Bort BHD-1050U-K [26/43] Română
![Bort BHD-1050U-K [26/43] Română](/views2/1073140/page26/bg1a.png)
27
Ciocan rotopercutor
INTRODUCERE
• Acest instrument este destinat pentru lucrări de perfo-
rare în beton, cărămidă şi piatră; pentru găurire în lemn,
metal şi material plastic, de asemenea pentru înşuruba-
rea unor piese auxiliare specifi ce, în caz de utilizare a
acestora
• Sistemul de găurire al acestei scule funcţionează
superior faţă de orice alt fel de perforator tradiţional,
atunci când se perforează în beton
• Această sculă este destinată utilizării în combinaţie cu
toate sistemele SDS standard + piesele auxiliare
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1Întrerupător deschis/închis si controlul vitezei
2 Butonul pentru închiderea întrerupătorului
3 întrerupător pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
4 Întrerupător pentru selectarea modului de funcţiona-
re
5 Manşonul de blocare
6 Mâner auxiliar
PROTECŢIE
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea ur-
mătoarelor instrucţiuni referitoare la securitatea şi pro-
tecţia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii şi/
sau răniri grave.
• Utilizaţi dopuri de protecţie auditive când lucraţi cu
maşina de găurit cu percujie (expunerea la zgomot
poate cauza pierderea auzului)
• Utilizaţi mânerul auxiliar livrat împreună cu maşina de
găurit (pierderea controlului poate cauza accidente)
• Evitaţi daunele provocata de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
• Păstraţi întotdeauna cablul la distantă de părţile mobi-
le ale instrumentului
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi moto-
rul şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
complet mişcarea
• Desfăşuraţi cablul de pe instrument înainte de utiliza-
re; utilizaţi cablul cu o capacitate de 16 Amps
• În cazul unor defecţ
iuni electrice sau mecanice deco-
nectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză
• SBM Group garantează funcţionarea perfectă a apa-
ratului numai dacă sunt folosite accesoriile originale
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este
cel pufi n egală cu turaţia maximă la mers în gol a apa-
ratului
• Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub
16 ani
• Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în care
pot fi atinse fi rele de curent electric
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat
în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
• Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul conec-
tor este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul de o
persoană autorizată
• Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaţi la priză (aparatele 230 V si 240 V pot
fi conectate la reţ
eaua de 220 V)
• Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează
o reacjie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul
• Mânuirea şi dirijarea sculei
- păstraţi deschise gratiile de ventilaţie
- nu exercitaţi prea multa presiune asupra aparatului;
lăsaţi aparatul sa funcţioneze
Instrumentul are izolare dublă şi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică de-
conectaţi instrumentul de la reţeaua de ali-
mentare!
• De fi ecare dată după încheierea lucrului se recoman-
dă de curăţit corpul instrumentului şi orifi ciile de venti-
lare de impurităţi şi praf cu stofă moale sau un şerve-
ţel. Impurităţile rezistente se recomandă a fi înlăturate
cu ajutorul unei stofe moi, umectate în apă de săpun.
Pentru înlăturarea impurităţilor nu se admite utilizarea
solvenţilor: benzină, alcool, soluţii de amoniac etc.
Utilizarea solvenţilor pot duce la deteriorarea corpului
instrumentului.
Dublu un an schimbaţi grăsime (adresaţi-vă la Serviciul
deservire SBM Group).
• În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul
deservire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le
predaţi la cea mai apropiată organizaţie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaţi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
RO
Содержание
- Bhd 1050u k 1
- Bohrhammer 5
- Einleitung 5
- Sicherheit 5
- Technische daten 1 5
- Umwelt 5
- Wartung 5
- Werkzeug elemente 2 5
- English 6
- Environment 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 2 6
- Rotary hammer 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Elements de l outil 2 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Marteau perforateur 7
- Securite 7
- Specifications techniques 1 7
- Español 8
- Martillo perforador 8
- Martelete perfurador 9
- Português 9
- Italiano 10
- Martello perforatore 10
- Nederlands 11
- Roterende hamerboor 11
- Borehammer 12
- Borrhammare 13
- Svenska 13
- Borhammer 14
- Poravasara 15
- Perforaator elektriline 16
- Elektriskais perforators 17
- Elektrinis perforatorius 18
- Lietuvių 18
- Перфоратор электрический 19
- Русский 19
- Аспапты мына жағдайларда дереу сөндіру қажет 20
- Жұмыс процессі кезінде 20
- Жұмысқа кіріспес бұрын мынаған көз жеткізіңіз 20
- Техникалықө сипаттамалар 1 20
- Электр перфораторы 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қолданылуы 20
- Құрылғы 2 20
- Перфоратор електричний 21
- Українська 21
- Młot udarowo obrotowy 22
- Polski 22
- Vrtací kladivo 23
- Srpski 24
- Udarna bušilica električna 24
- Fúró vésőkalapács 25
- Magyar 25
- Ciocan rotopercutor 26
- Română 26
- Električni ročni vrtalni stroj 27
- Slovenski 27
- Hrvatski 28
- Udarna bušilica električna 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Δράπανο μπαταρίασ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Delici kırıcı 30
- Türkçe 30
- Exploded view 33
- Parts list 34
- 108 ec 2006 95 ec 2006 42 ec 38
- 6 m s² 101 db a 38
- En 55014 1 2006 en 55014 2 a1 2001 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 a2 2005 38
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Protección del medio ambiente 39
- Protection de l environnement 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bi lgi leri tr 40
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
Похожие устройства
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-267 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2000U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1400N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G124 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1100U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK645 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900U-R Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK745 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения