Bort BHD-1050U-K [19/43] Русский
![Bort BHD-1050U-K [19/43] Русский](/views2/1073140/page19/bg13.png)
20
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного
сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установ-
ке соответствующих принадлежностей инструмент
может применяться для сверления в дереве, ме-
талле и пластмассах, а также для завинчивания и
вывинчивания винтов и шурупов. Инструмент рас-
считан на использование буров и прочих насадок с
хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО
2
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя
3. Переключатель направления вращения
4. Переключатель режимов работы
5. Запорная муфта
6. Дополнительная рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический
Глубиномер
Дополнительная рукоятка
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим
током и травм электроинструмент следует эксплуа-
тировать в соответствии с требованиями данной
инструкции. Прочитайте также отдельно приложен-
ную инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
• напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки
исправны, нет повреждений электроизоляции, обе-
спечен должный контакт между электропроводящи-
ми частями
• хвостовик бура соответствует параметрам патро-
на; недопустимо использование переходников для
установки бура
• установлена дополнительная рукоятка
• обрабатываемый объект надежно зафиксирован
• в зоне сверления (долбления) нет
электропро-
водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
• Перед установкой в патрон хвостовик бура (или
долота) требуется слегка смазать любой конси-
стентной смазкой для механических устройств.
• недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании
удлинителя на
катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
• во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от источника электропитания
• используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки и
нескользящую обувь
• при образовании пыли пользуйтесь респирато-
ром
• перед прекращением
работы дайте инструменту
поработать 1-3 минуты на холостом ходу для охлаж-
дения электродвигателя
• после выключения инструмента рабочая насадка
остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее осты-
вания
• не перегружайте инструмент: для его эффектив-
ной работы не требуется прикладывать к нему чрез-
мерного физического усилия.
Следует немедленно выключить инструмент
при:
• заклинивании рабочей
насадки
• неисправности кабеля, вилки или розетки
• поломке выключателя
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном
огне на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и
не требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендует-
ся очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение рас-
творителей может привести к повреждению корпуса
инструмента.
• Каждые полгода следует пополнять смазку ин-
струмента. Обращайтесь для этого в Службу серви-
са SBM Group.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
RU
Русский
RU
Содержание
- Bhd 1050u k 1
- Bohrhammer 5
- Einleitung 5
- Sicherheit 5
- Technische daten 1 5
- Umwelt 5
- Wartung 5
- Werkzeug elemente 2 5
- English 6
- Environment 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 2 6
- Rotary hammer 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Elements de l outil 2 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Marteau perforateur 7
- Securite 7
- Specifications techniques 1 7
- Español 8
- Martillo perforador 8
- Martelete perfurador 9
- Português 9
- Italiano 10
- Martello perforatore 10
- Nederlands 11
- Roterende hamerboor 11
- Borehammer 12
- Borrhammare 13
- Svenska 13
- Borhammer 14
- Poravasara 15
- Perforaator elektriline 16
- Elektriskais perforators 17
- Elektrinis perforatorius 18
- Lietuvių 18
- Перфоратор электрический 19
- Русский 19
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 20
- Жұмыс процессі кезінде 20
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 20
- Техникалықө сипаттамалар 1 20
- Электр перфораторы 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қолданылуы 20
- Құрылғы 2 20
- Перфоратор електричний 21
- Українська 21
- Młot udarowo obrotowy 22
- Polski 22
- Vrtací kladivo 23
- Srpski 24
- Udarna bušilica električna 24
- Fúró vésőkalapács 25
- Magyar 25
- Ciocan rotopercutor 26
- Română 26
- Električni ročni vrtalni stroj 27
- Slovenski 27
- Hrvatski 28
- Udarna bušilica električna 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Δράπανο μπαταρίασ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Delici kırıcı 30
- Türkçe 30
- Exploded view 33
- Parts list 34
- 108 ec 2006 95 ec 2006 42 ec 38
- 6 m s² 101 db a 38
- En 55014 1 2006 en 55014 2 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 a2 2005 38
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Protección del medio ambiente 39
- Protection de l environnement 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bi lgi leri tr 40
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
Похожие устройства
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-267 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2000U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1400N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G124 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1100U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK645 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900U-R Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK745 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения