Bort BBS-1010N [25/41] Tračna brusilica
![Bort BBS-1010N [25/41] Tračna brusilica](/views2/1073184/page25/bg19.png)
25
SK
Tračna brusilica
UPUTSTVO
Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje i uspešno uk-
lanjanje drveta, plastike, metala.
TEHNIČKI PODACI 1
DELOVI ALATKE 2
1 Prekidač za uključivanje/isključivanje
2 Dugme za zaključavanje prekidača za uključivanje/
isključivanje
3 Ručica za promenu brusnog papira
4 Strelica
5 Dugme za centriranje brusnog papira
6 Kesa za prašinu
7 Točak za kontrolu maksimalne brzine
BEZBEDNOST
PAŽNJA! Sva uputstva se moraju pročltati. Greške kod
neodržavanja dole navedenih uputstava mogu izazvati
elektrčni udar, požar i/ili teške povrede.
● Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih
predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre
nego što započnete rad
● Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata;
kabl treba držati iza alata
● Kada završite rad sa alatom, isključite motor i prove-
rite da li su se zaustavili svi pokretni delovi
● Produžni kabl koji koristite mora bude sasvim odmo-
tan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
● U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kva-
ra, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
● Koristite originalni pribor koji se može nabaviti kod
naših generalnih zastupnika ili u ovlašćenim SBM
GROUP radionicama, jer samo tako SBM GROUP
može garantovati besprekorno funkcionisanje alata
● Ovaj električni alat ne smeju da koriste osobe mlađe
od 16 godina
● Buka koju alat proizvodi tokom rada može da pre-
maši 85 dB(A); nosite zaštitu za sluh
● Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
iskopčajte i nemojte ga dodirivati
● Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;
zamenu kabla mora da obavi stručno lice
● Uvek proverite da li se napon podudara sa naponom
navedenim na pločici uređaja (alati sa rasponom
napona od 230V ili 240V mogu da se priključe i na
napon od 220V)
● Ovaj električni alat nije podesan za mokro brušenje
● Ne obradujte nikakav materijal koji sadrži azbest
(azbest važi kao izazivač raka)
● Preduzmite zaštitne mere ako pri radu mogu nastati
štetne po zdravlje, zapaljive i eksplozivne prašine
(neke prašine važe kao pobudjivači raka); nosite
zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se
može priključ
iti usisavanje prašine/opiljaka
● Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemoj-
te da koristite dodatak za prašinu/kesu za prašinu/
usisivač, a ostale osobe i zapaljivi materijali treba da
budu dalje od područja rada
● Nemojte dodirivati brusni papir kada je alat uključen
● Nemojte da koristite istrošene, pohabane ili veoma
zapušene brusne papire
● Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočari, odeću pri-
pijenu uz telo i zaštitu za kosu (ukoliko je dugačka)
● Uvek nosite masku za zaštitu od prašine (pri brušen-
ju lakiranih ili pojedinih drvenih i metalnih površina
može da se podigne štetna i otrovna prašina; dodir
sa njom ili udisanje može da predstavlja opasnost
po zdravlje operatera ili prisutnih osoba)
● Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre
nego što izvršite bilo kakva podešavanja ili zamenu
pribora
● alat treba da uključite pre nego što brusna površina
dodirne područje rada
● uređaj treba da podignete sa područja rada pre ne-
go što ga isključite
Alat ima dvostruku izolaciju i nije potrebno da
se uzemljuje.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I BRIGA
Pre početka tehničkog održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
● Preporučuje se da svaki put, posle završetka rada,
mekom krpom ili salvetom očistite kućište alata i
ventilacione otvore od prljavštine i prašine. Preporu-
čuje se da tvrdokorne mrlje uklanjate pomoću meke
krpe namočene u sapunjavoj vodi. Za uklanjanje
prljavštine, nije dozvoljeno korišćenje rastvarača:
benzin, špiritus, amonijačne rastvore itd. Primena
rastvarača može da dovede do oštećenja kućišta
alata.
● Alat ne zahteva dodatno podmazivanje.
● U slučaju neispravnosti obratite se Servisnoj službi
SBM Group.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnom pakovanju. Većina materijala
za pakovanje se može reciklirati. Radi toga, molimo
Vas da ih predate u najbližu specijalizovanu organiza-
ciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga
predate Servisnoj službi SBM Group, radi utilizacije.
Содержание
- Bbs 1010n 1
- Bandschleifer 6
- Deutsch 6
- Wartung 6
- English 7
- Environment 7
- Gb belt sander 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Français 8
- Introduction 8
- Ponceuse à bande 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Español 9
- Lijadoras de banda 9
- Lixadeira de cinta 10
- Português 10
- Italiano 11
- Levigatrice a nastro 11
- Bandschuurmachine 12
- Nederlands 12
- Båndsliber 13
- Bandslipmaskin 14
- Svenska 14
- Båndsliper 15
- Nauhahiomakone 16
- Lihvlintmasin 17
- Lentes slīpmašīna 18
- Juostinis šlifuoklis 19
- Lietuvių 19
- Машина шлифовальная ленточная 20
- Русский 20
- Арналуы 21
- Жұмыс процессі кезінде 21
- Таспалық əрлеу машинасы 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Құрылғы 21
- Машина шліфувальна стрічкова 22
- Українська 22
- Polski 23
- Szlifi erka taśmowa 23
- Pásová bruska 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Tračna brusilica 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- Magyar 26
- Szalagcsiszoló készlet 26
- Română 27
- Şlefuitor cu bandă 27
- Slovenski 28
- Tračni brusilnik 28
- Hrvatski 29
- Tračna brusilica 29
- Εισαγωγη 30
- Ελληνικά 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Ταινιακό τριβείο 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Türkçe 31
- Şeritli taşlama makinesi 31
- Exploded view bbs 1010n 33
- Spare parts list bbs 1010n 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Sbm group 41
Похожие устройства
- Buderus LOGAMATIC 4122 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGAMATIC 4126 Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-300N Инструкция по эксплуатации
- Buderus RC35 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 Инструкция по эксплуатации
- Buderus RC20 Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-150N Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 6 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCP-1400N Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-374 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 4 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-570U-Q Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-500-P Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 18 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения