Gorenje OGBS50SMSB6 [5/48] Жинақтау
![Gorenje OGBS50SMSB6 [5/48] Жинақтау](/views2/1730244/page5/bg5.png)
5
KK
қана уәкілетті сервистік қызметтер жүзеге асыра алады.
ЖИНАҚТАУ
Жылытқыш су жіберу орындарына анағұрлым жақын орнатылуы тиіс.
Сужылытқышты ванна немесе душ бар жайларда жинақтау барысында міндетті
түрде IEC 60364-7-701 (VDE 0100, 701 бөлімі) стандартының талаптарын ұстану
қажет. Қабырғаға бекіту нақты диаметрі 8 мм. –ден кем болмайтын бұрама
шегелер арқылы жүзеге асырылады. Сужылытқыштың асылып тұратын босаң
жерлерін тиісті жолмен нығайту қажет. Жылытқыштар қабырғаға тек тік
қалпында орнатылуы керек (1.сурет).
Магнийлі анодын тексеру мен ауыстыруды жеңілдету үшін сужылытқыштың
үстіңгі беті мен қабырға арасында кеңістік қалдыруға кеңес беріледі ("Қосу және
монтаждау өлшемдері" суретінен G өлшеміне қарСипаты). Кері жағдайда
сервистік қызмет көрсету үшін сужылытқышты қабырғадан шешіп алуға тура
келеді.
Жылытқыштың біріктірктіретін және
жинақтайтын көлемдері [мм]
1 Сурет: Қабырғаға тігінен орнату
СУ ҚҰБЫРЫНА ҚОСЫЛУ
Суды жеткізу және бұру құбырлары әртүрлі түспен көрсетілген. Көк – суық су,
қызыл – ыстық су.
Жылытқышты су құбырына екі тәсілмен қосуға болады. Қосудың қысымды
(жабық) жүйесі бірнеше жерден судың тартылуын қамтамасыз етеді, ал
қысымсыз (ашық) жүйесі – тек бір ғана жерден судың тартылуын қамтамасыз
етеді. Қосудың таңдалған жүйесіне қатысты тиісті қоспалауыш батареяларын
орнату қажет.
Қысымды (жабық) қосу жүйесінде (2.сурет) суды тарту орындарына қысым
теңестіргіші бар қоспалауыш қолдану қажет. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету
мақсатында сужылытқыш жұмыс істеп тұрған уақытта су жіберу құбырына,
нақты қысыммен салыстырғанда қысымның 0,1 МПа (1 бар) жоғарыға артуын
ескертіп тұратын сақтандырғыш клапанын немесе қауіпсіздік тобын орнату
қажет. Сақтандырғыш клапанындағы шығару саңылауы ауа кіріп тұруы үшін
үнемі ашық болуы тиіс. Жылыту барысында бактағы су қысымы сақтандырғыш
A B C G
OGBS 30 E5 510 310 235 180
OGBS 50 E5 690 470 250 260
OGBS 80 E5 950 735 245 360
OGBS 100 E5 1125 900 255 510
OGBS 120 E5 1300 900 430 510
Содержание
- Ogbs 30 120 e5 1
- Ескерту 3
- Сужылытқыштың су жіберу құбырына нақты қысыммен 3
- Қалуы керек 3
- Арқылы жүзеге асырылады осы мақсатта сақтандырғыш клапаны мен су жіберу құбыры арасында дем шығаратын клапаны бар т түріндегі қосқыш орнату керек 4
- Жылу насосының ықтимал ақаулықтарын өздігінен 4
- Кетіруге тырыспауды олар туралы жақын жердегі уәкілетті 4
- Машина және жабдықтардың қауіпсіздігі туралы техникалық регламент 4
- Сервистік орталығына хабарлауды өтінеміз 4
- Сужылытқыштағы суды төгу бактың су жіберу құбыры 4
- Сужылытқышты электр желісінен ажыратқан жағдайда 4
- Қатып қалуды болдырмау үшін бактағы барлық суды төгіп тастау қажет 4
- Қосымша термосақтандырғышпен жабдықталған термостат істен шыққан уақытта қауіпсіздік стандарттарына сай сужылытқыштағы су температурасы 130 c ке дейін жетуі үмкін су құбырлары жүйесін монтаждау барысында жоғарыда көрсетілген шамадан тыс температура салмағын міндетті түрде есепке алу керек 4
- Жинақтау 5
- Орнату қажет 5
- Су құбырына қосылу 5
- Қана уәкілетті сервистік қызметтер жүзеге асыра алады 5
- Клапанында белгіленген қысым шегіне дейін ғана көтеріледі су құбырына 6
- Қалмағандығын бақылауды қамтитын мерзімді тексерулерді жүзеге асыру қажет 6
- Сужылытқышты пайдалану 7
- Толтыру қажет алғашқы рет толтыру барысында қоспалауыштағы ыстық 7
- Электржелісіне қосу 7
- Жабдықтардың сипаттамасы болу мүмкін 8
- Су температурасы 35 c 8
- Сужылытқышты қосу үшін басқыш нүктесін басыңыз және ұстап тұрыңыз 3 8
- Eco smart функциясын түймені басып қайта іске қосуға болады режим 9
- Салыстырғанда әлдеқайда төменгі деңгейде болады 9
- Жасалғандығы жайлы белгі қоюға құқылы маман жасауы тиіс техникалық 10
- Сужылытқыштың сыртқы бетін жұмсақ матамен және тегіс лактелген беттерді 10
- Техникалық қызмет көрсету және күтім 10
- Қажет сондай ақ сужылытқыштағы суды төгу шін тікелей сақтандырғыш 10
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 11
- Atenţie 12
- De alimentare cu apă a boilerului trebuie să se monteze ventilul 12
- Orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie montat 12
- Acestuia în acest scop se recomandă a se monta un element t cu ventile de evacuare între ventilul de siguranță și țeava de alimentare 13
- Apa din boiler se elimină prin țeava de alimentare cu apă a 13
- Atunci când veți deconecta boilerul de la rețeaua electrică 13
- Descompune şi recicla 13
- Din boiler poate atinge și temperaturi de până la 130 c la racordarea boilerului la instalația sanitară trebuie să se țină seama că se pot atinge și astfel de temperaturi ale apei 13
- Eventualele defecte ale rezervorului de apă contactaţi cel mai apropiat furnizor autorizat de servicii de service 13
- Instalare 13
- Sale sau a îndepărtării calcarului şi a inspectării sau înlocuirii anodului de protecţie 13
- Trebuie să scoateți apa din el în cazul în care există pericolul înghețării acesteia 13
- Vă rugăm să nu încercaţi a repara pe cont propriu 13
- Conectarea la sursa de alimentare cu apă 14
- Montează pe perete folosind șuruburi de perete cu diametrul de minim 8 mm după 14
- Peste valoarea nominală orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie să 14
- Avându se grijă ca ea să se afle într un loc ferit de îngheţ 15
- În cazul sistemului deschis nepresurizat fig 3 la orificiul de intrare a apei în boiler 15
- Conectarea boilerului la reţeaua electrică 16
- După racordarea boilerului la reţelele de distribuire a apei şi a energiei electrice 16
- Național 16
- Utilizarea boilerului 16
- Boilerul care este echipat cu regulator electronic eco base facilitează setarea 17
- Consumul de energie electrică 18
- Dacă apa din boiler nu se încălzește până la temperatura de 65 într o perioadă de 18
- Regimul de funcţionare a fost deja înregistrat înregistrarea nu a fost întreruptă 18
- Temperatura în poziția în această pozoție apa din boiler va fi menținută la 18
- Abrazivi sau care conțin alcool 19
- Alimentare în boiler rămâne o cantitate redusă de apă la reumplerea cu apă a 19
- Golirea de apă a boilerului 19
- Întreținere 19
- Proprietăţile tehnice ale aparatului 20
- Для подключения в системы водоснабжения закрытого 21
- Предохранительного клапана поэтому оно должно 21
- Предупреждения 21
- В случае отключения водонагревателя от электросети с 22
- Вторичная переработка материалов позволяет сократить количество 22
- Дополнительным термопредохранителем при отказе термостата в соответствии со стандартами безопасности температура воды в водонагревателе может достигать 130 c во время работ по монтажу систем водопровода следует обязательно учитывать указанные температурные перегрузки 22
- Клапаном 22
- На случай отказа термостата водонагреватель оснащен 22
- Неисправности теплового насоса самостоятельно а сообщать о них в ближайший уполномоченный сервисный центр 22
- Обязательно следует наполнить водой 22
- Пожалуйста не пытайтесь устранить возможные 22
- Слив воды из водонагревателя производится через 22
- Трубу подачи воды бака с этой целью рекомендуется между предохранительным клапаном и трубой подачи воды установить т образный соединитель с выпускным 22
- Целью избежания замерзания следует слить всю воду из бака 22
- Монтаж 23
- Основные технические характеристики водонагревателя указаны в 23
- Подключение к водопроводу 23
- В напорной закрытой системе подключения рис 2 необходимо в местах 24
- Отверстия предохранительного клапана эту воду можно направить в слив 24
- Между нагревательным элементом и предохранительным клапаном 25
- Подключение к электросети 25
- Через сток смесителя 25
- Для включения водонагревателя нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку 26
- Эксплуатация водонагревателя 26
- Eco smart 27
- При нажатии на кнопку будет начинаться запись ваших привычек во время 27
- Если температура воды в водонагревателе в течение 14 дней не достигнет 65 c включится функция антилигионелла тэн нагреет воду до 70 c и будет поддерживать ее 120 минут индикация неисправностей в случае возникновения неисправностей в работе водонагревателя в поле 28
- Наружные поврехности водонагревателя следует очищать мягкой тканью и неагрессивными жикими чистящими средствами предназначенными для ухода за гладкими лакированными поверхностями не используйте спиртосодержащих и абразивных чистящих средств проведение регулярного технического осмотра способствует длительной и беспереобойной работе водонагревателя гарантия на случай подвержения бака коррозии действует только в случае выполнения всех предписанных 28
- Начнут мигать контрольные индикаторы 28
- Опорожнение водонагревателя опорожнение водонагревателя если водонагреватель будет отключен от электросети во избежание замерзания следует слить из него всю воду вода сливается через входную трубу водонагревателя с этой целью рекомендуется во время монтажа между предохранительным клапаном и трубой подачи воды установить специальный т образный соединитель с выпускным клапаном перед опорожнением водонагреватель следует отключить от электросети перекрыть подачу холодной воды открыть кран подачи горячей воды на подключенном смесителе и подождать пока вода в водонагревателе остынет воду из водонагревателя можно также слить непосредственно через предохранительный клапан повернув ручку или кран в положение как при проверке работы после слива воды через входную трубу в водонагревателе останется небольшое количество воды при последующем заполнении водонагревателя водой рекомендуется открыть кран горячей воды на смесителе и оставить воду стекать через сливную трубу смесителя в течение не менее 2 28
- Техническое обслуживание и уход 28
- Функция антилигионелла 28
- Просим вас не пытаться отремонтировать водонагреватель самостоятельно а обращаться в сервисную службу 29
- Регулярных проверок износа защитного анода интервал между отдельными 29
- Рекомендацию о сроке проведения следующего техосмотра 29
- Технические характеристики аппарата 29
- Техническими осмотрами не должен превышать сроков указанных в гарантийном талоне технический осмотр должен осуществляться специалистом авторизованного сервисного центра который имеет право сделать отметку о его проведении в гарантийном талоне изделия специалист во время техосмотра проверяет состояние антикоррозионного защитного анода и по необходимости удаляет известковый налет накапливающийся в зависимости от качества количества и температуры использованной воды на внутренних поверхностях водонагревателя в зависимости от состояния вашего водонагревателя специалист сервесного центра после осмотра даст вам 29
- Модели с регулировкой eco smart 30
- 9 mpa 9 bar vidite tablicu sa natpisom koji sprečava 31
- Upozorenja 31
- Za pravilan rad sigurnosnog ventila potrebno je periodično 31
- Ako bojler isključite iz električne mreže zbog opasnosti od 32
- Molimo da eventualne kvarove ne popravljate sami nego da 32
- Montaža 32
- Naši proizvodi su opremljeni komponentama koje nisu štetne po zdravlje i 32
- O njima obavestite najbližu servisnu službu 32
- Preporučljivo je između zaštitnog ventila i dotočne cevi montirati poseban t član sa ispusnim ventilom 32
- Presekom od najmanje 8 mm ako je nosivost zida neodgovarajuća mesto na kome 32
- Sr mne 32
- Unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili 32
- Voda iz bojlera se prazni kroz dotočnu cev kotla u tu svrhu 32
- Zamrzavanja morate da ispustite vodu iz njega 32
- Priključivanje na vodovod 33
- Sr mne 33
- Ventilu mora obavezno da ima izlaz na atmosferski pritisak kad se voda u kotlu 33
- Zapremine bojlera 33
- Mešanje vode u bojleru se zbog zagrevanja povećava zapremina vode što uzrokuje 34
- Priključivanje na električnu mrežu 34
- Sr mne 34
- Bojler koji je opremljen elektronskim regulatorom eco base omogućava podešavanje temperature vode prikaz temperature vode i dijagnostiku grešaka bojler sa eco smart regulatorom osim funkcija eco base omogućava još i 35
- Posle priključivanja na vodovodnu i električnu mrežu bojler je spreman za upotrebu prilikom uključivanja na naponsko napajanje bojler prelazi u stanje pripremljenosti u stanju pripremljenosti bojler održava temperaturu vode na 10 c na slici je opisan jedan od modela elektronskog regulatora pošto bojleri za koje su izrađena ova uputstva mogu imati različitu opremu možda su opisane i funkcije i oprema koju vaš bojler nema 35
- Sr mne 35
- Upotreba bojlera 35
- Upozorenje pre svake intervencije u unutrašnjosti bojlera obavezno isključite bojler iz električne mreže intervenciju može obaviti samo osposobljeni stručnjak 35
- Elektronski regulator zapamti vaše navike koje uvažava prilikom zagrevanja vode 36
- Pametan način rada bojlera kojim možete smanjiti potrošnju električne energije 36
- Ponovno uključivanje eco smart funkcije je moguće pritiskom na taster ako je 36
- Sr mne 36
- Funkcija antilegionela 37
- Listu proizvoda prilikom pregleda proverava istrošenost antikorozivne zaštitne anode 37
- Montirati poseban t član sa ispusnim ventilom pre pražnjenja bojler treba isključiti iz 37
- Održavanje 37
- Sr mne 37
- Sr mne 38
- Tehničke karakteristike bojlera 38
- Закритого типу на трубу подачі води водонагрівача 39
- Застереження 39
- Повітря 39
- Будь ласка не намагайтеся усунути можливі 40
- Демонтувати їх по завершенні терміну придатності у найбільш 40
- Зливання води з водонагрівача відбувається через трубу 40
- Злити всю воду з баку з тим щоб уникнути її замерзання 40
- Несправності теплового насосу самотужки а повідомляйте про них найближчий уповноважений сервісний центр 40
- Подачі води бака задля цього рекомендується встановити між запобіжним клапаном і трубою подачі води т подібний з єднувач з випускним клапаном 40
- Термозапобіжником який спрацьовує у разі виходу з ладу термостату якщо термостат виходить з ладу температура води у водонагрівачі може сягати 130 c під час монтажу систем водопроводу слід обов язково враховувати вказані температурні перевантаження 40
- У разі відімкнення водонагрівача від електромережі слід 40
- Експлуатації водонагрівача на трубу подачі води слід установити запобіжний 41
- Монтаж 41
- Підключення до водопровідної мережі 41
- Мережі вищий від номінального використання редукційного клапана є 42
- У безнапірній відкритій системі мал 3 необхідно у місці подачі води 42
- Шланг під вихідним отвором запобіжного клапана має бути спрямований прямо і 42
- Експлуатація водонагрівача 43
- Підключення до електромережі 43
- Режиму готовності у цьому режимі водонагрівач підтримує температуру 10 c 43
- Водонагрівачі з електронним регулятором eco base підтримують такі функції 44
- Якщо після максимального нагріву натиснути кнопку програма 44
- Eco smart необхідно здійснити запис налаштувань користувача під час 45
- Відображається на індикаторі 45
- Засоби і такі що містять спирт 46
- Кількості й температури води виходячи зі стану водонагрівача фахівець 46
- Наступного заповнення нагрівача водою рекомендується відкрити кран гарячої 46
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Якщо водонагрівач буде відімкнено від електромережі слід злити з нього всю 46
- Інструкцію користувача також читайте на веб сайті виробника http www gorenje com 47
- Технічні характеристики приладу 47
Похожие устройства
- Gorenje OGBS80SMSB6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OGBS100SMSB6 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1653 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1654 Инструкция по эксплуатации
- Midea MGR-4500 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-BL402 Инструкция по эксплуатации
- Tefal X-Force Flex 11.60 Aqua TY9890WO Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0249 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0353 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0354 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0355 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0658 Инструкция по эксплуатации
- LG Kompressor VC83209UHAS Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-672ЕU Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-70ЕU Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SWS17-30V-UI698 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SWS17-100V-UI701 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS30-N27C-VG Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS50-N27C-VG Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-WSS80-N27C-VG Инструкция по эксплуатации