Bort BBS-1010N [24/41] Pásová bruska
![Bort BBS-1010N [24/41] Pásová bruska](/views2/1073184/page24/bg18.png)
24
CZ
Pásová bruska
ÚVOD
Toto nářadí je určeno k broušeni dřeva za sucha, plas-
tů, kovů.
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1 Spínač «zapnuto/vypnuto»
2 Knofl ík pro zajištění hlavního spínače «zapnuto/
vypnuto»
3 Páka pro výměnu brusného pásu
4 Šipka
5 Knofl ík pro nastavení vystředění pásu
6 Prachový sáček
7 Kolečko pro elektronické řízení rychlosti
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržová-
ní níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický
úder, požár, event. těžká poranění.
● Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v
blízkosti snadno zápalných nebo výbušných mate-
riálů; před zahájením práce je odstraňte
● Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé části své ná-
řadí; přívodní šňůru udržujte vzadu mimo pracovní
povrch nástroje
● Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části neza-
staví
● Při používání prodlužovacího kabelu je třeba dbát
na to, aby byl kabel úplně zarolovaný a měl kapacitu
ve výši 16 A
● V případě atypického chování nebo cizích hluků
ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
● SBM GROUP zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze
tehdy, používáte-li původní značkové
● Uživatel tohoto nářadí by měl být starší 16-ti let
● Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostředkem si chraňte udi
● Jestliže přívodní šňůru při práci poškodíte nebo pro-
říznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
síťové zásuvky
● Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra po-
škozená; nechte si ji kvaliřkovanou osobou vyměnit
● Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v
síti 220V)
● Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra
● Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest
(azbestje karcinogenní)
● Učiňte ochranná opatření, pokud při práci může
vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbušný
prach (některý prach je karcinogenní); noste ochran-
nou masku proti prachu a použijte, lze-li jej připojit,
odsávání prachu či třísek
● Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte lapač pra-
chu/ prachový sáček/odsávání a pracoviště udržujte
čisté a nepouštějte k němu neoprávněné osoby
● Nedotýkejte se pohybujícího se brusného pásu
●
Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný pás
vždy ihned vyměňte
● Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brý-
le, síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem
nemůže zachytit
● Před seřizováním, měněním pilových listů a příslu-
šenství, vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el. sítě
● brusku nejprve zapněte a pak přiložte brousící plo-
chou na obráběný předmět
● před vypnutím brusku nejprve odejměte od obrábě-
ného materiálu
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v soula-
du s EN50144, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědč-
te se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlou-
ho pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový
provoz závisí od řádné péče o stroj a pravidelného
čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem,
nejlépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí
být blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty
nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mý-
dlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mo-
hou poškodit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení ně-
které
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu oba-
lového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto mate-
riály na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné
stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde
budou zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní
prostředí.
CZ
Česky
Содержание
- Bbs 1010n 1
- Bandschleifer 6
- Deutsch 6
- Wartung 6
- English 7
- Environment 7
- Gb belt sander 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Ponceuse à bande 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Lijadoras de banda 9
- Lixadeira de cinta 10
- Português 10
- Italiano 11
- Levigatrice a nastro 11
- Bandschuurmachine 12
- Nederlands 12
- Båndsliber 13
- Bandslipmaskin 14
- Svenska 14
- Båndsliper 15
- Nauhahiomakone 16
- Lihvlintmasin 17
- Lentes slīpmašīna 18
- Juostinis šlifuoklis 19
- Lietuvių 19
- Машина шлифовальная ленточная 20
- Русский 20
- Арналуы 21
- Жұмыс процессі кезінде 21
- Таспалық əрлеу машинасы 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Құрылғы 21
- Машина шліфувальна стрічкова 22
- Українська 22
- Polski 23
- Szlifi erka taśmowa 23
- Pásová bruska 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Tračna brusilica 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szalagcsiszoló készlet 26
- Română 27
- Şlefuitor cu bandă 27
- Slovenski 28
- Tračni brusilnik 28
- Hrvatski 29
- Tračna brusilica 29
- Εισαγωγη 30
- Ελληνικά 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Ταινιακό τριβείο 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Türkçe 31
- Şeritli taşlama makinesi 31
- Exploded view bbs 1010n 33
- Spare parts list bbs 1010n 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Sbm group 41
Похожие устройства
- Buderus LOGAMATIC 4122 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGAMATIC 4126 Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-300N Инструкция по эксплуатации
- Buderus RC35 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 Инструкция по эксплуатации
- Buderus RC20 Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-150N Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 6 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCP-1400N Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-374 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-570U-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения