить непосредственно через предохранительный клапан повернув ручку или кран в положение как при проверке работы после слива воды через входную трубу в водонагревателе останется небольшое количество воды при последующем заполнении водонагревателя водой рекомендуется открыть кран горячей воды на смесителе и оставить воду стекать через сливную трубу смесителя в течение не менее 2 28
- Техническое обслуживание и уход 28
- Функция антилигионелла 28
- Просим вас не пытаться отремонтировать водонагреватель самостоятельно а обращаться в сервисную службу 29
- Регулярных проверок износа защитного анода интервал между отдельными 29
- Рекомендацию о сроке проведения следующего техосмотра 29
- Технические характеристики аппарата 29
- Техническими осмотрами не должен превышать сроков указанных в гарантийном талоне технический осмотр должен осуществляться специалистом авторизованного сервисного центра который имеет право сделать отметку о его проведении в гарантийном талоне изделия специалист во время техосмотра проверяет состояние антикоррозионного защитного анода и по необходимости удаляет известковый налет накапливающийся в зависимости от качества количества и температуры использованной воды на внутренних поверхностях водонагревателя в зависимости от состояния вашего водонагревателя специалист сервесного центра после осмотра даст вам 29
- Модели с регулировкой eco smart 30
- 9 mpa 9 bar vidite tablicu sa natpisom koji sprečava 31
- Upozorenja 31
- Za pravilan rad sigurnosnog ventila potrebno je periodično 31
- Ako bojler isključite iz električne mreže zbog opasnosti od 32
- Molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da 32
- Montaža 32
- Naši proizvodi su opremljeni komponentama koje nisu štetne po zdravlje i 32
- O njima obavestite najbližu servisnu službu 32
- Preporučljivo je između zaštitnog ventila i dotočne cevi montirati poseban t član sa ispusnim ventilom 32
- Presekom od najmanje 8 mm ako je nosivost zida neodgovarajuća mesto na kome 32
- Sr mne 32
- Unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili 32
- Voda iz bojlera se prazni kroz dotočnu cev kotla u tu svrhu 32
- Zamrzavanja morate da ispustite vodu iz njega 32
- Priključivanje na vodovod 33
- Sr mne 33
- Ventilu mora obavezno da ima izlaz na atmosferski pritisak kad se voda u kotlu 33
- Zapremine bojlera 33
- Mešanje vode u bojleru se zbog zagrevanja povećava zapremina vode što uzrokuje 34
- Priključivanje na električnu mrežu 34
- Sr mne 34
- Bojler koji je opremljen elektronskim regulatorom eco base omogućava podešavanje temperature vode prikaz temperature vode i dijagnostiku grešaka bojler sa eco smart regulatorom osim funkcija eco base omogućava još i 35
- Posle priključivanja na vodovodnu i električnu mrežu bojler je spreman za upotrebu prilikom uključivanja na naponsko napajanje bojler prelazi u stanje pripremljenosti u stanju pripremljenosti bojler održava temperaturu vode na 10 c na slici je opisan jedan od modela elektronskog regulatora pošto bojleri za koje su izrađena ova uputstva mogu imati različitu opremu možda su opisane i funkcije i oprema koju vaš bojler nema 35
- Sr mne 35
- Upotreba bojlera 35
- Upozorenje pre svake intervencije u unutrašnjosti bojlera obavezno isključite bojler iz električne mreže intervenciju može obaviti samo osposobljeni stručnjak 35
- Elektronski regulator zapamti vaše navike koje uvažava prilikom zagrevanja vode 36
- Pametan način rada bojlera kojim možete smanjiti potrošnju električne energije 36
- Ponovno uključivanje eco smart funkcije je moguće pritiskom na taster ako je 36
- Sr mne 36
- Funkcija antilegionela 37
- Listu proizvoda prilikom pregleda proverava istrošenost antikorozivne zaštitne anode 37
- Montirati poseban t član sa ispusnim ventilom pre pražnjenja bojler treba isključiti iz 37
- Održavanje 37
- Sr mne 37
- Sr mne 38
- Tehničke karakteristike bojlera 38
- Закритого типу на трубу подачі води водонагрівача 39
- Застереження 39
- Повітря 39
- Будь ласка не намагайтеся усунути можливі 40
- Демонтувати їх по завершенні терміну придатності у найбільш 40
- Зливання води з водонагрівача відбувається через трубу 40
- Злити всю воду з баку з тим щоб уникнути її замерзання 40
- Несправності теплового насосу самотужки а повідомляйте про них найближчий уповноважений сервісний центр 40
- Подачі води бака задля цього рекомендується встановити між запобіжним клапаном і трубою подачі води т подібний з єднувач з випускним клапаном 40
- Термозапобіжником який спрацьовує у разі виходу з ладу термостату якщо термостат виходить з ладу температура води у водонагрівачі може сягати 130 c під час монтажу систем водопроводу слід обов язково враховувати вказані температурні перевантаження 40
- У разі відімкнення водонагрівача від електромережі слід 40
- Експлуатації водонагрівача на трубу подачі води слід установити запобіжний 41
- Монтаж 41
- Підключення до водопровідної мережі 41
- Мережі вищий від номінального використання редукційного клапана є 42
- У безнапірній відкритій системі мал 3 необхідно у місці подачі води 42
- Шланг під вихідним отвором запобіжного клапана має бути спрямований прямо і 42
- Експлуатація водонагрівача 43
- Підключення до електромережі 43
- Режиму готовності у цьому режимі водонагрівач підтримує температуру 10 c 43
- Водонагрівачі з електронним регулятором eco base підтримують такі функції 44
- Якщо після максимального нагріву натиснути кнопку програма 44
- Eco smart необхідно здійснити запис налаштувань користувача під час 45
- Відображається на індикаторі 45
- Засоби і такі що містять спирт 46
- Кількості й температури води виходячи зі стану водонагрівача фахівець 46
- Наступного заповнення нагрівача водою рекомендується відкрити кран гарячої 46
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Якщо водонагрівач буде відімкнено від електромережі слід злити з нього всю 46
- Інструкцію користувача також читайте на веб сайті виробника http www gorenje com 47
- Технічні характеристики приладу 47
Похожие устройства
- Gorenje OGBS80SMSB6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OGBS100SMSB6 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1653 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1654 Инструкция по эксплуатации
- Midea MGR-4500 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-BL402 Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-Force Flex 11.60 Aqua TY9890WO Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0249 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0353 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0354 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0355 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0658 Инструкция по эксплуатации
- LG Kompressor VC83209UHAS Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-672ЕU Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-70ЕU Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SWS17-30V-UI698 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SWS17-100V-UI701 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS30-N27C-VG Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS50-N27C-VG Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS80-N27C-VG Инструкция по эксплуатации